
Fritz Haag
哈格酒庄
The historic Fritz Haag wine estate is located in the heart of the central Mosel River Valley. The earliest documentation of the estate dates back to 1605. At that time, the village in which it is situated was known as “Dusemond.” In 1925, this village was renamed “Brauneberg” (“brown mountain,” a reference to the color of the slate soil in this area of the Mosel) in an endeavour to further promote the reputation of its world-renowned vineyards “Brauneberger Juffer Sonnenuhr” and “Brauneberg Juffer.”
历史悠久的哈格酒庄,坐落在摩塞尔河谷中部的核心地带。一份1605年的文档证明了哈格酒庄在那时已经存在。在那时,酒庄所在的村庄被称为“杜斯蒙德”,1925年,村庄被重新命名为“布劳恩博格”(意为:褐色的山,主要因为摩塞尔地区的板岩土壤都为褐色),旨在进一步宣扬当地的两块世界闻名的葡萄园:“布劳恩博格·约弗尔”葡萄园和“布劳恩博格·约弗尔·日晷园”葡萄园。

The name of the famous vineyards “Juffer,” which translates as “old maid” or “virgin” in the local dialect, goes back to 1790. The proprietor of these exceptional vineyard slopes at the time, the aris- tocratic Kurpfälzische Kammerherr Wunderlich, had three daughters who all remained unmarried and lived the lives of spinsters. As a consequence, when they took over the vineyard management from their father, the name “Brauneberger Juffer” was born and the wines soon became well-known and famed in the wine world. The vineyards are recognised as true pearls of the Mosel region and were treasured even by Napoleon.
葡萄园名字中的“约弗尔”,在当地18世纪末的方言中,意为“老少女”或“老处女”。当时这些葡萄园的拥有者,一个名为Kurpfälzische Kammerherr Wunderlich的贵族,有三个女儿,这三个女儿终身未嫁。她们从父亲手中接管了这些葡萄园,并命名为“布劳恩博格·约弗尔”,很快,这些葡萄园变得世界闻名。这些葡萄园被公认为摩塞尔地区最为宝贵的地块,甚至还得到过拿破仑的垂青。

For many years, the Fritz Haag wine estate was successfully headed by the endlessly energetic Wilhelm Haag, and achieved, under his guidance a world-renowned reputation. Wilhelm Haag was the first to win the acclaim “winemaker of the year,” a highly coveted accolade introduced in 1994 by the famous Gault Millau Wineguide. Since 2005, son Oliver has taken over the reins and has joined his successful father in leading the estate into the future.
威尔赫姆·哈格成功地经营了哈格酒庄许多年,并在他的打理下,酒庄在全球市场上获得了良好的口碑和占有率。1994年,《高特·米卢葡萄酒杂志》创建了许多葡萄酒人梦寐以求的“年度酿酒师”奖项,威尔赫姆在该奖项创建的第一年就获此殊荣。从2005年开始,威尔赫姆的儿子奥利弗开始接手酒庄事务,与他的父亲一起谋求酒庄未来的发展。


Riesling 2015
雷司令白葡萄酒

This Riesling offers a lovely, clear, bright, fresh and delicate bouquet with nice white stone fruit and fine slate aromas. Round, light and fruity on the palate, this is a delicious, frisky and filigreed Riesling of great finesse.
Riesling Trocken 2015
哈格干白葡萄酒

This Riesling Trocken shows a stunningly clear and intense bouquet of ripe apples intermixed with lovely slate aromas. Full-bodied, round and elegant, this is a very juicy Riesling with tropical fruit and ripe peach aromas; the wine is well balanced and already accessible
Brauneberger Kabinett 2015
布劳恩博格甜白葡萄酒

This Riesling Kabinett offers the lovely, clear and delicate slate aroma intermixed with smoky and herbal aromas, but also lovely stone fruit as well. Pure, salty and piquant on the palate, this is a nicely concentrated, round and fruity Riesling with lightness, intensity and finesse, as well as a long and persistent finish. This is great terroir Riesling with salt and minerals.
Brauneberger Juffer Sonnenuhr Spätlese 2011
日晷园晚收甜白葡萄酒

This Riesling Spatlese adds to the opulence of fresh tropical and ripe northerly fruits the creamy texture, the levity, and the salinity that characterize a number of the best wines in the present collection, along with a sense of shimmering exchange between fruit with alkaline, stony, and crystalline notes in a finish of prodigious length and irresistible sheer juiciness.
Brauneberger Juffer Sonnenuhr Auslese 2011
日晷园精选甜白葡萄酒

This Riesling Auslese displays a stunningly clear, precise and mineral, flinty-flavored bouquet with lemon oil flavors on pure stones. This is a weightless, bright and finesse-full Auslese that tastes as piquant and refreshing in its bright citrus flavors as a candied grapefruit. Absolutely beautiful and elegant, and so long, stimulatingly pure and salty.

”His elegant, refined rieslings are impressive examples of the finest the mosel region has to offer“
—— Robert Parker
”From generic estate Rieslings through the Prädikats; at all levels, up to Auslese and beyond, these wines are, in my opinion, fabulous.“
—— Hugh Johnson
“Oliver, making the wines for Fritz Haag, reveals the precision and racy character of the Brauneberg Juffer-Sonnenuhr.“
—— Wine Spectator
“Over the years we have not tired of praising the consistently high standard of quality of this winery. From the basic dry Riesling right up to the botrytis wines, the wines produced by Haag are always as from the same mold … our enthusiasm for the elegant fruity Riesling wines of this estate is unbroken …“
—— Gault Millau
”Riesling can‘t get much more spine-tIngling than this ….“
——Robert Parker
( 99-100 points for the Trockenbeerenauslese 2011)
索玫烈国际
上海·Shanghai
上海静安区北京西路1465号国立大厦2020室
Room 2020, No. 1465 West Beijing Road, Jing'an District, Shanghai
Tel
+86 021 5218 1538
vicente.muedra@sommelier-intl.com
christopher.martinez@sommelier-intl.com
pauline.zhang@sommelier-intl.com
北京 · Beijing
北京朝阳区太阳宫夏家园10号楼4门201室
Room 201, Building 10, Xiajiayuan, Sun Palace, Chaoyang District, Beijing
Tel
+86 132 6037 4554
emilio.muedra@sommelier-intl.com
苏州 · Suzhou
苏州市工业园区环洲路138号中海半岛华府166幢
No.166,The Royal Peninsula, 138 HuanZhou Road, SIP,Suzhou
Tel
+86 0512 6595 3625
adam.chin@sommelier-intl.com
官网 · Website
微信号 · WeChat

