
▲回访“天才翻译家”金晓宇出名之后。新京报我们视频出品(ID:wevideo)
2022年初,浙江杭州男子金晓宇因文章《我们的天才儿子》被人们熟知,被称为“天才翻译家”,其从事翻译已有12个年头。
高中时,他被确诊躁郁症,复读后考上大学,因病情发作辍学在家。此后,自学英、德、日三门外语,从事翻译。
金晓宇出名后,翻译的书还未出版,稿酬已先打给他,失明40多年的右眼得到医治,社区成立 “晓宇译角”。
金晓宇希望,2023年收入再增加一些,在爸爸88岁前完成《拱廊计划》的翻译。
相关报道:“无名译者”金晓宇:别叫我“天才”
值班编辑 康嘻嘻

