
我认为“爷叔”至少不是狠好的“叫品”。若要叫得再文雅点,可以叫“叔叔”,还可以叫“阿叔”。
男性长辈最高称呼是“老伯伯”。那么对女性长辈呢?尤其是大两辈的呢?
我答曰:叫“阿婆”。
这个“阿婆”,与“阿叔”一样,也是要第一声,拖长音的。
因为,在上海,“阿婆”就有两种叫法。
拖长音的叫法,当然是指奶奶或外婆一辈的。
若是短音,“阿婆”。则专指媳妇阿婆中的阿婆。
侬假使把自己的“阿婆”叫成“阿——婆”,“阿婆”就要不开心了。哪能啊,我吤老啊,侬望我死啊,阿拉屋里一套红木家什侬想拿得去啊。
侬假使在马路上碰着一个婆婆辈的老人,侬开口叫一声“阿婆”,也要闯穷祸。侬又没嫁畀伊拉儿子,吤热络啥事体。送货上门,江浙沪包邮,服务态度也忒好了。
所以,看看便当,叫起来要当心啊。
上海本来就是五方杂居,各地“叫品”也会得融会贯通。
比方讲,长音。
“阿爷”、“阿娘”、“阿叔”、“阿姑”,基本上是由宁波话传入的吧。
而短音中,“阿”字后面,直呼其姓的恐怕是从广东传入的。
如“阿王”、“阿蔡”、“阿邓”等等,在北四川路广东人聚集地流行过,也在上海的很多工厂里也曾流行过。
我现在还有一个好朋友叫阿杜。
短音中,“阿”字后面,直呼其名的,很多来自本地话吧。
如,阿福、阿根、阿兴、阿旺、阿猫、阿狗等等。
叫自家儿子“阿猫阿狗”,是因为,以前婴儿存活率低,取个贱名么,好养活。
不过,很多“阿猫”后来都被误读为“阿毛”,并登堂入室,写进户口簿。
同样是直呼其名,如果是“阿香”、“阿桂”,那就肯定是丫头、车夫无疑了。为啥?只可意会,不可言传。
“阿舅”与“阿舅”也有区别。
长音叫“阿舅”,是叫长辈;短音叫“阿舅”,即小舅子,同辈。
“阿姨”好像都读长音。
母亲的妹妹甚至于姐姐,都叫“阿姨”。“大阿姨”,“小阿姨”嘛。“嬷嬷”与“姨妈”等,因为没有“阿”,不在今日讨论之列。
母亲的同事、邻舍也叫“阿姨”。托儿所幼儿园的老师也都叫“阿姨”。马路上,公园里,只要比你大很多,你都可以尊一声“阿姨”。
老早主人喊屋里“娘姨”也喊“阿姨”。而且喊“阿姨”的人不分老少。他家的小孩和老人都跟着他们一起喊“阿姨”。
不过,还是有例外。“阿姨”也有读短音的,叫“阿姨妹妹”,专指小姨子。唉,“阿姨妹妹”也蛮烦的,太考验人了。姐夫,毕竟不是个个都是柳下惠啊,坐怀不乱,侬讲起来便当唻。
有些好像是不会混淆的。
如同辈的“阿哥”、“阿姐”、“阿弟”、“阿妹”,基本无异议。
不过,若非用于自己人,而是用于陌生人,就有另外的意思了。
“阿哥”、“阿姐”后头,带出许多不敬之语,其意为,别看你比我痴长几岁。
例:“阿姐,弗是我讲侬噢,迭桩事体侬做得弗灵光。”
而“阿弟”、“阿妹”后头,也要带出一些不雅之语,则说明“侬还嫩唻。”
例:“阿弟啊,侬弗晓得,迭里向花头经透唻。”
比较稳定的是,“阿爹”、“阿公”、“阿嫂”、“阿太”、“阿囡”、“阿侄”等称呼。
当然,以“阿”字打头的“叫品”中,还有很多不好的言话。
什么“阿福哥”、“阿土根”、“阿乡”、“阿木林”、“阿哙哙”、“阿曲死”、“阿妈娘”、“阿糊兮兮”、“鸭孵卵”等等,这就不足挂齿了。
若要问,哪个带“阿”字的上海话“叫品”名气最响?那就是“阿拉”无疑了。用的频率也最高。
其实,“阿拉”是宁波话。而且,其意相当于我们、我的、我们的(we、my、our)。从来不单指“我”。
宁波话,我你他,分别叫“我喏”、“唔喏”、“其喏”。
这中间的流变,我一直没弄明白。几十年后,竟然成了“阿拉上海人”了。
而且,在这一点上,全国人民空前大团结,你们就是“阿拉上海人”。侬想纠正也纠正不过来。


