大数跨境

活动推荐 | JZ Club上海演出预告▷12.27-1.2 Schedule

活动推荐 | JZ Club上海演出预告▷12.27-1.2 Schedule 肥淼科技
2021-12-27
2



演出速览

12/27 MON

四粒米

12/28 TUE

李婕爵士音乐会

12/29 WED

陈辛璐五重奏

12/30 THU

The Heebie Jeebies

12/31 FRI

【Winter Festival 新年音乐会】

1. 逍遥骑士乐队

Hippies on the Road

2. 上海市民大乐队Director by 陈嘉俊

Shanghai Citizen Jazz Big Band

1/1 SAT

【Winter Festival 新年音乐会】

New Year's Echo

喜辰晨&朋友们

二零二二·第一声共鸣

——

“新年狂欢之夜”

节奏拳击手 Rhythm Boxer

1/2 SUN

【Winter Festival 新年音乐会】

Jimi Hendrix致敬音乐会

Presented by 顾忠山三重奏 & 红节奏

——

“灵魂列车永不停息! 

Soul train never gonna stop!”

Key's Funkytown




地址 | ADD

巨鹿路158号

No.158 Julu Rd.

电话 | TEL

021-53098221

021-64310269

*请于下午两点之后拨打

商务合作 | 包场

联系人:DA

电话TEL:021-55696683

邮箱E-MAIL:dajzmusic@foxmail.com


 演 出 详 情 

Dec. 27 / MON

免票入场 FREE ENTRY

 9:00 PM 

四粒米

/ Main Set /

Line-up:

Sax:张大米Dr. Murray James Morrison

Piano:黄健怡

Bass:Danny Zanker

Drums:Jhonny Joseph

Dr. Murray James Morrison博士(张大米)是萨克斯管演奏家,作曲家与音乐教育家。他来自加拿大,拥有超过二十年的丰富音乐职业经历,在世界各地都曾担任过巡回编曲,乐队领队,作曲家,客座讲师和表演艺术家。莫里森博士现任上海纽约大学艺术教学助理教授职位,教授爵士乐和流行音乐。此前,他曾担任四川音乐学院流行音乐学院的外国专家,并用普通话授课。他也曾担任中国教育应用程序开发商Rye Studios的首席作曲家。他拥有纽约大学爵士乐演奏的博士(Ph.D.)学位,曾师从格莱美获奖者与萨克斯大师Chris Potter和Joe Lovano、世界著名爵士演奏家Kenny Werner和Stefon Harris,以及声望极高的爵士历史学家Lewis Porter博士。目前,莫里森博士正在筹备第二张放克及融合爵士专辑《灵魂海盗》,这张专辑是他的首张爵士专辑《天天快乐》的延续。莫里森博士现与妻子和女儿住在中国上海。

Dr. Murray James Morrison is a saxophonist, composer, and music educator. Originally from Canada, he has worked as an itinerant arranger, bandleader, clinician, composer, guest lecturer, and performing artist in cities around the world. Murray James is a Clinical Assistant Professor of Arts at NYU Shanghai, where he teaches jazz and popular music. Previously, he was Head of Saxophone at the Popular Music Academy of the Sichuan Conservatory of Music, where he taught in Mandarin. He was also Head Composer for Rye Studios, a Chinese educational app developer. Murray James holds a Ph.D. in Music Performance from the Jazz Studies program of New York University. His teachers include a who’s who of contemporary jazz legends: Joe Lovano, Chris Potter, Stefon Harris, Kenny Werner, Jean-Michel Pilc, Ralph Bowen, and acclaimed jazz historian Dr. Lewis Porter. Murray James is presently recording music for Soul Pirate, a funk/fusion follow-up to his debut jazz album, Happy Every Day. Murray James lives in Shanghai, China with his wife Liu and daughter Melody.

▷Swipe LEFT for English▷


Dec. 28 / TUE

免票入场 FREE ENTRY

 9:00 PM 

李婕爵士音乐会

/ Main Set /

Line up: 

Vocal:李婕Jade Lee

Guitar:Scott Dennison

Piano:Michael Compton

Bass:Joseph Han

Drums:王品欢

李婕毕业于英国皇家威尔士音乐与戏剧学院爵士声乐硕士,留学期间,曾师从英国著名爵士音乐家Tina May、Nia Lynn、Brigitte Beraha、Huw Warren、Paula Gardiner,并接受格莱美奖得主Jacqui Dankworth、英国著名爵士乐歌手Claire Martin、英国当代灵魂爵士乐歌手Zara McFarlane的声乐指导。李婕的演出足迹遍布卡迪夫、斯旺西、威尔士等地,并受邀参加Brecon Jazz Festival爵士音乐节。她有着宽阔的音域,丰富而温暖的声线,并且认真对待每一个旋律和音符,用她的激情演唱感染着观众。Brigitte Beraha这样评价她:“李婕是一个全面且自信的魅力舞台表演家,是一个独特的爵士歌手。”

Crowd favorite Jade Lee is back for a night of the highest quality jazz! Having studied under famed jazz singer, Tina May, in the UK, Jade has been blowing people away since returning to China. She is an amazing songstress and a constant crowd pleaser with her powerful yet delicate voice. She has a gorgeous range and delivery and it is easy to understand why she has been noted as one of the budding stars on the jazz scene in China.

▷Swipe LEFT for English▷


Dec. 29 / WED

免票入场 FREE ENTRY

 9:00 PM 

陈辛璐五重奏

/ Main Set /

Line-up:

Sax:陈辛璐

Piano:黄健怡

Guitar:刘沛坤

Bass:潘瑞林

Drums:Ashley Luo 罗嵌云

陈辛璐,青年爵士萨克斯手,作曲人。先后毕业于杭州师范大学音乐学院,纽约城市大学艾伦科普兰音乐学院爵士系,获双硕士学位。纽约求学期间师从格莱美奖提名美国爵士萨克斯大师Antonio Hart,Tim Armacost,爵士小号演奏家,格莱美获奖编曲家Michael Mossman,爵士钢琴家David Berkman,Jeb Patton,曾带领自己的乐队活跃于纽约的爵士舞台。

Xinlu Chen, a Chinese jazz saxophonist, composer, 2-master-degree owner who graduated from Conservatory of Hangzhou Normal University, Aaron Copland School of Music(CUNY). Studied with bunch of phenomenal jazz greats based in New York City like Antonio Hart, Tim Armacost. Michael Mossman, David Berkman, Jeb Patton. During her 3 years residency in New York, she leads her band at some jazz venues in NYC.

▷Swipe LEFT for English▷


Dec. 30 / THU

免票入场 FREE ENTRY

点击下方海报了解详情

 9:00 PM 

The Heebie Jeebies

/ Main Set /

Line-up:

Soprano Saxophone&Vocals:Alec Haavik

Trombone:Rengen

Piano:Michael Compton

Sousaphone:Kenny Chiang

Drums:郭家麟

这支全新乐队取名自Louis Armstrong的经典曲目《Heebie Jeebies》, 由上海爵士乐明星Alec Haavik领衔,Michael Compton(钢琴/编曲)发起, 再加上来自中国的三位杰出乐手组成。乐队向早期爵士风格致敬,尝试重现早期爵士乐队的曲风,他们将带来爵士传奇 Louis Armstrong,Jelly Roll Morton, Fletcher Henderson, and Sidney Bechet 的经典名曲,Heebie Jeebies想给大家营造出如梦似幻的20年代盖茨比式Swing舞会氛围。此外,他们还会演绎包括拉格泰姆音乐、传统的新奥尔良风格,甚至是上世纪 20 年代创作的第一批上海爵士乐作品。无论是在上海首屈一指的爵士现场还是私人聚会,这支五重奏的经典演绎都能给大家带来听众带来无比愉悦的视听享受 !值得注意的是,这次Alec除了演奏萨克斯的部分外,还会难得一见地为大家演唱喔~

The Heebie Jeebies is an ensemble that pays tribute to the earliest recorded jazz styles.  Hailingfrom the USA and China, the five musicians strive to authentically recreate the sounds and styles of the earliest recorded jazz bands. Playing compositions by jazz legends like Louis Armstrong, Jelly Roll Morton, Fletcher Henderson, and Sidney Bechet, the Heebie Jeebies create a fantastic 1920s sound for Gatsby-inspired swing dance events. In addition, they perform ragtime, traditional New Orleans styles, and even the first jazz compositions written in Shanghai during the 1920s. Fronted by long-time Shanghai jazz icon Alec Haavik (saxophone/vocals), and led by Michael Compton (pianist/arranger), the authentic sound of the quintet’s performances at  Shanghai’s premiere jazz venues or at private gatherings delights listeners and dancers alike. 

▷Swipe LEFT for English▷


新年音乐会

Winter Festival

Dec. 31 / FRI

预售PRE-SALE:120RMB

现场DOOR:150RMB

 9:00 PM 

逍遥骑士

Hippies on the Road

/ 1st Set /

由青年吉他手梁骏逸与青年萨克斯手王悆共同发起的Hardbop乐队计划。乐队整体风格在受到Blues,Soul等根源音乐影响的同时,又不断吸取Postbop,New Age Jazz的新的声响。曲目涉及来自Horace Silver,Paul Desmond,Cannonball Aldderley,Kenny Burrell,Fred Jackson等的主流爵士曲目,又加以乐队成员自己的理解,还原经典的同时继续创新。希望可以给听众一场穿越时空的爵士乐交流。

Hippies on the Road is a Hardbop band project started by young guitarist Junyi Liang and young saxophonist Wang Yu. The band's style is influenced by Blues, Soul and other roots music, while constantly absorbing new sounds from Postbop and New Age Jazz. The band's repertoire includes mainstream jazz tunes from Horace Silver, Paul Desmond, Cannonball Aldderley, Kenny Burrell, Fred Jackson, etc., with the band members' own interpretations, restoring the classics while continuing to innovate. They hope to give listeners a jazz communication through time and space.

▷Swipe LEFT for English▷


 10:30 PM 

上海市民大乐队Director by 陈嘉俊

Shanghai Citizen Jazz Big Band

/ 2nd Set /

无论是摩登的过去还是时尚的现在,爵士乐与上海这座城市都有着完美的默契,半个多世纪以来,爵士音乐崇尚的创造、个性、开放与交融伴随着城市发展的节拍,也深深融入、积淀成为上海独特的文化气质。


Shanghai Citizen Jazz Big Band(SCJ)于2019年2月成立于上海,乐团成员来源于社会各届音乐爱好者及专业音乐人,依托于静安区深厚的文化底蕴以及静安区文化馆的优质平台,在乐团创始人、音乐总监陈嘉俊先生的专业指导下,乐团得以快速成长。2019年5月在“2019静安爵士春天音乐节”举办专场演出,同年11月又举办“闪亮星爵士”爵士周末专场音乐会,2020年起与各大主要爵士乐品牌合作,开展多场演出。


作为国内不可多见的艺术呈现形式,爵士大乐团以多变的曲风、丰富的节奏、震撼的现场效果,带来全新的音乐体验,SCJ也将不断打磨优质作品,以更多彩的形式展现并传播爵士乐魅力。近年来,乐队除了在爵士音乐艺术道路上追求高品质,演出曲目也涵盖了从上世纪30年代传统爵士乐及大乐团时期,到当今的流行、放克、摇滚等多种音乐风格。


爵士大乐队的艺术形式给市民带来全新的震撼、感动、以及沉醉的音乐体验,也成就了“市民爵士大乐队”在国内第一支以市民为核心的爵士大乐队。2019年5月3日,静安区文化馆搭建“市民爵士大舞台”,进一步激发市民爵士音乐团队作用,整合讲座、演出、大赛等内容,通过“市民爵士大舞台”、“市民爵士乐大赛”等系列活动,吸引白领、高校师生及国际友人广泛参与市民爵士音乐活动,打造市民爵士音乐品牌。2021年5月1日,“市民爵士大乐队”首次参演“浓情静安·爵士春天”音乐节,在“绿色音符中国爵士力量舞台”上崭露头角,为市民带来了一场震撼人心的视听体验,奏出属于“市民爵士大乐队”的独有之声。

Shanghai Citizen Jazz Big Band (SCJ) was founded in February 2019 in Shanghai. Its members are music lovers and professional musicians from all walks of life. Relying on the profound cultural heritage of Jing 'an District and the high-quality platform of Jing 'an District Cultural Center, Under the professional guidance of the band's founder and music director, Mr. Wilson Chen, the band has grown rapidly. In May 2019, they held a special performance at the "2019 Jing 'an Jazz Spring Festival", and held a special weekend concert of "Shining Star Jazz" in November the same year. Since 2020, the band has cooperated with major jazz brands to hold a number of performances.


As a rare form of art presentation in China, jazz big band brings a brand new musical experience with its varied music styles, rich rhythm and stunning live effects. SCJ will also continue to polish quality works to show and spread the charm of jazz in more forms. In recent years, in addition to pursuing high quality jazz music, the band has performed a variety of music styles from the traditional jazz and big band era of the 1930s to pop, funk, rock and roll.

▷Swipe LEFT for English▷

点击下方小程序购买预售票



 点击下图购买 

 JZ Club跨年夜卡座套餐 


新年音乐会

Winter Festival

Jan. 1 / SAT

早鸟EARLY BIRD:100RMB

预售PRE-SALE:120RMB

现场DOOR:150RMB

点击下方海报了解详情

 6:00PM-7:30PM 

New Year's Echo

喜辰晨&朋友们

二零二二·第一声共鸣

歌者:喜辰晨Voision Xi,极度热爱音乐,拥有自然音色与咬字,呈现真诚用情的演绎。她学传媒出身、喜欢摄影、广播及电影,并拥有丰富且独立的音乐企划与推广经验。音乐一直是她工作和生活的重心,从很小的时候就爱上听音乐,至今仍持续挖掘,以爵士乐的自由与当下精神为向导,她总是尝试和不同类型的杰出音乐人交流,也不断地在用各种方式进行感悟与吸收。


喜辰晨于2015年正式走上爵士舞台,创立了自己的首个爵士乐队——Little Happiness Group,乐队集合上海多位优秀的专业爵士乐手,曾多次在上海的Wooden Box Cafe 和 JZ Club、On Stage、JZ Live、 Heyday、House of Blues and Jazz、Blue Note  Shanghai,以及台北女巫店、台北 Sappho Live Jazz、 北京 fRUITYSPACE、北京东岸爵士咖啡、北京 DDC、 西安 Meeting Jazz Club、成都与重庆 Vinoteka 爵士俱乐部、苏州魔方Loft、常州空白格演出,还曾参加爵士上海音乐节、爵士春天音乐节、简单生活节、Sofar Sounds Shanghai、WWF地球一小时等艺术及环保演出活动。


她在爵士乐以外的领域也有十分活跃的表现。2014年在中国说唱歌手 Wootacc 专辑《润色春秋》 献声,2015 年同中国说唱歌手小老虎与美籍华人制作人、吉他手 Soulspeak 合作演出,参演 Echo 回声嘉年华、东海音乐节等活动,并参与专辑《现在口红》的录音,为原创作品添色。2017年起参与说唱歌手 Lu1的 Nomad Studio 计划,共同企划、录音与合作演出。另外,她亦有参与如桂格燕麦、奥利奥等广告曲录制。喜辰晨正以爵士演唱为核心的音乐道路上继续虚心向前,用心追寻与塑造属于自己的声音,争取更多层次的进步与突破。大家评价她是“令人触动、感到温暖的声音”、“没 有过重的风格痕迹,自然舒服”、“耳朵对旋律非常敏感”、“特别有潜力的歌者”。


2018年初,喜辰晨力邀中国年轻的爵士先锋——张雄关、李世海、肖骏进行编曲制作,并率领Little Happiness Group 整编乐队全新亮相,与乐队录制首张EP《DEBUT》。它绝非一张单纯的翻唱作品,而是一篇跳脱常规的当代爵士篇章, 如果你想听到的是效仿前人的翻唱专辑,这些作品也许并不适合你。但如果你试图寻找挑战常规、不以安全为第一的真诚歌声,那么请相信,你的搜寻停止于此。EP共集合了五首喜辰晨钟爱的曲目,由Eating Music于2018年9月29日正式发行,每首单曲搭配一幅艺术插画,整张EP更是与 Her Chocolate Lab 进行跨感官联合创作,最终呈现出一份细节颇多的综合作品。在城市车水马龙的噪声里,Little Happiness Group的音乐仿佛给耳朵加了一层有魔力的滤镜,滤镜里的世界有河流、风声、宇宙的星辰以及你脑海里想象的一切。《DEBUT》成为歌者喜辰晨的个人最初章。在慢慢经历更多的演出与录音之后,一些愈发成熟、颇有态度的色彩正从她的声音语言中浮现出来,她很惊喜于看到这样的变化,希望用更丰满的方式记录下来,于是便有了2021全长专辑《Lost for Words 欲言又止》——这幅多篇章的音乐 企划,它正在被一边炮制,一边问世。从两年前的台北角落故事,到脑海中编织的星空梦境,以及回归自我性情的真空触 摸,她和大家一同期待这份作品完整呈现时的样貌,见证《DEBUT》之后的升级。


《4 Loops in Her Way》是今年初喜辰晨在 Eating Music 发布的首张制作类型 EP,四条细腻的声音画面,是想要在演唱之外也摸索更多的她。她的声音和词作品不光印刻在了与爵士音乐家例如张雄关、李世海、包峻睿的合作中,你还能发现她与许多其他类型音乐人的惊喜联动,例如说唱歌手 Wootacc、小老虎、Lu1、老莫、Cee、周士爵、PO8、彭喜悦, 制作人 Farragol、Major Yao、Sdewdent,以及唱作歌手飞NX、JIHU等。她和这些作品更是数次在网易云音乐月度硬地原创榜上留名。喜辰晨近期参与发起的新项目还有“爵士与诗歌”、“小老虎与关·系·户”、“Voision Xi &  Spetsnaz”,在未来,她能带来的不仅仅是温柔中带着坚定力量的那份歌声,还有更多发自内心的原创音符以及对感知的表达。时间给予了她最好的磨练,一切都在过程中变化,在变化中成长。

Voision Xi

A jazz vocalist, lyricist, composer and music producer based in Shanghai, China. Mixed with  multiple influences from many genres of music, Voision Xi always digs deep into music on  the spirituality of jazz, stacking up her musical experience, developing her unique voice and  sound with clear articulation and the sincereness both on the stage or in the studio. 


With her own jazz band - ‘Little Happiness Group’, consisted of several outstanding local jazz  artists, their debut EP album ‘DEBUT’ combining newly arranged, traditional jazz standards  released in 2018 has been a natural filter for human ears with the atmospheric sounds of  flowing rivers, blowing winds, the pictures of stars in the cosmos and everything else in your  stretched imagination.  


After ‘DEBUT’, she has become one of the most popular featured artists due to her  distinctive voice and her special improvisation skills. More collab singles such as ‘Delay, She-fly’, ‘Sleepy Winter’, ’Sandclock’, ’Childhood’ and ‘Same Smile’ have reflected the potential  of her melody and lyrics in between jazz and other genres. Also, during a many-years live  performance journey with bands, for instance, Jazz and Poetry, Voision Xi & Spetsnaz and Little Happiness Group, she has presented her skills and  multiple talents in different music scenes around China.  


Besides of live performances and recordings, Voision Xi  has worked as an executive producer and planner for JZ  Music, which as a music organization known for its  annual international music festival - JZ Festival, a major  strength of Chinese jazz music over the last decade, as a  core member, she was also invited to several music  festivals in Indonesia and France. Planning, promoting  live shows and supervising music products, she’s  devoting an amount of time to supporting Chinese  contemporary jazz artists in music distribution, along with  everyday practicing and rehearsing for gigs and  recording sessions. 


Voision Xi has been upgrading her skills to a brand new  level not only as a singer/songwriter but also as a music  producer. ‘4 Loops in Her Way’, an elegant 4-track EP  which produced during pandemic with ambient-driven  sound materials and her unique, experimental  production techniques released in January. made a  brand new impression to the audience. Additionally,  she’s working on her new project - an original full length  jazz LP coming soon in 2021.  


A real jazz lover is stretching out the realness with her  purist voice, her heart and her soul.

▷Swipe LEFT for English▷

点击下方小程序购买预售票




预售PRE-SALE:80RMB

现场DOOR:100RMB

 9:00PM-1:00AM 

“新年狂欢之夜”

节奏拳击手Rhythm Boxer

朱蟒作为一名专业的爵士钢琴和键盘艺术家,拥有丰富的表演经验,常年居住在中国上海,频繁地活跃在多种音乐风格的创作和演出。他的才华得到了许多爵士大师的认可和好评,并有机会与许多著名的国际艺术家分享舞台,如:瑞典爵士长号和歌手Nils Landgren、美国年轻一代爵士乐Alto萨克斯演奏家Alex Han。


2017年,朱蟒赴荷兰在克劳斯亲王音乐学院攻读爵士硕士学位,这使他对爵士乐即兴演奏和创作有了更加深刻的领悟,并且得到Don Braden, Joris Teepe, Gene Jackson, Freddie Bryant, JD Walter等等爵士名家的好评。在此期间,他还以短期访问学者的身份赴纽约进行为期半年的爵士研究,有机会得到Kevin Hays,John Escreet, Taylor Eigsti等著名的爵士钢琴家的指导。2019年六月,他以优异的成绩获得荷兰克劳斯亲王音乐学院爵士音乐硕士的学位。

As a professional jazz piano and keyboard artist, Zhu Mang has a wealth of performance experience. He lives in Shanghai and he is frequently active in the creation and performance of various musical styles. His talent has been recognized and praised by many jazz masters, and has the opportunity to share the stage with many famous international artists, such as the Swedish jazz trombone and singer Nils Landgren、the young American jazz Alto saxophonist Alex Han.


In 2017, Zhu Mang went to the Netherlands to study for a master's degree in jazz at the Prince Claus Conservatoire , which gave him a deeper understanding of jazz improvisation and creation, and be praised by Don Braden, Joris Teepe, Gene Jackson, Freddie Bryant, JD. Walter and other famous jazz masters. During this time, he also went to New York as a short-term visiting scholar for a half-year jazz study, with the opportunity to be guided by famous jazz pianists such as Kevin Hays, John Escreet, and Taylor Eigsti. In June 2019, he received a master's degree in jazz music from the Prince Claus Conservatoire in the Netherlands.

▷Swipe LEFT for English▷

点击下方小程序购买预售票


新年音乐会

Winter Festival

Jan. 2 / SUN

早鸟EARLY-BIRD:180RMB

预售PRE-SALE:200RMB

现场DOOR:220RMB

 6:00PM-7:30PM 

Jimi Hendrix 致敬音乐会

Presented by 顾忠山三重奏 & 红节奏The Red Groove Project

/ Main Set /

Line-up:

Guitar:顾忠山

Sax:Alec Haavik

Trumpet:Toby Mak

Trumpet:Jeremy Sinclair

Trombone:胡清文

Bass:Fred Grenade

Drums:Chris Trzcinksi

Jimi Hendrix(1942年11月27日-1970年9月18日),美国吉他手、歌手、作曲人,被公认为是摇滚音乐史中最伟大的电吉他演奏者。Jimi有非洲、爱尔兰以及北美印第安人血统,从小热爱吉他弹琴成痴。他的吉他技巧完全自学。因是左撇子,他把右手吉他的琴弦颠倒安装用来左手演奏,成为一种非常特殊的技巧。他的创作和演奏对布鲁斯吉他,摇滚乐、爵士乐都有着深刻的影响。


1月2日,顾忠山将分别与他的三重奏乐队及“红节奏The Red Groove Project”带来Jimi Hendrix致敬音乐会,敬请期待!


Lawrence Ku(顾忠山)是中国爵士乐界最具影响力的顶级音乐家/教育家之一。顾忠山主领的中国顶尖爵士放克全明星乐队“红节奏The Red Groove Project”首张录音室专辑《浮Flow》一举荣获第25届台湾金曲奖演奏类“最佳专辑”、“最佳专辑製作人”、“最佳作曲人”三项大奖提名。2016年红节奏发行的第二张专辑《Proper Up!正》也让顾忠山再度荣获第28届金曲奖演奏类“最佳专辑制作人“提名肯定。他的现代爵士音乐企划“顾忠山三重奏The Lawrence Ku Trio”首张现场录音专辑《Pictures》荣获华语音乐传媒大奖“最佳器乐专辑”肯定。顾忠山三重奏发行的第二张专辑《Clarity清晰》2021年荣获第32届金曲奖演奏类“最佳作曲人“,“最佳录音专辑”提名。

Jimi Hendrix (November 27, 1942 -  September 18, 1970) was an American guitarist, singer, songwriter, and guitarist who is widely regarded as the greatest guitarist in rock music. His guitar skills are entirely self-taught. As a left-hander, he developed a very special technique by turning the strings of his right guitar upside down and playing it with his left hand. His writing and playing has had a profound influence on blues guitar, rock and jazz.


On January 2, Lawrence Ku will perform a Jimi Hendrix tribute concert with his trio and The Red Groove Project. Stay tuned!


Lawrence has become increasingly more involved with pop and cross over projects both as performer and arranger.  He is the music director for Taiwanese/American pop/jazz singer Shunza, and has recorded for Hong Kongmega-star Karen Mok and up-and-coming artists Shawn Wang and Marsha Yuan.  He has also performed with John Legend, Coco Li, Na Ying, JJ Lin, Li Rong Hao, Chen Chu Sheng.Lawrence Ku’s Jazz/Funk group “The RedGroove Project” first Studio Album “Flow” being nominated for the 25th GoldenMelody Awards in 2014 for “Best Album”, “Best Album Producer” and “BestComposer”. 2015, Lawrence Ku being nominated for the best Music Arranger in the 26th Golden Melody Awards again as Shunza’s Music Director and one of the Producer of Shunza’ s Album.  Lawrence Ku now is the first ethnic Chinese jazz guitarist holding the solo concert in China’s first board-theaterin all time!Lawrence Ku’s Modern Jazz Music Project“The Lawrence Ku Trio” first live recording album “Pictures” released March2015 in China, and is the winner of “Best Instrumental Album” of the 16th China Music Media Awards. 

▷Swipe LEFT for English▷

点击下方小程序购买预售票



预售PRE-SALE:80RMB

现场DOOR:100RMB

 9:00PM-1:00AM 

“灵魂列车永不停息! 

Soul train never gonna stop!” 

Key's Funkytown

Key’s funkytown,“基石疯客堂”,前身是中国第一支funk大乐队the verse,在多年的变更、磨合之后,一群专注于黑人funk、soul、gospel和R&B的疯狂的音乐人,组成了Key’s funkytown。


在黑人音乐传统中,funk是属于感官的形式,内在的灵魂是Soul,gospel是属于信仰的声音。假如没有直达心灵的Soul,funk就只是身体的满足,就只剩下肤浅的取悦和挑逗。心智和情绪是容易满足的,灵魂的共鸣才是更本质的需要。James brown被称为godfather of Soul,而不是funk!


Key’s funkytown的音乐,追寻灵魂里的喜悦和满足,追寻黑人音乐传统的本质。


Key’s funkytown的创作像极了二十世纪60-80年代那些经典的黑人音乐,其作品并非表面模仿,而是骨子里的传承,也会演绎从motown到prince的各个时代的funk和soul经典音乐,跳脱的节奏、随时的拼贴和即兴,Key’s funkytown的现场是一场节奏的冒险和感官的狂欢。


用最质朴、最经典的groove来编织音乐,在Michael Jackson、Whitney Houston、Aretha Franklin和Prince的音乐中去寻找如今已遗失的层次、张力、色彩,续写属于历史也属于自己的新篇章。


One nation under a groove!基石疯客堂的节奏国度!

Key's Funkytown is a young team with musicians who are crazy into black folk, Soul, Gospel and R.N.B.


The music of Key's Funkytown is very much like the classic black music of the 1960s and 1980s, not imitation, but more like the inheritance in the soul, and they also perform the funk and soul classic music from motown to Prince era. The performance of Key's Funkytown is an adventure of rhythm and carnival of senses .


Weaving music with the most simple and classic groove, finding the lost passion, power and color in the music of Michael Jackson, Whitney Houston, Aretha Franklin and Prince, and continuing to write their own chapters, is a worthy obsession.


One Nation under a groove! The rhythm country of Key's Funkytown!

▷Swipe LEFT for English▷

点击下方小程序购买预售票





About JZ Club

左右滑动查看更多


JZ Club(爵士俱乐部)从2004年创办至今,已然成为中国爵士俱乐部在世界的代表。一天4小时一年365天,各种形式的爵士音乐接连绽放,它传承着“乐手之家”的精神,是音乐家们的根据地,是国内外乐迷和音乐人的必到之处。它的舞台是世界级的,Antonio Hart、Eddie Gomez、Chieli Minucci、Bugge Wesseltoft、Eric Marienthal、Hendrik Meurkens、Eric Legnini、Laura Fygi、Tina May都曾在这里登台献唱。它的听众是明星级的,冯小刚、崔健、窦唯、陈绮贞、夏雨、孟京辉、萧敬腾等人也都造访至此,就为一睹巨星们的风采。


目前,除JZ Club上海之外,俱乐部还包括JZ Club杭州(爵士黄楼)与JZ Club广州。有着数年历史的JZ Club杭州依偎着西湖湖畔,音乐与美景双收;JZ Club广州,除了原汁原味的爵士演出,在结构上外部是未来感极强的圆柱型、内部开创性采用了剧院模式也成为特点鲜明的国内演出场所之一。

Launched in 2004, JZ Club has become the most representative of all the jazz clubs in Shanghai, and even in China. 365 days a year, JZ house bands present you with everything from classical Standards, buoyant Swing, to refreshing female vocals and modern Jazz Rock. On weekends, audiences can dance all night long with Groove music.


Upholding the Spirit of a "Musicians' Club", JZ Club on weekends is the terminus for most jazz musicians in Shanghai. Many international jazz musicians peformed here including Antonio Hart, Eddie Gomez, Chieli Minucci, Bugge Wesseltoft, Eric Marienthal, Hendrik Meurkens, Eric Legnini, Laura Fygi, Tina May. Numerous audiences have rediscovered the pure joy of music at JZ Club including celebrities such as Feng Xiaogao, Cui Jian, Dou Wei, Chen Qizhen, Xia Yu, Meng Jinghui. Besides Shanghai, JZ Club has branches in Hangzhou,and Guangzhou. Its name has almost become the equivalent of the jazz scene in China.

▷Swipe LEFT for English▷



地址 | ADD

上海市巨鹿路158号

158# Ju Lu Road


电话 | TEL

021-53098221/ 021-64310269

*请于下午两点之后拨打


商务合作 | 包场联系

联系人Contact:DA

电话Telephone:021-55696683

邮箱 E-mail:dajzmusic@foxmail.com

——

 ·  HAPPY HOUR  · 

周日至周四(20:00—21:00)

全场8.8折

*特别演出及法定节假日除外



本文转载自

JZPOST爵士邮报 


JDG Life

点击关注 了解更多精彩



【声明】内容源于网络
0
0
肥淼科技
内容 487
粉丝 0
肥淼科技
总阅读300
粉丝0
内容487