大数跨境

孔夫子去印名片,结果 ......

孔夫子去印名片,结果 ...... 舜禹环球通
2015-12-12
2
导读:|卓越的全球化语言服务供应商孔子收到美国「世界汉学国际研讨会」的请柬,邀他在开幕典礼后作专题演讲,十分高兴,

卓越的全球化语言服务供应商



孔子收到美国“世界汉学国际研讨会”的请柬,邀他在开幕典礼后作专题演讲,十分高兴,准备先去印一盒名片。文具店老板见圣人來了,异常恭敬,问清楚名片要中英文对照,对孔子說:“英文的一面,不知该怎么称呼?”

“不是有现成的Confucius吗?”孔子反问。

“那是外国人对您老的尊称,孔夫子拉丁化的說法。”老板笑笑說,“您老不好意思自称孔夫子吧。”

“那倒是的,”孔子想到自己平常鼓吹谦虚之道,不禁沉吟起來。“那,该怎么印呢?”

“杜甫昨天也来过,”老板说。

“哦,他的名字怎么印的?”孔子问。

“杜先生本來要印Du Fu,”老板说。“我一听,说,不好,太像『豆腐』。

杜先生说,那就倒过来,叫Fu Du好了。
我说,那更不行,簡直像『糊涂』!

“那怎么办?”孔子问。

“后来我对诗圣说:您老不是字子美吗?子美,子美……有了!”

杜甫说:“怎么有了?”

我说:“杜子美,就叫Jimmy Du 吧!”

孔子笑起來,叫一声“妙”!

“其实韩愈也来过,”老板又说。

“真的呀?”孔子更好奇了。“他就印 Han Yu 吧?”

“本來他要这样的,”老板說。“我一听又说不行,太像 Hang you 了。”
韩老说,“倒过来呢?”

我说,You hang?那也不行。不是“吊死你”就是“你去上吊吧”,太不雅了。

“后来呢?”孔子问。

“后來呀,”老板得意洋洋,

“还是我想到韩老的故乡,对他说:您老不是韩昌黎吗?他说是呀。我说就印 Charlie Han 好了。”

“太好了,太好了!”孔子笑罢,又皱起眉头说,他们都解決了,可是我到底怎么印呢?”

老板想了一下,叫道,“有了!”

“怎么啦?”孔子问。

“您老不是字仲尼吗?”老板笑道。

“对呀,”孔子满脸期待。

老板大叫:就印Johnny Kong好了!”



原文作者:余光中

























































































































【声明】内容源于网络
0
0
舜禹环球通
舜禹环球通
内容 445
粉丝 0
舜禹环球通 舜禹环球通
总阅读109
粉丝0
内容445