出生在多伦多,成长于澳大利亚的 Jennifer Loveless 是一位多元音乐捕手,来自音乐世家的她 3岁便开始学习钢琴,而在前往广州探寻其中国根源时,她接触到了 Ableton Live 初次尝试音乐制作。Jennifer Loveless 的多元文化背景始终体现在她的音乐里,伴随情绪流转展现其独特的张力。这位酷儿艺术家如今正居住在欧洲,搅动着当地俱乐部的热潮。
Jennifer Loveless 在 Pitch Music & Arts Festival 和 Gaytimes Festival 以驻场 DJ 的身份正式开启音乐生涯,首次欧洲巡演便受到 Panorama Bar、Bassiani 的 Horoom、Maricas Mxricas、IsBurning、Boiler Room、Body Movements、Lost Village 等著名俱乐部与派对组织的邀请。
Jennifer Loveless 发行于墨尔本厂牌 Butter Sessions 的最新 EP《Around The World》被 Pitchfork Magazine、Resident Advisor 和 Bandcamp 评为年度最佳,六首曲目基于欣快的 bassline 传递持续不断的驱动力,关于夏日的颂歌在挥洒着阳光的旋律中逐渐明朗。即使 Jennifer Loveless 专注于 house 与 techno 的一面更为听众所熟知,但她对于音乐的热爱从未受到流派的束缚,更令人群留恋于舞池的是她对于俱乐部的情感与热爱。21年发行的《Water》围绕海洋与水生生物展开对舞池的想象,灵感来自于 David Attenborough 的纪录片系列《Blue Planet》,“我开始沉迷于水下生活,以及不同鱼类和海洋生物的文化与行为。” Jennifer Loveless 解释道。大量来自海豹、鲸鱼、海象与水流声的采样充斥整张 EP,勾画自由与能量的有机版图。
而除了极具生命力的个人创作,Jennifer Loveless 的合作曲目同样出彩。短短几年内,Jennifer Loveless 的创作陆续出现在 Sex Tags UFO、Planet Euphorique、Body Verse、Pure Space、Butter Sessions、Permanent Vacation 等厂牌,更参与了 Jayda G 广受好评的《DJ-Kicks》贡献了 trance 单曲《in 10000 places (then what)》。
5月13日,Jennifer Loveless 将在 POTENT 带来心灵的律动乐章。关于她搬往欧洲的经历、音乐中的情感表达、以及她的最新 EP,跟随这篇2022年非盈利平台 Truants 与 Jennifer Loveless《Around The World》的对话了解更多。
Hey Jennifer,你的夏天过的怎么样?你今年决定搬到伦敦,搬家的情况如何?你是如何安顿一切的?
Hey Jennifer, how has your summer been? I hadn’t realised you had made the decision to relocate to London this year. How was the move and how have you been settling in?
Jennifer Loveless: Hello! 这绝对是个自我调整的阶段,有身体运动同样也有维持两年的严格封锁。刚开始我与那里有些分离感。伦敦很棒,但我不能说自己已经安定下来了。我们曾在欧洲旅行过一段时间,伦敦是个非常广阔和富饶的地方,我可能还未接触到皮毛。
Hello! It’s been an adjustment that’s for sure. There was the physical move but also that compounded with the two years of being in a pretty strict lockdown. I kind of disassociated there for the first little while. London has been nice, but I can’t say I feel settled yet. We’ve been travelling in Europe a bit, and London is just also such a vast and rich place, I feel like I haven’t even scratched the surface yet.
即使离开了澳大利亚,我依旧看到你将那里的舞曲场景描述为 “从破碎向团结、希望与可期的未来转变”。看起来当下发展正一切向好对吗?
Despite leaving Australia, I saw a nice quote from you describing the dance music scene as one transformed from one of structural destruction into one of togetherness, of hope and of imminent future growth. It looks like it’s in good hands at the moment, right?
Jennifer Loveless: 绝对是的,有太多极具天赋的艺术家们正驶向正确的方向! 澳大利亚有如此多的优秀艺术家,我认为哪些过去五年中持续关注(澳大利亚)的人早已注意到了这点,而且只会越来越壮大。
It absolutely is in amazing hands. The number of absolutely talented artists taking the wheel right now is aplenty! Australia has such a wealth of talented artists coming through, I feel those who have been paying attention the last five years already know this and again, it’s only getting more abundant.
我看到你在伦敦已经忙碌起来了,在 Body Movements,Night Tales 演出了几次,还去到了等欧洲各地的音乐节与俱乐部,像是 Lost Village 和 Panorama Bar。在某种角度这像是一场短途旅行吗?我还听说你有一群澳大利亚朋友都去了 Body Movements 音乐节,这一定感觉很棒!
I saw you’ve been busy in London already, playing Body Movements, Night Tales a couple times as well as ticking off lots of other festivals and clubs around Europe with Lost Village and Panorama Bar potentially being highlights. Has it felt like a tour in a way or more just getting used to the shorter travel? I also heard you had a big Aus crew come down for Body Movements too, that must have felt great!
Jennifer Loveless: 一切都很好。这不像是一场旅行,我想说我只是在安排好一切。为了更好地了解当地环境,我尽力尝试在每个城市多呆几天,这很重要。当然并不总能如愿,但当我做到时,这便能帮助我扎根于此,让我感觉自己是城市结构的一部分。我确实有很多朋友来 Body Movements 和 Panorama Bar 看我的演出,说实话,这对我的心理健康很有帮助。在澳大利亚,我已经习惯了在每个演出都能有见到几个朋友,而且我熟知那里的大部分城市和场地,离开那里让我有些胆怯。在新事物中感受到熟悉的气息是很美好的。
It’s been nice, I’d say it doesn’t feel like a tour so much as just settling in here. I’ve made the effort to stay a few extra days in every city that I play, just to get to know the environment a bit better. I feel it’s important. It’s not always possible of course, but when I can, it helps ground me and feel part of the city’s fabric a bit. I did have quite a few friends drop in for Body Movements and my Pano set, and it did wonders for my mental wellbeing to be honest. Coming from Australia where you’re quite used to having a few friends at every gig, and on that note, coming from Australia where I know most of the cities and venues pretty well, it’s been a bit daunting to be out of that. Feeling that familiarity in and amongst the new was beautiful.
你已经在 Butter Sessions 发行了精彩的第二张 EP《Around the World》 ,但让我们来聊聊你的第一张 EP《Water》。你在疫情时期完成了它,不过你曾提到你是从该时期之前的记忆中获取能量,像是水流、汹涌的海洋,鲸鱼与海豚的汗水,派对,朋友和 David Attenbourough。你是否会担心在封锁时期所创作的并不是你想要的 EP?还是你在感受与想法中顺其自然的发生?
You’ve got your amazing second release on Butter Sessions called Around the World coming up this month but let’s talk about your first one, the Water EP for a moment. You finished it during Covid times, yet you’ve talked about deriving its energy from memories pre-pandemic, of water and crashing oceans, whales/dolphins sweat, parties, friends and David Attenbourough. Were you at all worried that finishing it during lockdown, it might not have been the EP you wanted to create? Or were the ideas and feelings firmly in place for you to get your head down?
Jennifer Loveless: 实际上我从未想过这个问题!在许多角度,它有点像希望的灯塔,提醒人们一切都很好,并一定会再次好起来。另一种角度,它强大了我的精神。封锁期间我能有一个项目让我振奋,让记忆鲜活,让我感到兴奋。
That actually that never crossed my mind! In many ways it was kind of a beacon of hope, a reminder that things have been good and surely would be again. In a way, I think it kept me mentally strong. I had a project through lockdown that kept my spirits up, kept the memories alive, and kept me excited.
关于《Around the World》有什么是你能告诉我们的吗?我想说这个作品产生了很大的影响,或许还有更多。第一个发行已几近是一个有五首曲目的迷你 LP,而这张也有六首曲目,就像是一个完美的后续行为。你想通过这些作品传达很多信息吗?
What can you tell us about the themes for Around the World? I want to say the move might have been a big influence, but maybe there’s more. I also want to say it feels like a perfect follow-up as the first release almost felt like a mini LP with the five tracks, and this follows suit with six tracks. Was there a lot you wanted to convey with these records?
Jennifer Loveless: 当然,《Around the World》是我向去过的地方,见过的事物,遇到的人的致敬。这颗萌芽来自我与母亲的一段对话,她说“不过它环游着整个世界”(主打曲目),那是她在谈论音乐及其如何扎根世界各地。我开始思考世界是如何在我去过越来越多地方、建立越来越多的链接后变地越来越小的。Maryos Syawish 的艺术作品巧妙运用了地平说的古老论点,我挺喜欢重新带回这个论点,因为我越是通过同质化的美与丑来思考它,世界可能也会变成这样。
Yeah, for sure Around the World is quite a literal sort of tribute to the places I’ve been, the things I’ve seen, the people I’ve met. The seed came from a conversation I recorded with my mother where she said the phrase ‘it’s around the world though’ (title track). She was talking about music and how it could be accessed around the world. I started thinking about how the world feels smaller the more places I go and the more connections I make. The artwork by Maryos Syawish plays with that old flat earth argument, and I kind of liked bringing that back up, cause the more I think about it through the beauty and ugly of homogenisation, the world might as well be.
你在过去的采访中曾提到自己需要注意在音乐中保持一种情感的存在,为什么这对你如此重要?
You’ve talked about in past interviews about being conscious of maintaining an emotional presence in your music, especially within a scene that can be very in your face with partying and hype. Why do you think that’s been important to you?
Jennifer Loveless: 它阻止了存在主义。并不是说我要将所有都变得感性,我指的是情感的存在,它可以用一种不那么严肃的方式找寻狂喜的乐趣。我猜我想让我的音乐从一个目的地或一种流派过渡到另一端,或只是让你双耳振奋的东西。当然这对于听众来说是主观的想法,但如果它对我来说是这样,那我就处在一个好的地方。它也使我确信了我拥有了一生的 emo 女孩情绪。
I think it keeps existentialism at bay. Not to say that everything I make is sentimental or something, but I mean emotional presence, as in it can be that or also frivolous and searching for that ecstatic fun. I guess I want my music to be a destination or that transition from one genre to another. Or something that just perks up your ears. Obviously the point is subjective to the listener, but if it at least does that for me then I’m in a good place. It also satisfies that emo girl mood I’ve had my entire life.
图片 ©️ Jennifer Loveless
采访来源:Truants / Truancy Volume 296: Jennifer Loveless, OCTOBER 4, 2022 BY VILLELLA

