大数跨境

5.12 • Sina XX - 硬舞街区

5.12 • Sina XX - 硬舞街区 POTENT
2023-05-03
1
导读:“我们需要一座圣殿、一个宏伟的地方,由坚固、原始的混凝土筑成。一座献给我们文化,追寻迷幻与起舞的纪念碑。”



Sina XX @ Verknipt Indoor

Subtyl 的联合创始人,致力于巴黎锐舞复兴的艺术家集体之一,Sina XX 绝不会让你感到困顿。他以其猛烈的终场演出而闻名,其现场往往根植于最原生的锐舞文化:始终秉持开放、谦逊与分享的心态。他的创作得到了 Marcel Dettmann、Dax J 与 Anetha 等杰出音乐人的支持。除了早已牢牢扎根于法国地下场景的厂牌 Subtyl,Sina 还创立了专注于更猛烈与坚硬声音的 Body To Body, “Collaboration, not competition”(合作,而非竞争)是该平台的座右铭。5月12日,Sina XX 将来到 POTENT,关于如何推动本土场景、多身份之间的转换,一起跟随法国线上杂志 Technopol 的采访了解更多。


 Body To Body; Body To Body II Paris-Berlin


DJ, 制作人、社群经营者、厂牌创始人,同时你还在业余时间做着编辑的工作。能和我们聊聊你的旅途,告诉我们你是从哪里开始的吗?

DJ, producteur, community manager, fondateur d’un collectif aujourd’hui label, et rédacteur à tes heures perdues. Parles nous de ton parcours, par où as-tu commencé ?


Sina XX: 从我在音乐学院学习开始,音乐便从未离开过我的生活。我也曾研习商科(但在毕业前一年放弃了,这对我父母而言是一场噩梦),由于一直以来对写作的热爱,我开始社交平台工作。持续到2018年,我开始全心致力于音乐和 Subtyl,这是我作为联合创始人成立的集体与厂牌。

J’ai commencé la musique au conservatoire et ça ne m’a jamais quitté. J’ai fait des études de Commerce (pour les abandonner un an avant le diplôme, un cauchemar pour les parents) et je me suis dirigé vers les réseaux sociaux car j’ai toujours aimé écrire. C’était mon job jusqu’à l’année dernière. Depuis je suis à plein temps sur ma musique et Subtyl, collectif et label que j’ai co-fondé.



你做音乐已经有一段时间了,是什么促使你下决心加入 SACEM?

Tu fais de la musique depuis un bon moment et tu t’es enregistré à la SACEM très récemment. Qu’est-ce qui a motivé ta décision ?


Sina XX: 加入 SACEM 就像拥有一张音乐人的身份证。如果我早些知道这意味着我在版税和版权方面得到保障,可能几年前我就会这样做。

L’inscription à la SACEM est la carte d’identité d’un musicien. Si j’avais su ce que cela représentait – en terme de versement des droits et de protection du pseudonyme, je l’aurais fait il y a des années. À moi les royalties maintenant.



除了作为艺术家演出,你还以 Subtyl 的名字展开派对系列。这些夜晚是如何开启的?

À côté de ton activité d’artiste, tu organises des événements : les soirées Subtyl. Comment ces soirées ont évolué depuis les débuts ?


Sina XX: Subtyl 是一个艺术家群体,其中的参与者、艺术家和表演者形成一个集体,TA 们将每一场活动视作全球性的工作。从这个角度来看,我们始终坚持着最初的精神:创造、互动,在将多学科聚集在一起的同时将电子音乐场景画为重点。如今的变化是我们变得更有条理,团队越发壮大,这为每个人都预留了足够的空间去做自己喜欢的事。加入我们的新人并非一定来自我们的朋友圈——就像  Z.A.N,他就是自己联系上我们的。另一件事情是如何规划。最初我们只是想守护法国本土场景,最大限度地在不同流派中进行平等和开放的规划。其中当然有很多 techno 活动,但我们同样也会请来 house、break、hardcore 和实验领域的音乐人。这两年我们也一直在邀请国外的艺术家前来演出。

Subtyl est un collectif d’artistes qui considère l’événement comme une œuvre globale, dans laquelle participants, artistes et performers forment un tout. À ce niveau là, nous sommes restés très proche de notre esprit original : créer de l’interaction, faire les disciplines se rencontrer, toute en mettant en avant la scène de musique électronique. Ce qui a changé c’est qu’on est plus structuré. L’équipe a grandi, ce qui laisse à chacun la place de faire ce qu’il ou elle aime. Les nouvelles personnes qui nous ont rejoints ne faisaient pas forcément partie d’un cercle d’amis – Z.A.N et Candice nous ont contacté d’eux-mêmes par exemple.


L’autre chose c’est la programmation. Au début, nous avons pris le parti de défendre uniquement la scène française, en faisant le max pour avoir une programmation paritaire et ouverte sur différentes scènes. Il y a certes beaucoup de techno mais on invite aussi des artistes en house, break, hardcore et expérimental. Depuis deux ans, on invite également des artistes étrangers.


Cassie Raptor b2b Sina XX (DJ set) - Barbi(e)turix Stream - Rinse France


Weather (音乐节) 在中止两年后随着一份宣言回归,宣言讲述了 ta 们更符合当今世界的新模式。公共正在改变,我们必须适应。你是否也感受到你们的听众发生了变化?你想为你的活动注入新活力吗?

Le retour de Weather a été marqué par un manifeste expliquant leur nouveau modèle de fête plus cohérent avec le monde d’aujourd’hui. Le public évolue et il faut s’adapter. Est-ce que toi aussi tu ressens un changement au niveau de ton public ? Souhaites-tu insuffler un nouveau tournant à tes événements ?


Sina XX: 我们从最初就关注着夜生活中存在的问题:精神压迫、明星 DJ、文化批判,但很少看到为当地场景辩护的群体。我们开启7年后,依旧被听众持续关注,我们忠于价值观,同时坚守精神,成功地延续了这个项目。而无论是 Mega destock 或是厂牌,对于独立的需求促使我们开启自己的空间。如今,我们希望能从这两个发面发展,以便在未来继续扶持我们的同胞。

Dès l’origine du projet, on a remis en question les codes des évènements nocturnes ; les services de bouteilles ridicules, les physios oppressants, les DJs stars, la culture du jugement. C’était aussi très rare de voir des soirées défendre la scène locale. Après 7 ans, notre public continue à nous suivre. On a réussi à faire grandir le projet en gardant un esprit familial et fidèle à nos valeurs. Ce besoin d’indépendance nous a poussé à ouvrir notre propre espace, le Megadestock et notre label. Aujourd’hui l’idée est de développer ces deux aspects pour continuer à faire kiffer nos concitoyens pour les 20 prochaines années.



很难不和你讨论关于 Mega destock 的事,18年 Subtyl 在这个地方举办了一系列的活动。你能告诉我这个想法是如何产生与进行的吗?

Difficile de ne pas te parler du Mégadestock, ce lieu que Subtyl à investi l’été dernier pour toute une série d’événements. C’est compliqué de trouver des lieux pour un événement unique alors pour de la longue durée n’en parlons pas. Parle-nous de ce projet, comment l’idée est venue et comment cela s’est déroulé.


Sina XX: 说实话,除非特殊情况,我们一直都希望能做长期活动,我们的第一个场地持续了三年,但这并不百分之百符合我们对“家”的要求,拥有墙壁的想法占据了我们的脑海。我们需要一个空间,适用于交流 techno、瑜伽、政治、教育……



我们在组织活动时往往凭借真诚的态度赢得业主信任。有一天,我们偶然得知其中一位业主拥有一家已关闭数月的超市。去到那里之后我们立刻被吸引,至于之后发生了什么我就不多说了。

A vrai dire on a toujours bossé sur du long terme, sauf cas exceptionnel. Notre première résidence dans un hangar a tenu trois ans. Mais ce n’était pas chez nous à 100% et l’idée d’avoir nos murs nous excitait depuis longtemps. Pour fédérer un public, il faut un espace. Ca vaux pour la techno, le yoga, la politique, l’éducation…


Le fait qu’on soit hyper carré sur l’organisation de nos évènements nous a valu la confiance des propriétaires avec qui nous dealions. Un jour, un peu par accident, j’apprend que l’un d’entre eux détient un supermarché hallal, fermé depuis plusieurs mois. On visite et on tombe tout de suite sous le charme. Quant à ce qui s’est passé là bas, nous n’en parlerons pas. 



你最近发行了 Mégadestock 的合辑,这是一个宏伟的项目,而你的派对也广泛邀请了许多艺术家。你是如何组织与管理的?

Tu as sorti récemment la compilation Mégadestock, un beau projet où l’on retrouve une vague d’artistes présents sur vos teufs. Comment t’organises-tu pour gérer tout ça ?


Sina XX: 非常感谢!集体的运作首先归功于每个成员的参与,这是最大的优势和价值。我们每个人都找寻到自己的位置,并彼此互补。每个季度我们都会讨论每个成员的参与性与优势,并以此为基础制定计划。我们还有大量的志愿者与 RPs 社群,他们都非常认真地给予帮助。我们使用 Trello 和 Google Drive 等协作工具,试图“系统化”所有可被系统整理的重复的事务,以便能够专注于创意。一旦某件事变得无聊,我们就会尝试将其自动化。至于我,40% 的时间参与集体工作,60% 的时间则专注音乐。有时我也会试着只是睡觉。

Merci beaucoup ! Le collectif fonctionne avant toute chose grâce à l’implication des membres. C’est la plus grande force et valeur de l’asso. On a chacun trouvé notre place et on est vraiment complémentaire. On se met d’accord à chaque trimestre sur l’implication et la disponibilité de chacun et on construit notre calendrier sur cette base. On a aussi une grosse communauté de bénévoles et RPs qui nous aident grave. On utilise les outils collaboratifs, notamment Trello et Google Drive. On essaye de « systémiser » tout ce qui peut l’être, tout ce qui est répétitif, pour pouvoir se concentrer sur le créatif. Dès qu’un truc est relou ou rébarbatif, on essaye de l’automatiser. Quant à moi je divise mon temps à 40% sur le collectif et 60% sur ma musique. Parfois j’essaye de dormir.







你认为我们的派对方式将如何演变?

Comment penses-tu que notre façon de faire la fête va évoluer ?


Sina XX: 我们需要一座圣殿、一个宏伟的地方,由坚固、原始的混凝土筑成。一座献给我们文化,追寻迷幻与起舞的纪念碑。这将使巴黎处于地下文化的前沿。我还希望看到音乐节和派对场地开启一些适应当代的方式,身体舒展区、水果吧、冥想区域等。或是专注循环利用的革命,像 Club Mate 就正在做这方面的工作。

Nous avons besoin d’un temple. Un lieu majestueux, stable, brute de béton. Un monument dédié à notre culture, à la recherche de la trance et de la danse. C’est ce qui placera Paris à l’avant-garde des cultures underground. J’aimerais aussi voir l’espace festif et dansant accueillir d’autres démarches ; des sessions de stretching, des bars à fruits, des espaces de méditation. Et une vraie révolution sur le cycle des déchets. Club Maté travaille là-dessus par exemple, le retour de la consigne etc…




图片 ©️ Sina XX

采访来源:https://www.technopol.net/qui-sommes-nous/




【声明】内容源于网络
0
0
POTENT
Amplify Yourself🔭Shanghai
内容 0
粉丝 0
POTENT Amplify Yourself🔭Shanghai
总阅读0
粉丝0
内容0