搜索
首页
大数快讯
大数活动
服务超市
文章专题
出海平台
流量密码
出海蓝图
产业赛道
物流仓储
跨境支付
选品策略
实操手册
报告
跨企查
百科
导航
知识体系
工具箱
产业园
更多
找货源
跨境招聘
DeepSeek
首页
>
本地化测试的重要性和做法
>
本地化测试的重要性和做法
舜禹环球通
2016-01-06
2
导读:|卓越的全球化语言服务供应商本地化不仅仅是翻译。本地化是根据目标地区的文化特点和国家标准,对既定产品在文本和
|
卓越的全球化语言
服务
供应商
本地化不仅仅是翻译。本地化是根据目标地区的文化特点和国家标准,对既定产品在文本和外观方面进行适应性处理的过程,涉及语言、技术和视图等方面。
本地化测试是本地化程序的最后一个步骤,也是一个关键步骤。在这个过程中,产品的外观和后台都经受测试,确保在内容和功能方面都能适应本地情况。我们经常遇到客户选择跳过这一步骤的情况,尽管这一步至关重要,能够确认本地化是否成功,确保本地化程序没有后患。
为什么本地化测试如此重要?
在将一种语言翻译成其他语言时,无论是用户界面文本,还是产品文件标准化文本,都需要进行一定程度的改变。
例如,针对用户界面实施本地化,英语转换成俄语和德语,就可能需要放大产品的按键和菜单标题,因为翻译后的语言的字符要长于原语言。在字符
长度
有严格限制的情况下,文本会被缩短,以其满足指定长度。本地化测试将确保文本未被删减,所有标题都可以正确显示。
如何防止本地化问题?
一次好的本地化程序是从产品开发阶段就开始的。例如,在开发软件或应用程序时,编码本身要符合国际化和本地化协会的对本地化行业的标准和要求,否则即使是最好的翻译也无法完成本地化。
原文作者:Hemi Avraham
【声明】内容源于网络
0
0
舜禹环球通
舜禹环球通
内容
445
粉丝
0
关注
在线咨询
舜禹环球通
舜禹环球通
总阅读
109
粉丝
0
内容
445