LIVE HUNTER独家专访公开
即将于情人节当天发售新专辑的关西V系名团
FEST VAINQUEUR初次亮相L.H MAGAZINE
来看看四位成员带给大家的精彩访谈吧!

Q1:L.H MAGAZINE是面向亚洲传递日本最新音乐情报的网络杂志。首先请各位各自介绍一下自己名字和位置。
(L.H MAGAZINEでは日本の音楽をアジアへ紹介しているウェブマガジンです。まずはお名前とパートの自己紹介をお願いします。)
HAL:我是主唱HAL。
(Vocal HALです。)
GAKU:我是吉他手GAKU。
(ギターのGAKUです。)
I'LL:我是吉他手I'LL。
(ギターのI'LLです。)
HIRO:我是FEST VAINQUEUR的贝斯手HIRO!
(FEST VAINQUEUR ベースのHIROです!)
Q2:FEST VAINQUEUR这里很厉害!(请告诉大家觉得自己很厉害的地方)(FEST VAINQUEUR のここがスゴイ!(自分たちのここがスゴイ!というポイントがあれば教えてください。))
HAL:曲子的变化和LIVE的一体感。
(曲のバリエーションとライブの一体感。)
GAKU:甩头很厉害。
(ヘドバンがすごいです。)
I'LL:各个乐器的个性。
(各楽器の個性。)
HIRO:乐曲风格的多变!
(楽曲の振り幅です!)

Vocal HAL
Q3:FEST VAINQUEUR总是会和一些搞笑艺人一起演出,今后也会邀请搞笑艺人来LIVE吗?
(FEST VAINQUEUR さんはよく芸人さんとライブをしていますがこれからも芸人さんをお迎えしたライブはしますか?)
HAL:还想这样做下去。
(したいと思っています。)
GAKU:今后也会和搞笑艺人一起LIVE,将来想参演吉本的新喜剧。
(これからも芸人さんとライブしますし、いつかはよしもと新喜劇にも出たいです。)
I'LL:目前还没有具体计划但是还是想继续这么做。
(今のところ予定はありませんがしたいですね。)
HIRO:我很喜欢喜剧所以有机会的话还是想的!
(お笑い好きなので機会があればやりたいなと思っています!)
Q4:去年举办的《FEST VAINQUEUR 2017 ONE MEN TOUR ~ぼんくーる電鉄 山手線ツアーの卷~》东京都内巡演是一场围绕山手线途径的LIVE HOUSE而开展的有趣巡演。各位成员喜欢山手线的哪一站呢?为什么呢?
(去年「FEST VAINQUEUR 2017 ONE MEN TOUR ~ぼんくーる電鉄 山手線ツアーの卷~」という特別な東京都内ツアーが行われました。JR 山手線のお沿いにあるLIVE HOUSE を回った面白いツアーでしたがメンバーみなさんは山手線のどの駅が好きですか?どうしてですか?)
HAL:我喜欢巢鸭。因为有温泉。
(巣鴨です。温泉があるから。)
GAKU:我喜欢秋叶原。因为有许多COSPLAY!
(秋葉原が好きです。コスプレグッズがたくさんあるから!)
I'LL:我喜欢惠比寿。因为那边有许多我喜欢的店。
(恵比寿。好きな店が多いからです。)
HIRO:我喜欢新宿!因为那里什么都有!
(新宿です!もうなんでもあるからです!)

Guitar GAKU
Q5:FEST VAINQUEUR今年是结成的第七年,成员们平时关系也都非常好。在乐队活动中会有意见不合的情况吗?如果有这种情况的话各位又是如何解决的呢?
(FEST VAINQUEUR は今年で結成7 年目、メンバーのみなさんは普段から仲が良いと思いますが活動中に意見が合わない時はありましたか?そんな時はどうやって乗り越えてきましたか?)
HAL:以客观意见为基础做最终判断。
(客観的な意見も踏まえて最終ジャッジをしてると思います。)
GAKU:这种时候还是少数服从多数。我们是民主主义。
(そういう時は多数決です。我々は民主主義です。)
I'LL:互相沟通。
(話し合い。)
HIRO:互相沟通过后互相理解!
(話し合いをして理解する気持ちですね!)
Q6:今年即将发行第2张CONCEPT ALBUM《GEBERATION2~7colors~》这次是请来了7名鼓手,7名鼓手各自不同的魅力(个性)也将成为这张专辑的一大看点,请大家稍稍介绍一下这次的作品吧。
(今年2nd CONCEPT ALBUM「GEBERATION2~7colors~」リリースの発表がありました。今回は7名のドラマーさんを迎えたこ7 人それぞれ違った魅力(個性)が詰まった聞きどころがいっぱいあるこのアルバム、 少しだけ紹介してください。)
HAL:各个乐曲和这些不同的鼓手正好相配,产生太多好的反应了。
(各楽曲ゲストドラマーさん達がぴったりマッチして良さが溢れ過ぎています。)
GAKU:每首曲子都很有个性,而这7名鼓手的加入让曲子的个性更加鲜明了。
(どの楽曲も個性がありますが、7人のドラマーを迎えたことによって更に楽曲の個性が際立っています。)
I'LL:这次也是我初次参加作词,作品中包含了许多只有现在才能完成的东西。
(今回は僕が初の作詞をしたりと、今しかできないことを詰め込みました。)
HIRO:《桜並木の下で》这首在作曲时,我是以一部动画为主题而做的,给HAL看了那部动画之后,歌词的表现也包含了由那部动画产生的灵感。
(「桜並木の下で」については作曲の段階で、あるアニメが僕のテーマになっていました。HALにそのアニメを見てもらい、歌詞へそんなインスピレーションも混ぜて表現してもらいました。)

Guitar I'LL
Q7:HAL在12月完成了《Premium X'mas Acoustic Live~静かなる なにわの歌うたい~》东名阪巡演。这样的不插电巡演是第一次吗?这场巡演最后给人怎样一种感觉呢?
(HALさんは12 月に「Premium X'mas Acoustic Live~静かなるなにわの歌うたい~」の東名阪ツアーがありますが、今回のアコースティックツアーというのは初めてですか?このツアーではどんなLive になりそうですか?)
HAL:与平时的LIVE气氛完全不一样,产生了一种之前没有的东西。
(普段のライブとは全く違う雰囲気で、今までにないものを生み出しました。)
Q8:去年的跨年LIVE《FEST VAINQUEURカウントダウンライブ2017-2018 ~ゆくFESTくるFEST~》分为两部。只能在这场跨年live得到的特别"体验"是什么呢?
(去年の年越しライブ「FEST VAINQUEURカウントダウンライブ2017-2018 ~ゆくFESTくるFEST~」では2部制のワンマンライブ。このカウントダウンでしか味わえないような特別な"体験"とは?)
HAL:因为是第一次的跨年演出,所以能够好好回忆我们过去的一年同时迎来新的一年。 (初のカウントダウンでワンマンなので、たっぷりと自分たちの1年を振り返りながら新たな年を迎えられると思います。)
GAKU:因为分为2部,所以会演奏很多曲子,有时会感到这首曲子真令人怀念啊!第一次听这首曲子的印象是这样的啊…之类的,可以回顾过去,我觉得是一场可以用与之前完全不同的方法来享受、来听的LIVE。
(2部制ということで沢山の曲をやるので、この曲懐かしい!だったり、この曲を初めて聴いた時はこんな印象だったなぁ…と振り返ったりすることができて、いつものライブとは違う楽しみ方、聴き方が出来るライブになるんじゃないかなと思います。)
I'LL:因为分了2部,可以在1天内体验两场完全不同的ONEMAN。
(2部制なので2つのワンマンを1日で体験できます。)
HIRO:虽然之前有去过跨年,但用单独公演的方式跨年还是第一次,所以很期待!这天过来的人会有特别的事情发生!
(カウントダウンはしたことありますが、単独公演でのカウントダウン初なので楽しみです! この日は来た人にだけ特別なことが起こります!)

Bass HIRO
Q9:过去的一年对FEST VAINQUEUR是怎样的一年呢?大家对2018年的抱负(目标)是什么呢?
今年はFEST VAINQUEURにとってどんな1年だったでしょうか、みなさんの2018年への期待または抱負(目標)は?
HAL:虽然有过困苦,但是也是很有意义的1年。经历了苦恼进入7周年,因为是克服了困难才走进的新的一年,所以今年要冲破那些停滞不前的东西,让它们都炸飞吧。
(苦しいこともあったけど、凄く意味のある1年でした。苦悩も経て突き進んだ7周年なので、それを乗り越えて迎えた今年はそんな滞っていたものをぶつけて爆発させたいと思います。)
GAKU:这1年让我再次感受到无论多么痛苦都不要放弃继续前进是多么重要的事情。无论环境多么令人绝望,看不到一丁点顺利的希望,但是不去尝试的话永远不知道结果会怎么样。新的一年也想继续挑战更多。
(どんなに苦しくても諦めずに前に進み続けることが大切なんだと改めて気付かされた1年でした。 どんな絶望的な状況に立たされても、上手くいくビジョンが全く見えなくても、やってみなきゃどうなるかは分からない。来年も色んなことに挑戦し続けていきたいなと思います。)
I'LL:过去的1年令人难忘。2018年也要活出自我。
(忘れられない1年になりました。2018年も自分らしく生きます。)
HIRO:激烈动荡的一年,但是收获了很多也变得更强大了。
(激動の一年でしたが、得たものも大きく強くなれたと思います。)
Q10:最后,大家对海外(亚洲)有怎样的印象呢?对海外(亚洲)的粉丝们说一句吧!!
(最後に、海外(アジア)に対してどんな印象がありますか。また海外(アジア)のファンの皆へメッセージをお願いします!!)
HAL:不管是海外还是亚洲都没怎么去过,所以想去看看。
(海外でもアジアはほとんど行った事がないので行ってみたいです。)
GAKU:无论是什么时代,世界状况怎样,音乐都是没有国界的!如果大家能通过音乐互相感受到爱的话就好了。今后也请多关照FEST VAINQUEUR!
(どんな時代、世界状況でも音楽に国境はありません!音楽を通してみんなともっと愛し合えたらなと思います。これからもFEST VAINQUEURをよろしく!)
I'LL:印象中国外对于音乐的喜爱都很热烈。将来想去演出。
(音楽に対してとても熱いイメージがあります。いつかライブに行きたいです。)
HIRO:想快点去演出!如果到了你在的地方一定要来看!当然来日本也可以噢!
(ライブ早くしたいです!君のとこへ行ったら見に来てな!日本に来ちゃってもいいからね!)
FEST VAINQUEUR
2nd CONCEPT ALBUM
《GENERATION 2 ~7Colors~》
2018.02.14 (Wed) RELEASE!!

【初回盘】
<CD+DVD>
PRWC-32 / ¥3,500(tax out)
[CD] 全7曲收录
01. SHADOW
02. Mirror
03. ターゲット
04. 桜並木の下で
05. DIRTY~銃口に蛇~
06. アルメリア
07. Sunnyside
[DVD]
01. SHADOW Music Video

【通常盘】
<CD>
PRWC-33 / ¥3,000(tax out)
[CD] 全7曲+Bonus Track1曲收录
01. SHADOW
02. Mirror
03. ターゲット
04. 桜並木の下で
05. DIRTY~銃口に蛇~
06. アルメリア
07. Sunnyside
<Bonus Track>
桜並木の下で~優しく色付くメロディー~

【NANIWA盘】
<CD>
PRWC-34 / ¥3,000(tax out)
[CD] 全7曲+Bonus Track2曲收录
01. SHADOW
02. Mirror
03. ターゲット
04. 桜並木の下で
05. DIRTY~銃口に蛇~
06. アルメリア
07. Sunnyside
<Bonus Track 1>
桜並木の下で~優しく色付くメロディー~ (Instrumental)
<Bonus Track 2>
SHADOW demo ver.
※日本关西地区完全预约限定发售
LIVE SCHDULE
2018 TOUR「GENERATION 2」
2018年03月25日(日) 札幌DUCE SAPPORO
2018年03月31日(六) 名古屋SPADE BOX
2018年04月01日(日) 京都MUSE
2018年04月07日(六) 仙台MACANA
2018年04月08日(日) 新泻CLUB RIVERST
2018年04月14日(六) 福井CHOP
2018年04月15日(日) 金泽AZ
2018年04月19日(四) 福冈DRUM Be-1
2018年04月21日(六) 鹿儿岛SR HALL
2018年04月22日(日) 熊本B.9V2
2018年04月27日(五) 冈山IMAGE
2018年05月04日(五) 高松DIME
2018年05月06日(日) 广岛セカンド・クラッチ
2018年05月13日(日) 神戸VARIT.
2018年05月18日(五) 涉谷TSUTAYA O-WEST
2018年05月19日(六) 涉谷TSUTAYA O-WEST
2018年05月26日(六) 大阪BananaHall
2018年05月27日(日) 大阪BananaHall
EVENT LIVE
2018年02月12日(一) 恵比寿LIQUIDROOM
2018年02月28日(三) 新宿ReNY
2018年06月16日(六) 名古屋ボトムライン
2018年06月17日(日) 大阪 BIGCAT
2018年06月24日(日) 涉谷 TSUTAYA O-EAST
FEST VAINQUEUR Official Web
https://www.festvainqueur.com
FEST VAINQUEUR Official Twitter
https://twitter.com/FESTVAINQUEUR
FEST VAINQUEUR Official LINE
https://line.me/R/ti/p/%40festvainqueur
本站内所有内容均为原创文章
如需转载、使用请事先与我方确认
经确认同意后转载请注明出处
未经许可转载我方将追究其法律责任
谢谢配合
LIVE HUNTER

Web → https://www.livehunter.studio
Weibo → http://weibo.com/LIVEHUNTER
Twitter → https://twitter.com/LIVE_HUNTER69

