
Steve Jobs is one of the two or three greatest icons of high tech, rivaled only by Bill Gates and perhaps Mark Zuckerberg. He's mostly known for his legendary ability to create innovative, groundbreaking products.
史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)是两到三位高科技伟人之一,仅次于比尔•盖茨(Bill Gates)和马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)。他最出名的是他创造创新、突破性产品的传奇能力。
What's less known, though, is that Steve Jobs was a pioneer in what was once a rather esoteric "mind technology"--the use of mindfulness to reduce his stress, gain more clarity, and enhance his creativity.
但鲜为人知的是,史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)曾是一项相当深奥的“思维技术”的先驱——利用正念来减轻压力、提高清晰度,并增强创造力。
As the Financial Times recently pointed out, Jobs was quite specific about how he went about practicing this "discipline" (as he called it). Biographer Walter Isaacson quotes Jobs as saying:
正如英国《金融时报》最近指出的那样,乔布斯非常具体地讲述了他是如何践行这一“准则”的。传记作家沃尔特·艾萨克森引用乔布斯的话说:
"If you just sit and observe, you will see how restless your mind is. If you try to calm it, it only makes it worse, but over time it does calm, and when it does, there's room to hear more subtle things--that's when your intuition starts to blossom and you start to see things more clearly and be in the present more. Your mind just slows down, and you see a tremendous expanse in the moment. You see so much more than you could see before."
"当你保持安静,平和的坐姿,
审视当下,你将发现你的思维
无法平静。随着时间的流逝,
你的思绪会逐渐平静,当它发生时,你的觉知开始浮现,你开始能更清楚地看待事物。你能看到巨大的空间潜力。你看到的比以前多得多"

What Jobs described in that passage is readily identifiable as a specific type of meditation, usually called "mindfulness," When Jobs was talking to Isaacson not long before he died, he had been practicing such mindfulness for many years.
乔布斯在这篇文章中所描述的,很容易被识别为一种特定类型的冥想,通常被称为“正念”(mindfulness)。在艾萨克森去世前不久,乔布斯与他交谈时,他已经练习正念很多年了。

I know that for certain because, by coincidence, in the early 1990s, I had a brief one-on-one conversation with Jobs about how Mindful related to computer programming. (That's a story for another post.)
我知道这一点是肯定的,因为巧合的是,在上世纪90年代初,我与乔布斯进行了一次简短的一对一谈话,内容是关于正念与电脑编程的关系。(这是另一篇文章的故事。)
In any case, it's now clear that Jobs was as far ahead of his time in the technology of the mind as he was in the technology of computers. According to no less an authority than Scientific American, the latest neuroscience research proves that mindfulness techniques that have been around for thousands of years have beneficial effects on both your mind and your body.
无论如何,现在很清楚的是,乔布斯在心智技术方面远远领先于他所处的时代,就像他在计算机技术方面一样。根据《科学美国人》杂志权威人士的说法,最新的神经科学研究证明,存在了数千年的正念技术对你的身心都有有益的影响。

The mind technology of mindfulness has since gone mainstream. According to a recent article in The Atlantic, companies as diverse as Target, Google, General Mills, and Ford have begun to teach their employees the same kind of mindfulness that Jobs embraced decades ago.
正念的心智技术已经成为主流。据《大西洋月刊》(The Atlantic)最近的一篇文章称,像Target、Google、General Mills和Ford 等这样多元化的公司,已经开始教授员工与乔布斯几十年前一样的专注力。

根据的经验,学会正念有三个有价值的结果:
首先,它完全消除了压力。虽然压力可能会卷土重来,但它是从头开始的,因此滚雪球式发展成无法控制的事情的可能性更小。
其次,它可以消除失眠。当我定期练习时,我能在两三秒钟内闭上眼睛睡觉。在我看来,仅这一点就值得付出努力。
第三,也是最重要的一点,它能让你更清晰、更有创造性地思考生活中发生的每件事。就我而言,我用这种平静的感觉从一段不健康的关系和一份让我痛苦的工作中解脱出来。
所以,虽然我不能保证你学正念会让像史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)一样富有如此成功,但正念会给你的工作和生活带来积极的改变。这是一种自我探索的过程!!!
Would you like to join Self Discovery become corproate mindfulness trainer!!!
如果你对正念有兴趣想变成企业心智培训师,那么请联系我。

相关文章:
世界首富Bill Gates 2018年12月5日,阐述练习正念是他一直以来的习惯,帮助他更加专注。
正念领导力文章:
了解正念:
Self Discovery Partner with Shanghai Mindfulness


