We are glad to inform you that on May 15th, Mr Bruno Colomer will hold the first Cava brunch at 8 ½ Otto e Mezzo BOMBANA Shanghai. The promotion will go through May until middle June. Chef Riccardo has created a Taylor made Menu to pair with these beautiful wines which are available on special promotions.
从5月中旬开始,到6月中旬的每个周日,您都可以在上海8½ Otto e Mezzo BOMBANA餐厅享用到卡瓦早午餐。在5月15日当天,Codorniu酒庄酿酒师Bruno Colomer先生将主持第一场卡瓦早午餐,主厨Riccardo为此特别精心准备了一份菜单,与来自Codorniu酒庄的精美卡瓦酒相搭配。
May 15th丨5月15日
12:00 AM - 15:00 PM
Anna Winemaker's Table
酿酒师专场早午餐
5 courses menu at RMB 788+10% per person
5 道菜式人民币788/位加10%服务费
May 15th~June 12nd丨5月15日~6月12日
12:00 AM - 15:00 PM
Anna Cava Brunch
安娜卡瓦早午餐
5 courses menu at RMB 588+10% per person, beverages/ wines per consumption
5 道菜式人民币588/位加10%服务费(不含酒水饮料)
+158RMB to get 2 glasses of Anna de Codorniu Cava
另需158元,便可甄赏歌萄源安娜卡瓦起泡酒2杯
+458Rmb, to get 1 bottle of Anna de Codorniu Cava
另需458元,便可畅享一整瓶歌萄源安娜佳酿卡瓦起泡酒
MENU丨菜单
*The pairing wines are only for Winemaker's Table
搭配酒款为酿酒师专场菜单所包含,常规早午餐无配酒

Organic Garden Salad
seasonal garden leaves & roots “pinzimonio”, traditional bagna cauda sauce
有机蔬菜及根茎蔬菜配传统凤尾鱼汁
Anna de Codorniu Blanc de Blancs Reserva
*********
Whipped Organic Japanese Egg
water cress emulsion, italian “calvisius-tradition” caviar
日本有机鸡蛋配水芹乳,意大利鱼子酱
Anna de Codorniu Rose
*********
Homemade Cavatelli “Alla Norma”
fried eggplant, fresh tomatoes sauce, cacio ricotta cheese
自制意式猫耳面配炸茄子,新鲜番茄酱及里考塔芝士
Jaume de Codorniu Gran Reserva
*********
Roasted Italian Fassone Beef Tagliata
fresh garden mustard and arugula salad, modena vinegar extra vecchio sauce
烤意大利法索内牛肉配新鲜田园芥末酱,芝麻菜色拉及意大利摩德纳黑醋汁
Codorniu Gran Reserva Xarello
*********
Traditional Amalfi “Frutta a Gelato”
传统水果冰淇淋
Classic Sicilian Pastries
自制意式小甜点
Anna de Codorniu Blanc de Blancs Reserva

ADDRESS丨地点
6-7/F Mission Building, No.169 Yuanmingyuan Lu, Near Beijing Dong Lu, Huangpu District
上海黄浦区圆明园路169号6-7楼, 近北京东路
RESERVATION丨预定电话
021-6087 2890

The Cavas
安娜白中白卡瓦
Anna Blanc de Blancs
70%霞多丽,15%帕雷亚达,15%莎雷洛、马卡布,
平均树龄30年;
葡萄园土壤为石灰岩土,海拔500米;
可持续性种植;
瓶中带酵母陈酿15个月。

70% Chardonnay , 15%Parellada, 15%Xarel-lo&Macabeo,
30 years old vines;
Vineyards at 500 meters above sea level, Limestone soil;
SUSTAINABLE VITICULTURE;
Aged for 15 months in bottles with yeast
Guía Peñín 90/100
安娜桃红卡瓦
Anna Rose
70%黑比诺,30%霞多丽;
30年树龄;
葡萄园土壤为石灰岩土,海拔500米;
可持续性种植;
瓶中带酵母陈酿12个月。

70% Pinot Noir,30%Chardonnay,
30 years old vines;
Vineyards at 500 meters above sea level, Limestone soil;
SUSTAINABLE VITICULTURE;
Aged for 12 months in bottles with yeast

Bruno Colomer

Bruno Colomer Martí has been Head Winemaker at the Codorniu cellars since 2008. He was born in Sant Cugat (Barcelona). He graduated in 1988 as a Technical Agricultural Engineer at the Escuela Politécnica de Barcelona and completed his training with the Diplôme National d’Oenologie at the “Université de Bourgogne”, France.Bruno started his career in the production area in 1990 and in 1996 started working at Mont Ferrant, S.A., where he was head winemaker for cavas. From 2006 until 2008 he was Technical Director at Heretat Mas Tinell, managing all still and sparkling winemaking processes of the winery in the Penedes.
Bruno从2008年开始担任Codorniu酒庄的首席酿酒师。他出生在巴塞罗那的圣·卡加特。1988年从巴塞罗那工艺大学的农业技术工程学院毕业,并随后在法国勃艮第大学完成了国际酿酒师资格证书的进修。Bruno的职业生涯开始于1990年,从那时起至1996年,他担任另一家著名的Cava酒庄Mont Ferrant的酿酒师。随后在2006年至2008年,他又担任了佩内德斯地区Heretat Mas Tinell酒庄的起泡酒技术总监。

8½ Otto e Mezzo BOMBANA

After gaining huge success in Hong Kong, Michelin Three Starred Maestro Chef Umberto Bombana decided to open the first 8 ½ Otto e Mezzo BOMBANA in Mainland China and he chose one of the most unique and exclusive location in Shanghai with spectacular views over the Huangpu river and the Pudong skyline.
上海8 ½ Otto e Mezzo BOMBANA餐厅是米其林三星世界名厨Umberto Bombana继香港店取得巨大成功后在中国大陆地区的首个餐厅项目。坐落于上海独特的地标场所洛克外滩源,坐拥浦江两岸的难忘美景,是您私享惬意和聚会欢庆的最佳场所。

Chef Bombana together with his gifted and passionate team, serves delicious Italian fine cuisine. Executive Chef Riccardo La Perna searches and selects products from all over the world, allowing customers to experience the Italian fragrant and tasty landscapes from their first bite. Italian General Manager and Sommelier Gian Luca Fusetto has selected 500 labels from all around the world for the delight of all wine lovers. Opening from 4 PM until late, the Cocktail Bar is a cozy area offering a wide selection of cocktails to start off an unforgettable evening.
深具烹饪天赋的名厨Bombana带领他充满激情的团队为食客们创作最高水平的顶级意大利美食。行政主厨Riccardo La Perna精选来自世界各地的食材,让客人在品味中感受如若意大利般的美妙风光。意大利总经理兼侍酒师Gian Luca Fusetto独家挑选的500多个葡萄酒品种,为美酒爱好者创造了又一顶级的味蕾奢享。从下午4时开放至深夜的酒吧则提供选择丰富的鸡尾酒,为您开启难忘之夜。

The elegant ambience and delicate interior also adds to an amazing experience.The restaurant offers dinner daily and lunch from Monday to Friday. A family friendly brunch is also available every Sunday.
典雅的环境和精致的内饰也为您的完美用餐经历增色不少。餐厅的晚餐每日供应,从周一至周五也有商务午餐提供,而每个周日则可以体验温馨家庭氛围的早午餐。



