
西方人最初抵达巴蓬寺的时候,由美籍僧人苏美多比丘Sumedho Bhikkhu)担任他们的翻译与顾问。几年后,苏美多前往印度,之后由一位随阿姜查学习一年多的年轻美籍僧人接替他的翻译工作。有天一些乌汶(Ubon)美国空军基地的摩门教徒请求在他们的教堂举办一次佛教讲座,这份工作就落在这位年轻的译者身上。
阿姜查那天下午本来要亲自前往,但因故取消,他敦促该比丘前往。“你听过'应急的医生’吗?”他问。比丘说没听过。
阿姜查继续说:“有真正的医生与应急的医生。真正的医生上过医学院,受过完整的医师训练。但当附近并无这样的医生,就如在此地的乡下地方时,必须有人替补。他要会打针、清理伤口与开药——那就够了。那是应急的医生。”
于是这位比丘只得硬着头皮上场授课,他的同行比丘们则从旁协助并帮忙回答问题。那晚回到寺院,当他在行禅时,谈话的话语持续在脑海回绕,隔天他对阿姜查提起此事。“我的谈话彻夜萦绕不休!”他告诉他。

