
模(mǔ)子:上海话方言
即指做事上品、到位,够朋友,算得上“榜样”

但是如果把“模子”两个字放在名词末尾
就会变化出很多有意思的名词
代表着各种类型的人
来看看我博大精深的沪语是如何活用“模子”的

这个是用的比较广泛的词
是指在购物中,卖家找来假装顾客的人
以此来造成商品受欢迎的假象,引诱过路人上钩

这个,说好听点是“合伙人”
不好听就是“做坏事的搭档”
看上去跟“撬边模子”差不多意思
但其实“连裆模子”更讲究配合
就像同穿一条裤裆那样的默契

这个还是比较好理解
滑头,就是油腔滑调,不守信不靠谱的人
但是现在用这个词的频率不高

可以用半瓶子水来理解这个词
形容一些外行人装内行,不懂行还硬装老成

形容阴险刁钻,小心思很多,不爽气的人
也经常拿来形容一些吝啬、小家子气的人

这个三光指的是“吃光、用光、当光”
真正意义上的“脱底棺材”
也就是“月光族”啦!
这么说相信大家很多都是“三光模子”

“寿头”这个词呢
差不多是“刚度”的意思吧
所以这个词形容一些无知迟钝的人

“打桩模子”这个词曾经因为海派清口红了段时间
老上海贩卖电影票,到现在贩卖各种商品
也就是俗称的“黄牛”
有一件事倒是不变
就是从以前到现在的“打桩模子”
口吻都是一模一样的:“旁友,xxx要伐?”


说了那么多“模子”
你可知道究竟如何,才能称得上是真正的“模子”?
察言观色并不是一个贬义词
相反的,在很多情况下
能懂得并体谅他人的心情
才是一种有教养的行为
讲义气,够朋友
对事对人都有自己的准则
“勿上路”的人,绝对不是“模子”

“上得了台面”是对一个人相当大的肯定
有见识,不小家子气,沉稳睿智,与人交流从容不迫
全在这一个词里了
“模子”就是要上台面
懂规则,黑白分明
做人有规矩、正派非常重要


快反思一下自己是不是真正的上海“模子”!
阿拉上海宁做宁一定要,有腔调!

< END >


