|卓越的全球化语言服务供应商

过去的这年,被一些人冠以“黑客之年”。这一年,网络信息泄露事件层出不穷。在这样一个互联网时代,客户数据监管问题亟待解决。以下几个问题需要我们思考:语言行业怎样才能有效地实现网络信息安全?在多大程度上,语言服务商能够满足客户数据安全要求?本地化的安全管理如何才能得以实现?
随着绝大多数语言服务供应商个体经营,信息安全标准和程度鱼龙混杂。许多语言服务公司,不仅在当地拥有业务,在全国乃至世界范围内都能大展身手。
所以,首先我们得搞清:谁来为本地化信息安全负责?答案是:无论是语言服务个体,还是大型语言服务供应商,都要为客户的数据安全负起责任。
我们一再强调可靠的信息安全的必要性,那么在本地化行业里,如何才能实现这一愿望呢?

本地化行业也需要类似经营执照的一系列保障,比如说制定一整套指导原则,这样本地化中涉及的每一方都能清楚地知道标准在哪,这让一些粗心的客户也能获得安全保障。语言服务供应商应确保他们产业链中的所有环节都与指导原则相一致。同时,语言服务供应商应确保拥有强健的员工资源,定期进行员工培训和小组交流讨论会议,增强数据保护,反贿赂,警惕诈骗意识,诸如此类。
过去几年,一些本地化公司把目光转向了翻译管理系统,着手于解决信息泄露问题,把安全问题提上日程。现如今,随处可以连接互联网,一些本地化管理系统保证了语言服务商,只能使用他们所负责的相关内容,而其他内容都是锁定防范的内容。这就确保项目经理只能处理,他们有权使用的客户特定的数据。
这种翻译管理系统,还可以追踪到登陆的个人记录。这使得语言服务供应商和客户,都能准确获知,何人何时访问了他们的信息数据。
从事国际业务的人群,经常会使用免费机器翻译网站,翻译工作信息中非母语的内容,来获得其大意。但在翻译过程中,往往会泄露工作信息,所以私人定制的机器翻译工具出现,这种趋势使得信息保密程度提高。但是对于那些谨慎的人来说,他们仍旧质疑私人定制的机器翻译工具的安全性,甚至不相信这些工具的保密性。不管机器翻译的版本不断更新,在这一领域的安全服务系统应尽快完善。

语言行业蓬勃兴起,本地化信息安全问题亟待解决。在处理客户数据时,一定要确保信息安全。即使本地化不断发展壮大,仍然只有一小部分语言服务供应商能提供保密书。未来,希望本地化行业可以给出更多的安全保密承诺。
文字来源:舜禹本地化事业部

