大数跨境

应用发布后的本地化

应用发布后的本地化 舜禹环球通
2015-09-25
1
导读:在国际范围内发布应用之后,您应该准备好为各种语言和时区的用户提供支持。 能为国际用户提供什么样的支持取决于您的预算,不过您至少要在发布后认真查看应用获得的评分、评论和下载统计信息。

在国际范围内发布应用之后,您应该准备好为各种语言和时区的用户提供支持。 能为国际用户提供什么样的支持取决于您的预算,不过您至少要在发布后认真查看应用获得的评分、评论和下载统计信息。

下面是一些建议:

  • 使用开发者控制台中的应用统计信息比较不同语言和国家/地区的下载量、安装量、卸载量和评分— 如果某些语言或国家/地区的下载量或评分相对落后,请考虑采取一些措施来改善您的产品或改变营销方法。

  • 定期查看评论Google Play 会为您翻译所有用户评论,因此您可以及时了解国际用户对应用的评价,以及用户喜欢的功能和困扰他们的问题。 通过查看评论,您可以发现可能影响特定国家/地区用户的技术问题,然后进行修正并更新您的应用。

  • 尽可能回复评论—使用用户的语言或通用语言(若适用)与国际用户互动是一种很好的做法。 如果不可行,您可以尝试使用翻译工具,不过效果可能不可预测。 如果您应用的某种语言版本十分受欢迎,请考虑由该语言的母语使用者帮助您为用户提供支持。

  • 确保提供链接,让用户能够转到您网站上的所有支持资源。 考虑成立按语言分组的用户小组、Google+ 社区或其他支持论坛。

按照这些做法将应用本地化、向国际用户宣传和营销,并提供持续的支持,您的应用就能吸引很多新用户并始终赢得他们的青睐。

点击“阅读原文”,申请加入AdMob


长按二维码关注“AdMob开发者”关注官方账户,第一时间了解AdMob,移动开发者,Google Play等相关资讯


【声明】内容源于网络
0
0
舜禹环球通
舜禹环球通
内容 0
粉丝 0
舜禹环球通 舜禹环球通
总阅读0
粉丝0
内容0