大数跨境

Las Tapas Wine Dinner

Las Tapas Wine Dinner LeSommelier索玫烈国际
2017-06-22
1
导读:7:00 PM, June 28th, WednesdayLas Tapas Sinan MansionsShanghai






 
Click " LeSommelier " to follow us



A Tapas Pairing Dinner by Chef Victor Gonzalez & Le Sommelier Wines. Looking for telluric connections & Chemical Reactions...not to be missed! A Steal!

大厨维克多·贡萨雷斯,携手索玫烈国际,为大家呈现一场西班牙Tapas主题葡萄酒晚宴,寻求Tapas与葡萄酒之间最为本质的契合,以及两者结合而产生的微妙化学反应。物超所值,不容错过!



DATE丨日期

June 28th (Wednesday)

6月28日(周三)


TIME丨时间

7:00 PM

晚7:00


WHERE丨餐厅

Las Tapas (Sinan Mansions)

乐泰(思南店)


ADDRESS丨地点

Sinan Mansions, Block 32, 45 Sinan Lu, near Fuxing Zhong Lu, Luwan District

上海卢湾区思南路45号32幢


PRICE丨价格

368 RMB

368元/位







PAIRING MENU



Seasoned oyster with apple 

风味生蚝,配青苹果
Pairing with : Nortico Alvarinho 2016
搭配:诺提克干白2016,阿尔巴利诺


Marinated tuna in “escabeche sauce” with avocado hummus
油炸调味酱渍金枪鱼,配鳄梨鹰嘴豆泥
Pairing with : La Antigua Clasico Blanca 2013, Viura Blend
搭配:安迪佳干白2013,维尤拉混酿


Pan-fried foie salad with cranberries and coffee vinaigrette
香煎鹅肝沙拉,配蔓越橘咖啡沙司
Pairing with: Fritz Haag Riesling 2015
搭配:哈格半干白2015,雷司令


Codfish chins in olive sauce with artichokes and clams 
橄榄油酱鳕鱼脊,配洋蓟,蛤蜊
Pairing with : Castelo do Papa Godello 2015
搭配:帕帕干白2015,高迪洛


Charcoal beef tenderloin with black truffle mash potato and baked baby onions

碳烤牛里脊,配黑松露土豆泥,烘烤小洋葱

Pairing with : Les Alcusses Monastrell 2013
搭配:奥古斯干红2013,慕合怀特


Matcha textures

抹茶拼盘






THE WINES



诺提克干白

Nortico          


100%阿尔巴利诺,

平均树龄50年;

葡萄园土壤为花岗岩土,海拔250米;

可持续性种植;

不锈钢桶陈酿4个月;




100% Alvarinho, 

50 years old vines;

Vineyards at 250 meters above sea level, Granite soil;

SUSTAINABLE VITICULTURE;

Aged for 4 months in stainless steel


Wine Enthusiast: 89/100



安迪佳干白

La Antigua Clasico Blanco


70%维尤拉,20%白歌海娜,10%白丹魄,

平均树龄50年;

葡萄园土壤为红色硅土,海拔700米;

有机种植;

在80%法国橡木桶和20%美国橡木桶中陈酿14个月;



70% Viura, 20% Garnacha Blanca, 10% Tempranillo Blanco, 

50 years old vines;

Vineyards at 700 meters above sea level, Red Silica soil;

ORGANIC

Aged for 14 months in 80% French oak and 20% American oak


James Suckling: 92/100

Vinous: 90/100



哈格半干白

Fritz Haag Riesling


100%雷司令,

树龄20~50年;

葡萄园土壤为泥盆纪板岩土,海拔110~220米;

可持续性种植;

不锈钢桶陈酿6个月;



100% Riesling, 

20~50 years old vines;

Vineyards at 110~220 meters above sea level, Blue Devonian Slate soil;

SUSTAINABLE VITICULTURE

Aged in stainless steel for 6 months


Robert Parker: 90/100

Jancis Robinson: 16.5/20



帕帕干白

Papa Godello


100%高迪洛,

平均树龄45年;

葡萄园土壤为花岗岩、黏土、板岩土,海拔700米;

有机种植;

不锈钢桶陈酿;




100% Godello, 

45 years old vines;

Vineyards at 700 meters above sea level, Granite, Clay and Slate soil;

ORGANIC

Aged in stainless steel


Robert Parker: 91/100



奥古斯干红

Les Alcusses          


30%慕合怀特,30%小味儿多,25%赤霞珠,15歌海娜·蒂托瑞拉,

平均树龄30年;

葡萄园土壤为黏土,砂土 ,海拔600米;

可持续性种植

225L和500L橡木桶陈酿8个月;



30% Monastrell, 30% Petit Verdot, 25% Cabernet Sauvignon, 15% Garnacha Tintorera, 

30 years old vines;

Vineyards at 600 meters above sea level, Clay loam, sandy loam soil;

SUSTAINABLE VITICULTURE

Aged for for 8 months in 225 and 500-liter oak


Robert Parker: 92/100

James Suckling: 92/100

Guia Penin: 91/100

Stephen Tanzer: 91/100








Las Tapas




Located from different locations in shanghai offer the true spirit of Spain with a warm hospitality. Maroon walls. Sultry Latin Grooves. A over 50 choices of great tapas. A vast selections of wines from different varieties. The talk of town Sangria will make yourself to come back for moral. Las Tapas also offer a one of a kind dining experience direct to your place though their catering services.

热情的服务,鲜艳的红墙,拉丁风情的音乐。 在上海多个地点演绎着西班牙文化的精髓。 超过50种小吃任君选择,还有世界各地精选而来的好酒。 以及广受好评的西班牙水果酒,带给您全身心的享受。 乐泰同时还为您提供品质卓越的宴会餐饮服务。


Chef Victor Gonzalez




索玫烈国际

Le Sommelier International

EMAIL

vicente.muedra@sommelier-intl.com


TEL

+86 021 5218 1538



微信号

sommelier-intl
【声明】内容源于网络
0
0
LeSommelier索玫烈国际
内容 429
粉丝 0
LeSommelier索玫烈国际
总阅读13
粉丝0
内容429