
想必现在的上班族
每个人都有一个
高端大气上档次的英文名吧

但是
有一些英文名千万不能取哦
因为英文名碰上阿拉上海话
将会出现令人捧腹大笑的事
Debbie
呆*(忒粗俗阿拉就不读出来了)
▼

Tracy
缺西
▼

以前有三个姑娘
小领导叫Fiona
费昂奶
手下叫Tina
踢奶
助理叫Yuna
有奶
阿拉称三奶!

以前碰到过一个叫Debra额
撒拧伐晓得弄戴Bra啦
▼

cynthia 辛西娅
听着蛮高端大气上档次的一个名字
可是
你用上海话念一下看
寻西啊233
▼

前单位有个女孩英文名叫Phoebe
有一天上海大叔问了
你们为撒老是叫某某女孩飞饼飞饼的
啊是伊老欢喜吃印度飞饼啊
笑喷!
▼

有个小姑娘叫samantha
傻蛮傻
她同事叫elisa
还了傻
你们两个真的不是说好的?
▼

有两个女孩子
一个叫AYA
一个叫MAYA
当叫她们干活的时候
哎呀妈呀
喊她们的时候
别人会不会觉得我在发神经
▼

有些英文名用上海话说
难听点绕口点就算了
下面会出现污污的是什么情况

本来觉得Gary挺正常的
结果有次别人回了邮件
愣是回成了 Dear Gay
▼

以前有个男同事
英文名叫
Short
▼

还有些英文名
虽然和上海话没关系
但是要是你有这些特定的姓
就很尴尬了
有个同事叫ben
这也没什么
但他姓朱
啊呀呀
好好的一个英文名
怎么叫出法语的感觉来了
▼

Michael是个很好的名字
但姓郭的同学就表用了
买口锅……
Paul
这个名字还是没问题的
但是如果
姓范呢
于是就成了
Paul Fan 泡饭

有好多词用上海话念一下
你会发现上海话真可爱!
不信你听阿拉八哥讲两句


