大数跨境

为价值而设计 | 2021获奖项目合辑

为价值而设计 | 2021获奖项目合辑 佰丽石
2022-02-20
0
导读:拒绝过度的演绎,洞察周边的一切,为空间创造价值。

2021

充满变动的世界让我们沉下心境  找回初心

更坚定了我们重塑生活美学

传递设计价值的信念


01

- 筑巢奖商业空间 -

金奖


柴门荟

蜂鸟设计  HDC


在繁华忙碌的CBD金融商圈中,有着这样一家“别具一格”的新式川味餐厅。门头大面积的使用高迪灰石材,恢弘大气,同时也完美融入这片银灰色的写字楼之中,颇有一种“大隐隐于市”的气度。切割整齐的大理石,块块棱角分明,也展示我们中国人无论在厨艺上亦或是工艺,永远怀有最为认真严谨的态度。


In the bustling CBD financial business district, there is such a "unique" new Sichuan restaurant. The large area of Gaudi gray stone at the door head is magnificent and atmospheric. At the same time, it is perfectly integrated into this silver gray office building, which has a bearing of "hiding in the city". The neatly cut marble, with sharp edges and corners, also shows that we Chinese always have the most serious and rigorous attitude in cooking and craft.



入口处盆景的选择与石像相得益彰,增添了一丝意境,从门口开始打造“东方韵味”,让来往的行人忍不住前来一探究竟。


The choice of bonsai at the entrance complements the stone statues, adding a trace of artistic conception. It starts to create "Oriental charm" from the door, so that pedestrians can't help coming to have a look.



进门后暖黄色的灯光照映着这片幽静的石面,在快节奏的工作中得到片刻的喘息,心慢慢的静了下来。片片绿意,丝丝暖黄,光影交织中,营造出东方的庭院美学。


After entering the door, the warm yellow light reflected the quiet stone surface, got a moment of breathing in the fast-paced work, and my heart slowly calmed down. Pieces of green, warm yellow, light and shadow intertwined, creating an oriental courtyard aesthetics.



十二间包房的打造是本次餐厅的设计核心。以高迪灰石材为底,配以兰脂、宋玄等雅致的主题名,诗词中的禅意与淡泊,在柴门荟随处可得。


The creation of twelve private rooms is the core of the restaurant design. With Gaudi grey stone as the bottom, with elegant theme names such as Lanzhi and song Xuan, the Zen and indifference in poetry can be found everywhere in chaimenhui.


中国独有的园林造型与意境之美在这里体现的淋漓尽致,一木一叶,一石一水,这样的环境如何不让人大快朵颐。


The beauty of Chinese unique garden modeling and artistic conception is reflected incisively and vividly here. How can people not eat in such an environment.


高 迪 灰

Rosellon

柴门荟项目获得筑巢奖商业空间金奖



该项目主要使用高迪灰石材。灰色作为耐看又耐脏的颜色深受大家的喜爱。石材表面花纹多样,充满不规则的美感,层次丰富。触感细腻有质感,大面积的使用使得空间在视觉上得以延伸,更显大气。


The project mainly uses Gaodi gray stone. Gray is popular as a color that can stand looking and dirty. The stone surface has various patterns, full of irregular beauty and rich levels. The touch is delicate and has texture. The use of a large area makes the space visually extended and more atmospheric.



02

- 红点至尊 -

美憬阁 

郑中设计  CCD



下关风,上关花,苍山雪,洱海月。云南,这是一座自带滤镜的城市。人们踏歌而来,满载而去。


Xiaguan wind, Shangguan flowers, Cangshan snow, Erhai moon. Yunnan, this is a city with its own filter. People come and go with songs and loads.




半朵云会客厅外观延续了东方传统的红砖风格,因其形状与云相似,索性取名为半朵云。一座座红色城堡连绵不断,高低有致。未曾使用一根钢筋,一颗钉子,更能体现其建造工艺之高超。


The appearance of the half cloud reception hall continues the traditional Oriental red brick style. Because its shape is similar to that of the cloud, it is simply named half cloud. Red castles are continuous, high and low. Without a steel bar and a nail, it can better reflect the superb construction technology.



寻得一座城堡踏入,室内铺设大片砌泊灰石材,在红砖的对照下更显神秘。偏冷的色调,使得空间看起来更为敞亮。


Find a castle and step into it. The interior is paved with large pieces of masonry gray stones, which is more mysterious under the control of red bricks. The cool hue makes the space look brighter.




石材的纹理全然不同,相比于人造花纹,天然纹理更为自然、耐看。大面积的使用也不显沉闷,反而更为有质感。白天随着时间的流逝,阳光通过天井以不同的角度洒入,石材也会产生不同的光泽。


The texture of stone is completely different. Compared with artificial patterns, natural texture is more natural and durable. The use of a large area is not dull, but more textured. During the day, with the passage of time, the sun shines through the patio at different angles, and the stone will also produce different luster.

这一巧夺天工的设计,更是在2021年斩获红点奖最高荣誉。据悉,红点至尊奖历年获奖比例不超过1.2%。


This ingenious design won the highest honor of the red dot award in 2021. It is reported that the proportion of the red dot supreme award over the years does not exceed 1.2%.


砌 泊 灰

Ceppo

云南美憬阁获得红点至尊



该项目主要使用砌泊灰,一款来自意大利的天然水磨石。以灰色为基底,加上恰到好处的花纹,立体层次感强,诠释着沉稳神秘之风。砌泊灰有着极高的硬度,不易在表面上留下划痕。


The project mainly uses berthing ash, a natural terrazzo from Italy. With gray as the base and appropriate patterns, it has a strong sense of three-dimensional hierarchy and interprets the calm and mysterious wind. Berthing mortar has extremely high hardness and is not easy to leave scratches on the surface.


03

- Monique Gibson -

操刀设计


阁楼

Trophy Tribeca


这是一座位于纽约Tropy Tribeca顶层阁楼的公寓,由设计师Monique Cibson操刀设计。因其简约内敛的主色调、吸睛的细节、巧妙出彩的配色深受公寓主人的喜欢。


This is an apartment in the attic of try Tribeca, New York, designed by designer Monique cibson. Because of its simple and restrained main color, eye-catching details and clever color matching, it is deeply loved by the owner of the apartment.



推开门便是大面积的白色的使用,空间显得明亮开阔。落地窗的使用,大量引进自然光线,即使阴天也不会显得昏暗。L型布艺沙发的使用更显温馨,木质小茶几的存在让客厅空间更有层次感。


Open the door is the use of a large area of white, and the space appears bright and open. The use of French windows introduces a large amount of natural light, which will not appear dim even in cloudy days. The use of L-shaped cloth sofa is more warm, and the existence of small wooden tea table makes the living room space more layered.


桌子台面使用四季绿大理石,大理石台面自然的材质与纹理,彰显品质。优雅的外形不仅美化了空间布局,更是赋予厨房更多的活力与个性。


The kitchen countertop is made of four seasons green marble. The marble countertop shows its quality with pure and natural materials and lines. The elegant appearance not only beautifies the spatial layout, but also endows the kitchen with more vitality and personality.



花纹独特的四季绿大理石与现代厨具的巧妙融合,将自然引入生活,以独特的设计工艺,诉说着石头无以复加的优雅。这便是Belle 一以贯之的工匠精神,天然的石材,巧妙的设计,与时俱进的审美。


The ingenious integration of Four Seasons Green Marble with unique patterns and modern kitchenware introduces nature into life and tells the incomparable elegance of stone with unique design technology. This is Belle's consistent craftsman spirit, natural stone, ingenious design and aesthetic keeping pace with the times.


四 季 绿

FOUR SEASONS GREEN



该项目主要使用法国四季绿大理石。通透澄净的颜色,细腻光滑的表面是其受欢迎的原因。纯天然的色彩与花纹,为现代家居画上“吸睛”的一笔。


The project mainly uses French four seasons green marble. Transparent and clear color and fine and smooth surface are the reasons for its popularity. Pure natural colors and patterns are a "eye-catching" stroke for modern home painting.


04

Dezeen-

候选名单



Bonica

Trophy Tribeca


时尚魔都,灯红酒绿,无数向往大都市的年轻人涌向这座喧嚣的城市。相较于热闹拥挤的外滩,躲藏在华丽而古老的弄巷中的餐厅,更显浪漫。安静且富有市井气息的小路,阳光透过一棵棵梧桐树,记录着一个个故事。


Fashion magic capital is full of lights and wine. Countless young people yearning for the metropolis flock to this noisy city. Compared with the busy and crowded Bund, the restaurant hidden in the gorgeous and ancient lane is more romantic. Quiet and rich market, the sun passes through a Wutong tree, recording a story.




初入Bonica,映入眼帘的便是大片的落地窗设计,透过落地窗看到层层绿意。半开放的厨房设计连接着餐厅,视觉上更为通透明亮。台面与台壁均使用大理石,颜色的选择上以暗色为主,配以温暖的光线,显得更为复古、异域。


When you first enter Bonica, you will see a large area of floor to ceiling window design. You can see layers of green through the floor to ceiling window. The semi open kitchen design connects the restaurant, which is more transparent and bright visually. The table top and wall are made of marble. The color selection is mainly dark, accompanied by warm light, which is more retro and exotic.



餐厅中最引人注目的当属这张墨绿色桌子,与我们印象中的绿色大理石不大一样,Belle Stone的色泽更为耐看,纹理更是自然大方。桌面边缘不规则的切割,打破了以往的切割方式,在精致与粗狂之间相得益彰。墨绿、棕色、透明的组合搭配低调而沉稳,最是适合魔都的夜晚风情。


The most striking thing in the restaurant is this dark green table, which is different from the green marble in our impression. The color of belle stone is more durable and the texture is more natural and generous. The irregular cutting at the edge of the desktop breaks the previous cutting methods and complements each other between delicacy and coarseness. The combination of dark green, brown and transparent is low-key and calm, which is most suitable for the night style of magic capital.


亚马逊绿&西班牙莱姆石


该项目在2021年更是入选为Dezeen奖项,主要使用亚马逊绿和西班牙莱姆石。


The project was selected as the dezeen award in 2021, mainly using Amazon green and Spanish lime stone.



亚马逊绿主要用于台面,西班牙莱姆石这用于墙壁。其共同特点是坚毅硬朗,表层即使不打磨也带有光面。纹理清晰有质感,无论是商用或是用具家居,都能凸显高级感。


Amazon green is mainly used for countertops and Spanish lime stone, which is used for walls. Its common feature is that it is firm and strong, and the surface has a smooth surface even if it is not polished. The texture is clear and textured, which can highlight the high-level sense whether it is commercial or household appliances.



05

-llDA-

亚太设计大奖



针美汇 

郑州分院


区别于传统医疗机构冷冰冰的设计,大面积的暖黄色木材的使用,增强了私密性的同时也让到来的顾客更为放松。大理石地板的使用相较于传统瓷砖,显得更为温暖,视觉上也显得更加开阔。


Different from the cold design of traditional medical institutions, the use of a large area of warm yellow wood not only enhances privacy, but also makes incoming customers more relaxed. Compared with traditional ceramic tiles, the use of marble floor is warmer and more open visually.



来到针美汇不仅收获身体上的美丽,心情上也得到了愉悦。这一项目在2021年也是荣获llDA亚太设计大奖中的最佳医疗项目大奖。


Coming to the needle beauty exchange not only reaps physical beauty, but also gets pleasure in mood. This project also won the best medical project award in the LLDA Asia Pacific Design Award in 2021.


06

- Dezeen -

项目刊登


NEW WAVE。

by DA VITTORIO


美术馆里的意大利星期天,全世界的趋势。坐落于上海UCCA Edge的意大利餐厅NEW WAVE by DA VITTORIO ,以极简的风格,柔和的色彩,拥抱每一个走进美术馆寻找艺术与美学洗礼的人。


Italian Sunday in the art museum, the trend of the world. New wave by Da Vittorio, an Italian restaurant located at UCCA edge in Shanghai, embraces everyone who walks into the art museum looking for the baptism of art and aesthetics with minimalist style and soft colors.



NEW WAVE 虽定义为bistrot,但环境已让人心动。大量的白色布幔与留白,营造出非常明亮的视觉感受。桌子间留有奢侈的空间感。简约线条勾勒出不徐不缓的轮廓姿态,拱形门窗与可开启的玻璃天花板更是为就餐提供了舒适感和高级感。


Although new wave is defined as bistrot, the environment has been exciting. A large number of white cloth curtains and white space create a very bright visual feeling. There is a luxurious sense of space between the tables. Simple lines outline the contour posture without slowing down. Arched doors and windows and openable glass ceiling provide comfort and advanced feeling for dining.



BELLE STONE配合DV的设计风格,使用了欧洲的米白材料,以现代主义手法、高贵典雅的白色为简洁的空间增添了想象,细节之处又将西方艺术与设计相融。其工艺细致之处,在于线条设计,既刻画出丰富的细节,又营造出大气舒展的氛围。该项目更是在 Dezeen 上刊登。


Belle stone cooperates with DV's design style, uses European rice white materials, adds imagination to the concise space with modernist techniques and noble and elegant white, and integrates western art and design in details. The detail of the process lies in the line design, which not only depicts rich details, but also creates an atmosphere of stretch. The project is published in dezeen.


07

- 2021伦敦 OPAL AWARD -

铂金奖


招商局 。

海南区域

总部办公

地面材料:化石灰  Ceppo nova


海口是一座浪漫的城市,海浪微风。海口招商局总部就坐落于此,与海比邻对望。人天生抗拒促狭的时空,生而向往浩瀚的磅礴大物,如大海。


Haikou is a romantic city with waves and breezes. The headquarters of Haikou Merchants Group is located here, facing the sea. People are born to resist the narrow space-time and yearn for the vast and majestic things, such as the sea.


融合海之神韵,设计师借景入室,融景于境,使用BELLE STONE的化石灰作为地面石材,连接海的灵动之息,开阔了空间之感,打造独具领航员气质的办公中心。该项目以其独特的设计,荣膺 2021 伦敦 OPAL AWARD 铂金奖。


Integrating the charm of the sea, the designer borrows the scenery into the room and melts the scenery into the environment. The lime of belle stone is used as the ground stone to connect the flexible breath of the sea, broaden the sense of space and create an office center with unique navigator temperament. The project won the 2021 opal award in London for its unique design.



-BELLE STONE 用心做石材-

-THE END-

【声明】内容源于网络
0
0
佰丽石
内容 36
粉丝 0
佰丽石
总阅读12
粉丝0
内容36