电影《哪吒之魔童降世》票房突破30亿,打破多项国产动画记录,成为了首部进入内地票房总榜前十的动画电影,这个黑眼圈的朋克哪吒燃爆了整个夏天。
《哪吒》口碑和票房实现双高,热搜不断,其中“哪吒到底怎么念”的热搜引发了2亿的阅读量和1.6万次的讨论:
哪(né)吒(zhā)
有这么难读吗?
果然我的社会经验还是太浅薄,据不完全统计,在四川“哪吒”至少有10种念法:“那抓”、“挪渣”、“罗渣”、“嘞渣”、“娜扎”、“辣抓”等等都是哪吒。
还有长沙话的“拿抓”
山东话的“洛扎”
...这个“哪吒”还真是不简单。
发音的差异也体现了语言的魅力,在中国就有八大方言语系,而放眼整个世界,有据可考的语言就有7000余种,有趣的是其中大部分语言的“爸爸、妈妈(papa、mama)”发音惊人的一致。
英文维基百科有个词条叫做“mama and papa”,列举世界上最常见的一些语言,“母亲、父亲”的口语几乎都是“mama、papa”:
著名的语言学家罗曼•雅格布森(Roman Jakobson,1896—1982,是美国、俄罗斯等九个国家的院士,拥有二十五个博士学位),在1962年发表了一篇非常有名的论文《Why "Mama" and "Papa》来探讨分析这个问题。
这篇论文,简单概括一下就是:“ma、pa”是人类最容易发的音,咿呀学语的婴儿无意发出,最容易成为父母的指称。
而“a”音的发出从语言学角度上来看是非常简单的,是不需要借助舌头就能发出来的。换言之,对于不会说话、舌头不灵活的小宝宝来说,“ma、pa”这个音是他最容易发出的声音,在想发“a”音时自然张嘴。
尽管文化、语系不同,但“pa、ma”都有父母、养育、包容、陪伴、希望等相似的含义,而它的发音也在人类社会中不断被继承流传。
语言是赐于人类表达思想的工具
而舜禹环球通的工作
就是让更多思想能够被精准高效地传达和理解
致力于提供行业服务差异化、
方案流程定制化的语言解决方案
构建语言环境新生态
所以哪吒怎么念,不重要
电影好看就行
下班去电影院N刷吧
吒儿,冲鸭!
点个“在看”呗!

