|卓越的全球化语言服务供应商
在日本市场取得成功并不容易。如果你想在日本取得成功,你需要了解哪些方面呢?接下来就看看小编从各处搜集来的妙招吧~~
到20世纪90年代初,日本经济一片大好,经济增长似乎势不可挡。然而接下来的二十年呈现了三个负面特征:债务、赤字和通货紧缩。但是对于有抱负的世界品牌而言,日本依旧是一个成功的故事和大的市场。这个国家在许多行业都是领军者,仍然是世界上第三大经济体。它的国内生产总值为4.6万亿美元,超过了印度和巴西的总和。
尽管种种不好的趋势,日本在本质上是带头发展那些迟早会出现在最发达国家的东西。如果你在这个国家并理解那里开发的解决方案,你就能在其它市场合理地定位并有效地应用它们。
提供一些有价值的东西
“随大流”进入日本没有辨识度的产品一般是很难成功的。全球品牌需要提供一些真正独特和创新的东西。如果你引进的产品或服务其它地方也有,没有针对日本顾客多加考虑或进行客户化,那么成功的几率渺茫。
星巴克20年前进入日本,将其作为北美之外的第一个市场,随着时间的过去成为这个国家最受欢迎的咖啡连锁店。它们不仅仅只是将其全球概念应用到日本,还将自己时髦的美国风格结合了更传统的日本方面,以提供两个世界最好口感的美味融合。
这包括定制型产品,如樱花星冰乐,用豆奶做成的拿铁咖啡,或者经营一些“概念店。”这些都是针对特定街区设计的日本风格的咖啡店。它们提供许多受日本传统启发的产品。
日本的本地化项目可能比其他语言需要更多时间、涉及更多步骤、成本更高。但是事先对具体情况做一些详细的计划和了解,就能避免这些问题。下面是一些需要了解的关键内容。
许多日本公司在经营海外业务或从国内进行收购业务时遇到大的困难,这些公司只敢给更多的自治权,甚至在日本之外重新设立它们的全球总部。
但是这同样也适用于在日本的外国公司。拥有当地的办事处和团队是至关重要的。授权的员工不到位,就无法有效地在日本生产或出售商品。
好好融合日本团队,同时允许他们以日本人的方式做事。尊重日本的商业实践。也要注意一些日本公司高创造性产品或方案的趋势只能被使用和应用于日本,在全球并不适用。
日语具有高度主观性,且变化很快。
有关“拼写”或音译的语言标准不是集中控制的。
日本人喜欢更多的图片(视觉)而不是长的文本。日本文件往往包含许多数字和截图。人们期待一个易于阅读和理解的漂亮布局。
对于日本市场而言,典型的本地化内容的美学质量被认为是不够的。期待美学和主观问题具有重要性。
日本的词序是相反的,因此对日本的长句子进行重组是很必要的。阅读也是依据上下文的。
日本人对于质量的期待值很高。
原文:Multilingual Blog 编译:舜禹本地化事业部

