点击上方
关注我们
鬼怪
今天我们一起继续来学学
<鬼怪>里的经典台词~
台词
김신(金侁):
본 지 얼마나 됐다고 또 불러내? 그것도 이 밤중에.
我说我们才分开多久啊,就要见面?还是大晚上的。
내가 아주 바쁜 와중에 중요한 일이 있었는데 어떡할 거야?
我超忙的好吗?正有很重要的事情要处理,你说怎么办?
지은탁(池恩倬):
저 안 불렀는데요.
我没召唤你啊。
김신(金侁):
너 불렀어.
你召唤了。
지은탁(池恩倬):
아닌데, 이번엔 진짜인데.
没有啊,这次是真的。
김신(金侁):
너 방금 내 생각했어? 안 했어?
那你刚刚到底想没想我?
지은탁(池恩倬):
아, 그게……
那个……。
김신(金侁):
거 봐, 맞았지. 내 생각했지?
看吧,我说对了吧?你想我了吧?
네가 그렇게 내 생각하니까
就是因为你对我这么心心念念
내가 이렇게 바쁜데 자꾸 불려나오는 거 아니야?
我这么个大忙人才总是不断被你召唤出来嘛!
아 피곤해.
很累的,好吗?
지은택(池恩倬):
내가 아저씨 생각만 해도 소환되는 거예요?
只要我一想到叔叔你,就能把你召唤来吗?
김신(金侁):
그거 정확하진 않은데
这倒也不是很准确。
섬세하고 예민한 편이니까 서로간에 주의 좀 하자.
不过我这人属于比较细致敏感一类的,我们互相之间还是注意点为好。
지은탁(池恩倬):
아, 죄송해요.
哦,对不起了。
김신(金侁):
내 생각 뭐 했는데?
你都想我什么了?
어떤 종류?
哪一类的?
지은탁(池恩倬):
그게, 캐나다 예뻤는데.
那个,加拿大好美啊。
여기서 살면 행복하겠다,
要是能住那儿就幸福了。
그래도 잠깐은 행복했네.
好歹我还收获了片刻的幸福呢。
그런 생각하다보니까 아저씨 생각이 당연하게 나서.
就是想到了这些,当然会想起叔叔了。
옷도 비싸 보이고 시계는 더 비싸 보이고
你的衣服看起来很贵,手表看起来更贵,
호텔도 자기 거 같고 좋은 건 다 가졌는데
酒店看起来也像是你的。我看你拥有了一切好东西。
왜 슬퍼 보이지?
可为什么看起来这么悲伤呢?
今天的教学内容就到此为止咯!
宝宝们记得要经常复习哟!
下周KSG韩语课堂见!
안녕~
电话:021-62326056
网址:www.k-star.asia
微博:KSTAR韩社传播

