九月筑场圃,
十月纳禾稼,
秋过篱笆,
要筑家。


在中世纪,英国的新娘会扔一些芳香草药味道的植物,
比如莳萝,来代表渴望追求。在花束中加入香料
用以驱除邪灵和霉运。新娘被认为是幸运的,
因此到场来宾会试图触碰到属于新娘的东西,
例如她的衣服、头发或鲜花,来增添他们的运气。
于是新娘便会抛向客人花束,
抛花束的传统便从这里开始。
In the Middle Ages, English brides threw bouquets
of fragrant herbs,such as dill, to represent lust.
They used spices in the bouquet to
ward off evil spirits and bad luck.
Brides were considered lucky,
so guests would try to grab something
belonging to her to
improve their luck. To make her escape,
the bride threw her bouquet
into the crowd.

至维多利亚时代,维多利亚女王手持一束由鲜花
组成的手捧花束,搭配少许香草。
这样一来,鲜花花束的变得越来越流行。
在维多利亚时代,人们对花的选择
也是由花的意义决定的,
情侣之间通过花语来传递信息。
In Victorian times, the choice of flowers
was also determined by their meaning,
as lovers aimed at transmitting messages
to one another through flowers.

在婚礼中,新娘的手捧花是非常能够体现
婚礼细节和新娘品味的信物。
虽然只是一束小小的花束,
却承载了一对新人的美满甜蜜的爱情。
婚礼手捧花的款式也有很多种,
虽然近年来比较流行瀑布式、
半圆式的新型花束,线条饱满的圆形
花束依然是经典的象征。
During the wedding ceremony, the bride's bouquet
is a keepsake that can reflect the wedding
details and the bride's taste. The small bouquet
carries happiness of a couple. There are many
types of wedding bouquets, and while
waterfall and semicircle bouquets have
been popular in recent years,
a streamlined, round bouquets are
still representing a symbol of classic.

滚圆饱满的绣球花束象征富足与奢华;
Hydrangea is, by all means,
the illustration of opulence and luxury;
悠然绽放的芍药寓意荣耀与光辉;
The peony symbolizes beauty, wealth, and honor
即日起,凡后台留言分享您#心目中的手捧花#,即有可能获取POLLEN.花束一捧,后台将于国庆前公布获奖信息,注意查收哦!

长按二维码
关注POLLEN.官方微信
*以上部分图片来源于网络


