看完前面的内容,相信大家对开发信的撰写已经有了一个大致的了解。知道应如何避免错误、如何删减内容、如何点明中心、如何突出优势,等等。但除了这些外,还有很多细节是不可忽视的。
对客户来说,很多细节虽然无伤大雅,但却能左右他对你的印象。一个业务员是否专业,往往从一开始的一两封邮件就可以看出来。就像HR(人事专员)招人的时候,除了考量一个候选人的工作背景、学历、经验等外,往往会从一些细节来判断一个人的性格,还会看到很多平时看不到的东西。
以下是笔者总结的一些在写邮件和客户开发过程中需要注意的细节,供大家参考。
一、邮件人称
每一封邮件都要有明确的收信人,千万不能让客户感觉你是在群发,更不能把对方的名字拼错或写错,这是很不礼貌的。一般用Dear+名,或者 Dear Mr./Miss/Ms +姓,是最正规的。像 Dear sirs 或者是 Dearsirormadam虽然也可以用,但最好尽量避免,因为没有人称,收信人可能不会看,或者不知道该转给谁,觉得是推销邮件,可能就会直接删除。
举个例子,客户的名字叫JackPeterson,通过姓名很容易判断这是个男名,那么邮件的抬头怎么称呼这位先生呢?一般情况下,可以写Dear Jack,也可以写 Dear Mr.Peterson,这样比较正式。而这两个称谓在国外也是有细微差别的,直接用Dear加名字显得相对亲近。但是有一点需要注意,如果对方的级别或职位很高,而你又是小职员,最好一开始用后面这个“亲爱的Peterson先生”,显得更加合适。虽然欧美人在称呼和等级上比较随便,下级对上级可以直呼其名,但是在面对客户公司的大人物的时候,还是尽量恭敬一点,以给对方留下好印象,不要让人觉得很自以为是。
我以前就碰到过这样一个情况,我的客户是美国人,叫JeffBlack,跟我做了一年多生意,后来有一次他要出差,让我把邮件直接写给他上司SteveHixson,并抄送给他。因为我不了解Steve,平时也没有接触过,我自然会用Dear Mr.Hixson这么一个称呼,表示尊敬。Hixson先生回信里很友好地说Please callme Steve,这样就很清楚了,对方在释出善意,两个人的距离就拉近了。
当然,除了这两种正式称谓外,还有一些非正式的称谓,比如HiJack,Hello Jack,又或者直接叫Jack,也是可以的,但一般用于熟人和熟人之间。有些比较严谨的客户,就不怎么喜欢这样的称呼。所以用的时候,要相对谨慎一点。

