
《情ノ華》

《朧月夜》
#LIVE HUNTER#独家专访公开!
己龍用独特的方式呈现《源氏物语》另类世界观!
迎来结成10周年纪念的己龍刚刚发售了第17张单曲《情ノ華/朧月夜》!
借此契机本站对乐队进行了一次深度的采访。
大家来看看成员们对于这次新单曲以及十周年的心得与感想吧~

Vocal 黒崎 眞弥

Q1.请各位自我介绍一下。
(各自自己紹介をお願いします。)
眞弥:我是黒崎眞弥。乐队主唱。
(黒崎眞弥。ヴォーカルです。)
参輝:我是上手吉他酒井参輝。
(上手ギターの酒井参輝です。)
九条:说起己龍的绿色就是我九条武政。我是下手吉他。
(己龍の緑といえばこの私九条武政です。一応下手ギターです。)
日和:我是贝斯手一色日和。颜色是粉色。
(ベースの一色日和です。色はピンクです。)
准司:我是鼓手遠海准司。
(ドラムの遠海准司です。)
Q2.可以告诉我们新曲《情ノ華/朧月夜》的创作历程吗?
(新曲「情ノ華/朧月夜」の曲が生まれたいきさつを
教えてもらえますか。)
参輝:是以《源氏物語》为主题制作而成的作品,
但是只有一首曲子时间的乐曲、歌词、影像
感觉无法完全表现出这个主题,所以这一次采用了双主打,
也就是“既是两个作品但同时又密切关联”的形式。
这就是这次作品的诞生过程。
(「源氏物語」と言う話をテーマにして作品を作り上げる際に、
一曲分の音、詩、映像では表現しきれないと感じたので
今回は両A面と言う「二つで一つの作品」と言う形になりました。
これが今回の曲達が生まれたいきさつです。)

Guitar 酒井 参輝

Q3.通过这一次制作《情ノ華/朧月夜》,自己感到有什么变化吗?
(「情ノ華/朧月夜」を作った事で、
自分たちの中に生まれた変化はありますか。)
眞弥:目前大家可能还看不到我们有什么很明显的变化,
但是今后大家可能会慢慢感受到。
(現時点で、見て感じられる変化は未だ有りません。
そう云ったものが具体的に見えて来るのが、
正に今後なのでしょうね。)
参輝:感觉大的变化,
但是我再一次感受到我们自身对于制作音乐的基础还是很深厚的。
(大きな変化はそこまで感じていないです。
それ以上に自分達が生み出していく音に対しての大きな土台を改めて感じています。)
九条:虽说是我们自己的作品,
但是这一次感到也可以以这样的方式呈现己龍,看到了新的可能性。
(自分達で作っておいていうのもあれですが、
こういうのも己龍として表現できるんだなって
新しい可能性を見出せたと思っています。)
日和:与其说变化不如说是进化。
不仅拓宽了表现范围,还很有深度。
(変化以上に進化ですね。
幅は広がりつつもディープに突き詰めていると思います。)
准司:我觉得变化是从现在开始的。
这两个曲子是在积累经验的基础上获得提升后所完成的,
接下来就是要如何让它们更具魅力,这也是变化。
(変化するのはこれからだと思います。
これまでの経験を経て進化してこの2曲ができたと思うのでこの曲達をどう魅せていくか、
これが変化ですね。)
Q4.这次的曲子是TV动画『卡片战斗先导者GZ』的片头曲,
那么这与平时作曲有什么不同吗?是有融入动画的因素作成的曲子吗?
(TV アニメ『カードファイト‼︎ヴァンガードGZ』
のOP主題曲になっていますが普段の曲作りとは違いましたか?
アニメを意識して作られたんでしょうか。)
眞弥:我是一如往常自由地作曲的。
(何時も通り自由に遣らせて頂きました。)
参輝:也没有刻意去想那方面。
直接将己龍的音乐性碰撞上去才有意思,
所以我也是和平常一样作曲的。
(そんなに大きな意識はしていないです。
己龍の音楽性をそのままぶつけていく事に意味があると思うので、
普段通りに作っているつもりです。)
九条:吉他的编排方面是比之前更花心思做了比较成熟风一些的编排。
不去硬塞一些细小的乐句,而是注重表现出和弦的广度。
(ギターのアレンジに関していえばいつも以上
に大人なアレンジを心がけました。
細かいフレーズを詰め込み過ぎずコードの
広がりを出せるアレンジを心がけたつもりです。)
日和:我想将旋律好好呈现出来,所以贝斯编的十分简洁。
也不是因为是动画的主题曲才这样,
是思考如何更好地表现这首曲子的结果。
(ウワモノを活かしたかったのでベースは極力シンプルにしています。
アニメだから特に何かを意識したという訳ではなく、
曲と向き合った結果こうなりました。)
准司:鼓的方面还是和之前一样,思考如何能更好地表现曲子,
所以这一次的鼓我认为很好地配合了旋律的铺开。
(ドラムに関してはいつも心掛けている事は同じで、
曲をいかに良くするか、なので今回もメロディーや展開を
活かせるドラムを叩いたつもりです。)

Guitar 九条 武政

Q5.录音时各位有什么“特别讲究”或者“特别费力”的地方吗?
(レコーディング中の「こだわり」とか
「苦労した点」とかありますか。)
眞弥:首先录音的时候也考虑到了公演方面,
所以音符集中的地方要怎么分配这一点挺费力的。
(第一に公演を想定した上で録るので、
音符が詰まっている箇所は配分を何処に置くかで苦労する。)
参輝:也说不上很费力,但是讲究的地方一直有的。
硬要说的话,就是要把简单的事情做到最好是最难的。
(苦労と言う苦労はそこまでないです。こだわりは常に持っています。
強いて言うなら簡単な事をしっかりやるのが一番難しいです。)
九条:每一次都有要讲究的地方,抱着“一音入魂”的想法,
picking的每一个音符我都十分重视。
(毎回こだわったりする点ではありますが一音入魂な気持ちで
ピッキングの一音一音大事にしています。)
日和:这一次我特别讲究picking的touch。
与其说是强弱音的区分,不如说是轻重的区分。
(今回は特にピッキングのタッチに拘っています。
強弱の使い分けというよりは重さの使い分けです。)
准司:为了在不破坏曲子整体的同时表现出自身特色,
讲究的地方、费力的地方都有。
(曲を壊さずに自分の色を出す、
こだわりであり苦労する点でもあります。)
Q6.能告诉我们《情ノ華/朧月夜》值得一听的地方吗?
(「情ノ華/朧月夜」での聞きどころがあったら教えてください。)
眞弥:最好是带着整体感好好听。
(全体的に聴き込んでもらえるのが一番。)
参輝:虽然两曲表现的是同一主题,
但是却能让听众露出完全不同的表情,这就是看点吧。
(それぞれの曲が同じテーマに沿って作られているにも関わらず、
全く違う表情を見せてくれるあたりが一番の聞き所だと思います。)
九条:己龍新作的新鲜感,
加上一如既往的魅力为点睛之笔。
(己龍として打ち出す作品の目新しさと
今までの王道がいい塩梅で詰め込まれています。)
日和:《情ノ華》不管是听起来还是演奏起来都让人觉得心情舒畅。
《朧月夜》是好的意义上的让人心情忧郁。
这种曲子气氛的区别是己龍独有的,
这方面大家可以好好期待一下。
(「情ノ華」は聴いてても演奏してても兎に角気持ち良いですね。
「朧月夜」は良い意味で気持ち悪いです。
この曲の雰囲気の使い分けは己龍ならではなので、
そこを楽しんで欲しいですね。)
准司:从开始到结束都十分戏剧化,
全曲都很有看点。
(最初から最後までずっとドラマチックです。
なので全てが聴きどころになっています。)

Bass 一色 日和

Q7.MV拍摄是怎样的感觉呢?
有什么印象深刻的地方吗?
(ミュージックビデオの撮影はどんな感じでしたか?
印象に残っていることなどありますか。)
眞弥:我比较不擅长记新曲、
每次拍摄时要对口型就感到压力很大。
(新曲を覚えるのが兎に角苦手なので、
リップシンクは毎回強いプレッシャーを感じます。)
参輝:一天要拍两个作品,安排和工作开展时间都很紧。
拍完一个之后要马上改变心境来拍下一个这一点挺费劲的。
(一日で2作品の撮影と言う事でスケジュールや
進行はかなりタイトだったと思います。
一つ撮り終わってすぐに次の作品へ気持ちを
切り替える部分が苦労だったかと思います。)
九条:这次准备的场景用肉眼看也能感受到做工十分精美,
还以为自己到美术馆了,都差点忘记时间了。(笑)
(今回用意頂いたセットって肉眼で見てもとても
綺麗なものに仕上がっていて、
美術館に来ているような錯覚さえあって
時間を忘れてしまうような感覚さえありました。(笑))
日和:《朧月夜》中要带着帽子和罩纱拍摄是第一次。
虽然不太好动,拍的时候很辛苦,但拍出来觉得很帅。
(「朧月夜」ですが、被り物をしてMV撮影は恐らく初です。
動きづらかったり大変な部分は沢山あったけど、
その分カッコよく仕上がったなと思います。)
准司:尝试了一些新东西,是一次愉快的拍摄。
(新たな試みもありとても楽しく撮影できましたね。)
Q8.让我们听一下各位面对下一次巡演“陰陽朧華”的干劲吧。
(次回ツアー「陰陽朧華」の意気込みなど聞かせてください。)
眞弥:这是一次能左右未来的关键巡演。
(今後を左右する正念場だと思っています。)
参輝:这一次巡演有点像两次巡演了,
对于己龍来说也是第一次尝试,
单纯很期待。我们能把两个极端的世界做到什么程度呢?
这是一次挑战,也是最想去尽力而为的地方。
(一つの巡業で二つの巡業をするようなものであり、
それが己龍にとって初めての試みでもあるので単純に楽しみです。
どこまで両極な世界を作っていけるか…そこが挑戦であり、
一番に力を入れていきたい部分です。)
九条:配合双主打,衣服装扮也有两种,
我觉得如果能够在单独公演上也表现出两面性就是胜利。
(今回両A面シングルとして打ち出して衣装も
2種類あるので単独公演の内容的にも2面性を
表現出来たら勝ちやなって思ってます。)
日和:就像一样的东西看的角度不同感觉也会不同,
阴阳的表现方式也会发生变化。
想要逐一表现一首曲子里的阴阳不同。
(同じ物を見ても角度を変えると全く違って見えるように、
陰と陽とで表現の仕方も変わってくると思います。
1つの曲が持つ陰と陽をそれぞれ表現したいです。)
准司:我就是很期待能在现场表演这次的4首曲子。
所以想早点开始演出!
(単純に今回の4曲をライヴで演るのが楽しみです。
なので早くライヴがしたいですね!)

Drums 遠海 准司

Q9.在己龍结成10周年之际各位的心境是怎样的呢?
继续成长的己龍今后会怎样了?有什么目标吗?
(己龍結成10周年となる節目の年でもありますがどんな心境ですか。
またさらに成長した己龍のこれからは?目標などありますか。)
眞弥:对于已经过了十年感触颇深,会继续不停进步的。
(十年経ったのだな、と感慨深いものです。精進して参ります。)
参輝:觉得好快,不知不觉就10年了。
接下来时间也会不知不觉就流逝了吧。
所以想要不留遗憾地继续活动下去。
目标的话,因为会不停更新所以很难说。
(早かったな…と感じています。あっと言う間の10年で、
この先もあっと言う間に時間は流れていくんだろうな…と思います。
それだけにやり残しと思う事がない活動をしていきたいと思います。
目標は常に生まれて更新されていくので
何が目標と言うのは難しいです。)
九条:迎来10年切实感受到成员之间的能借此再次好好互相了解,
所以只有继续向前。
(10年目を迎えて改めてメンバー同士お互いしっかり向き合
えてるって実感があるので突っ走るのみですね。)
日和:这10年经历了多,真的是不知不觉。
作为今后的一个目标…不仅是日本,
想要将己龍的音乐更好地传达给外国的粉丝们。
(中身が濃い10年だったけど、
あっという間だったなと感じています。
これからの目標の1つとして…
国内だけじゃなく日本国外のファンに
向けても己龍の音楽を今以上しっかり
届けていきたいなと考えています。)
准司:为了能够不停留继续飞跃,抱着与第一年同样的心境继续努力。
(気を引き締めてこの先も飛躍できる様に
1年目のつもりで頑張りたいと思います。)
Q10.最后请说说对中国的印象,
另外请对中国的粉丝说一句话吧!
(最後に、中国への印象がありましたら教えてくださいまた
中国のファンの皆さんへメッセージお願いします! )
眞弥:将来如果有机会再见,到时请各位多多关照。
(又何時の日か、会う機会が有れば其の時は宜しく御願いします。)
参輝:想再去中国演出和大家见面。
大家一直支持着己龍,所以中国的大家和己龍的未来是联系在一起的。
我们都不要放弃梦想。
(また中国の公演が出来るようにお互いに求め合っていきたいです。
皆が背中を押して己龍を応援してくれる事が中国の皆と己龍の未来、
これからに繋がっていきます。お互いに夢を諦めずに。)
九条:中国的观众比起日本的观众,
表现感情更加直接,我很喜欢。
(中国のお客さんって日本のお客さん以上に気持ち
をストレートにぶつけてくれるから大好きです。)
日和:我最喜欢通过音乐与中国粉丝心灵相通的瞬间。
一定还会来中国演出的,请大家期待。
(中国のファンの皆と音楽で心が通じ合う瞬間が大好きです。
また必ず中国でライブしたいと考えているので
楽しみにしていて下さい。)
准司:我等着能和来享受音乐的大家再次聚集。
在下一次见面之前,大家要好好保重哦!
(純粋に音楽を楽しんでくれる皆とまた同じ空間で音楽を楽しめる
日を心待ちにしています。また逢う日まで元気でね!!)
己龍 17th maxi single
「情ノ華/朧月夜」
2017.10.25(Wed)Release !!

A-Type【初回限定盘】
(CD+DVD)
BPRVD-258 / ¥1,800 (不含消费税)
CD2曲+DVD「情ノ華」PV・Making

B-Type【初回限定盘】
(CD+DVD)
BPRVD-259 / ¥1,800 (不含消费税)
CD2曲+DVD「朧月夜」PV・Making

C-Type【普通盘】
BPRVD-268 / ¥1,500 (不含消费税)
CD2曲+Bonustrack+Inst3曲

D-Type【普通盘】
BPRVD-261 / ¥1,500 (不含消费税)
CD2曲+Bonustrack+Inst3曲
※Trading Card 2张 (全10种)
※Cardfight !! Vanguard PR Card 2张 !! (全10种・随机封入)
※以上是初回生产限定特典。
Release Info
BEST ALBUM己龍「二〇〇七~二〇一七」
2017年12月16日(土) 3 TYPE同时发售
A-Type【初回限定盘】
(CD2枚+DVD1枚組)
BPRVD-270 / ¥4,000 (不含消费税)
特別Package+Booklet 52P
JAN:4582281547024
B-Type【普通盘】
(CD2枚+DVD1枚組)
BPRVD-271 / ¥3,500 (不含消费税)
Booklet 32P(与C-TYPE内容共通)
JAN:4582281547123
Ctype【普通盘】
(CD2枚組)
BPRVD-272 / ¥3,000 (不含消费税)
Booklet 32P(与B-TYPE内容共通)
JAN:4582281547222
※CD・DVD收录的内容全TYPE共通
[DISC:1]14曲
01.獅噛ミ桜
02.アナザーサイド
03.紫蝕
04.最後ノ恋
05.朱ク散ル僕ノ蒼
06.月ノ姫
07.花魁譚
08.明鏡止水
09.雨夜ニ笑エバ
10.別レ日和ハ仄カニ染マル
11.屡流
12.夢幻鳳影
13.鬼祭
14.叫声
[DISC:2]13曲
01.灯
02.朱花艶閃
03.悦ト鬱
04.愛怨忌焔
05.アカイミハジケタ
06.暁歌水月
07.天照
08.九尾
09.泡沫
10.彩
11.百鬼夜行
12.月下美人
13.私ハ傀儡、猿轡ノ人形
※DISC 1全部音源、DISC 2内第1~6首音源为重新录音版本。
[DVD]
过去的MV全23曲/2层DVD1枚
月ノ姫
花魁譚
明鏡止水
雨夜ニ笑エバ
別レ日和ハ仄カニ染マル
屡流
夢幻鳳影
鬼祭
叫声
灯
朱花艶閃
悦ト鬱
愛怨忌焔
アカイミハジケタ
暁歌水月
天照
九尾
泡沫
彩
百鬼夜行
アマテラス
月下美人
私ハ傀儡、猿轡ノ人形
LIVE SCHDULE
己龍单独巡演「陰陽朧華」
○11月01日(三) TSUTAYA O-EAST~一色日和生誕祭~
●11月04日(六) HEAVEN'S ROCK さいたま新都心VJ-3
○11月05日(日) 柏PALOOZA
●11月10日(五) HEAVEN’S ROCK 宇都宮 VJ-2
○11月12日(日) 仙台darwin
●11月14日(二) Akita Club SWINDLE
○11月17日(五) 札幌 PENNY LANE24
●11月19日(日) 函館club Cocoa
○11月21日(二) 青森Quarter
●11月23日(节假日・四) 郡山CLUB#9
○11月26日(日) NAGANO CLUB JUNK BOX
●11月29日(三) 浜松窓枠
○12月01日(五) 名古屋BOTTOM LINE
●12月04日(一) 高松MONSTER
○12月06日(四) CRAZYMAMA KINGDOM
●12月08日(五) 広島CLUB QUATTRO
○12月10日(日) 福岡 DRUM LOGOS
●12月12日(二) 松山WStudioRED
○12月16日(六) なんばHatch~己龍生誕十周年~
※○… 穿着《情ノ華》的衣服进行公演
※●…穿着《朧月夜》的衣服进行公演
【千秋楽】
己龍単独巡業「陰陽朧華」~千秋楽~〝朧月夜〟
12月27日(三) ZEPP TOKYO
己龍単独巡業「陰陽朧華」~千秋楽~〝情ノ華〟
12月28日(四) ZEPP TOKYO
B.P.RECORDS PRESENTS COUNT DOWN LIVE 2017-2018
2017年12月31日(日) 川崎 CLUB CITTA'
己龍 Official web site
http://www.kiryu-web.net/
己龍 Official SNS
Twitter:https://twitter.com/kiryu_official
Weibo:http://weibo.com/kiryuofficial
Instragram:「kiryu_official_1216」
本站内所有内容均为原创文章,如需转载、使用请事先与我方确认。
确认同意后转载请注明出处,未经许可的转载我方将追究其法律责任。
谢谢配合!

Web → https://www.livehunter.studio
Weibo → http://weibo.com/LIVEHUNTER
Twitter → https://twitter.com/LIVE_HUNTER69
点击“阅读原文”欣赏完整版MV

