大数跨境

关于2020年春节市场开休市时间安排及有关事项通知

关于2020年春节市场开休市时间安排及有关事项通知 小商说数贸
2020-01-13
5
导读:Notice on the Open & Close Schedule of the MarketsNoti

Notice on the Open & Close Schedule of the Markets

Notice on the Open & Close 

Schedule of the Markets

and

 Relevant Matters

During the 2020 Chinese Spring Festival


Language:中文,한국어,English,عربي ،,Spanish



中文

中文:

市场各单位、各经营户、采购客商:

2020 年春节将至,经研究,现将春节期间市场休市、开

时间安排及有关事项通知如下:

一、休市时间

1.国际商贸城一、二、三、四、五区、国际生产资料市

场、宾王 158 文创园内场、数码城,定于 2020 年 1 月 20 日

(农历十二月廿六)下午休市。

2.义乌中国进口商品城孵化区和国际商贸城五区一楼

进口商品城、篁园服装市场,定于 2020 年 1 月 22 日(农历

十二月廿八)下午休市。

二、开市时间

1.国际商贸城一、二、三、四、五区、国际生产资料市

  场、篁园服装市场、数码城、宾王 158 文创园内场,定于 2020

  年 2 月 5 日(农历正月十二)上午 8:30 开市。

2.义乌中国进口商品城孵化区和国际商贸城五区一楼

  进口商品城定于 2020 年 2 月 1 日(农历正月初八)上午 9

  时开市,2 月 1 日至 2 月 4 日(农历正月初八至十一)每天

  营业时间为 9:00-15:00。

三 、有关事项

1.为确保市场消防安全,请广大经营户将商位内的电源

   总开关断开。同时,市场将进行消防水喷淋及水幕系统的全

   面放水测试,希广大经营户将货物及证照全部带走,以免造

   成损失。

2.停放在市场区域内(含车道、地下室、屋顶、地面停

   车场等)的电瓶车、摩托车、轿车、货车等车辆全部驶离市

   场,否则,由此造成的损失由本人承担。

3.市场内各单位请做好春节放假期间防火、防盗等安全

   保卫的值班工作。

4.请各经营户做好自己商位内的清洁卫生工作。

5.要求广大经营户及宾王市场楼层住户遵守市政府“三

   禁”规定,过一个文明、节俭、祥和的春节。

   敬请配合。


   


한국어:

시장 각 부문, 각 경영주, 구매상:

곧 다가올 2020 년 구정을 맞이하여 연구를 거쳐

구정기갂 개휴장 일정 및 관련 사항을 아래와 같이

통지합니다.

1. 휴장시간

1. 국제상업무역성 1, 2, 3, 4, 5 구, 국제생산재시장,

빈왕 158 문창원 내장, 디지털성은 2020 년 1 월 20 일(음력

12 월 26 일) 오후에 휴장합니다.

2. 의오중국수입상품성 육성구와 국제상업무역성 5 구

1 층 수입상품성, 황원복장시장은 2020 년 1 월 22 일(음력

12 월 28 일) 오후에 휴장합니다.

2. 개장시간

1. 국제상업무역성 1, 2, 3, 4, 5 구, 국제생산재시장,

황원복장시장, 디지털성, 빈왕 158 문창원 내장은 2020 년

2 월 5 일(음력 1 월 12 일) 오전 8:30 분에 개장합니다.

2. 의오중국수입상품성 육성구와 국제상업무역성 5 구

1 층 수입상품성은 2020 년 2 월 1 일(음력 1 월 8 일) 오전

9 시에 개장하며, 2 월 1 일부터 2 월 4 일까지(음력 1 월

8 일-11 일) 매일 영업시갂은 9:00-15:00 입니다.

3. 관련 사항

1. 시장 소방안전을 위해, 경영주는 매장 내의 전원 총

스위치를 차단해야 합니다. 동시에, 시장은 소방수 살수 및

드렌처 설비의 방수 테스트를 짂행하므로, 손실을 방지하기

위해 경영주는 화물 및 증서를 전부 가져가기 바랍니다.

2. 시장 구역 내(차도, 지하실, 지붕, 바닥 주차장 등

포함)에 주차한 축전지차, 오토바이, 승용차, 화물차 등

차량은 전부 주차구역에서 나가야 하며, 그렇지 않을 경우,

이로 인해 발생한 손실은 본인이 부담합니다.

3. 시장 내 각 부문은 구정 휴가기갂 방화, 도난방지

등 안전보안의 당직업무를 착실히 짂행해야 합니다.

4. 각 경영주는 매장 내의 청결 위생을 잘 짂행해야

합니다.

5. 경영주 및 빈왕시장 건물의 거주자는 시정부 ‘3 개

금지’ 규정을 준수하여 문명하고 절약하며 평온한 구정을

보내시기 바랍니다.

협조해주셔서 감사합니다.

새해 복 많이 받으시고 , 장사가 번창하시기 바랍니다! !




English

To market dealers and purchasers,

As Chinese Spring Festival is approaching, the notice on the Open & Close

Schedule of the markets and relevant matters during the 2020 Chinese Spring Festival is

as follows:

1. Close Time

(1) District 1-5 of Yiwu International Trade Mart, Yiwu International Production

Materials Market, Yiwu Digital Market,Binwang 158 Cultural and Creative Park are

scheduled to be closed in the afternoon of January 20 th , 2020.

(2)Yiwu China Imported Commodity Trade Plaza,Imported Commodities Mall in

District 5 of Yiwu International Trade Mart, Huangyuan Garment Market are scheduled

to be closed in the afternoon of January 22 nd , 2020.

2. Open Time

(1) District 1-5 of Yiwu International Trade Mart, Yiwu International Production

Materials Market, Huangyuan Garment Market, Yiwu Digital Market and Binwang 158

Cultural and Creative Park are scheduled to be open at 8:30 a.m., February 5 th , 2020.

(2)Yiwu China Imported Commodity Trade Plaza,Imported Commodities Mall in

District 5 of Yiwu International Trade Mart is scheduled to be open at 9 a.m., February 1 st

2020. From February 1 st to February 4 th , the daily business hours are 9:00-15:00.

3. Relevant Matters

(1) To ensure the fire safety in the market, all the dealers are requested to cut off the

main power source in the booths. Meanwhile, the market sprinkler system will be tested,

thus all the goods and documents shall be taken away in avoidance of any losses.

(2)All vehicles (including electromobile, motorbike, car and truck) in the market

area (including driveway, underground, roof, ground parking lot) should be driven away.

Otherwise, the losses caused should be borne by the owners themselves.

(3) All the units in the market should fulfill their duty of fire prevention, burglary

prevention and other security work.

(4) All the dealers are responsible for the sanitation and hygiene management of

their own booths.

(5) All the dealers and residents of the Binwang Market residence shall obey the

“three prohibitions” issued by the municipal government and celebrate a civilized, frugal

and peaceful Chinese Spring Festival.

Your cooperation is much appreciated.

Wish you a happy Chinese Spring Festival and prosperous business in theNew Year!




عربي ،

 :صٍتئا

لٌذ لشس انًجًىعح إعلا جرجيب ولث العمل وعىوان الحعيك للسوق فً فرشج عٍذ

انشتٍع نهغُح 0202 تغثة لشٌة يٍ انعٍذ :فً انرانٍح

أ.ولد ذغهٍك انغىق

1 . عرغهك انًُطمح 1 ، 0 ، 3 ، 4 ، 5 ن،هًذٌُح انرجاسٌح انذونٍح، عىق نىعائم إلَرجا

انغىق انذاخهٍح نحذٌمح تٍٍ واغَ 151 نهًُرجاخ انثمافٍح، وانًذٌُح لا ديجيحال فً تعذ انظهش

ل 02 / 21 / 0202 (  انٍىو لا س ادط و لا عشرون .)يٍ شهش انثاٍَح انعششج تانرمىٌى انمًيش

0 .عرغهك يُطمح انحضاَح نهًىل عً.آٌ.أ يً.عً، ويذٌُح نهًُرجاخ األجُثٍٍح ف

انطاتمح األونى نهًُطمح 5 نهًذٌُح انرجاسٌح انذونٍح، وعىق هىاَغٍىاٌ نهًالتظ فً تعذ

انظهش ل 00 / 21 / 0202 (  اٍنٍىو انثاي و لا عشرون .)يٍ شهش انثاٍَح انعششج تانرمىٌى انمًيش

ب. ولد فرخ انغىق

1 . عرفرخ انًُطمح 1 ، 0 ، 3 ، 4 ، 5 نهًذٌُح ا ن،رجاسٌح انذونٍح، عىق نىعائم إلَرجا

انغىق انذاخهٍح نحذٌمح تٍٍ واغَ 151 نهًُرجاخ انثمافٍح، وانًذٌُح لا ديجيحال فً عاحع

1332 لثم انظهش ل 25 / 20 / 0202 (ًَ انٍىو اناث .)انعشش يٍ شهش األونى تانرمىٌى انمًيش

0 . عرفرخ يُطمح انحضاَح نهًىل عً.آٌ.أي.عً، ويذٌُح نهًُرجاخ ا أًلجُثٍٍح ف

انطاتمح األونى نهًُطمح 5 نهًذٌُح انرجاسٌح انذونٍح، فً عاحع 0322 لثم انظهش

ل 21 / 20 / 0202 (ٍ انٍىو انثايٍ يٍ شهش األونى تانرمىٌى انمًشي)، وعرعًم ي 0322 إنى

15322 كٍٍم انٍىو ت 21 / 20 / 0202 و 24 / 20 / 0202 (يٍ انٍىو انثايٍ إنى انحادي انعشش

.)يٍ شهش األونى تانرمىٌى انمًيش

ج. عُىاٌ انرعهٍك

1 . ذفضم أٌ جًٍع يٍ انرجاس ذمطع يفراح سئٍغً نًصذس انطالح فً انذكاٌ ل ضمنا

السالمة مه الحرائك في السوق .، وعٍخرثش انغىق كم َظاو يائٍح وسشح انحشٌك تشػ انًاء

ونزنك َشٌذ جًٍع يٍ نا رجاس أٌ ذشفع كم انغهع وانشهاداخ لحجىب الخسائر .

0 . ذفضم أٌ جًٍع يٍ انرجاس ٌغادس كم يشكثاخ يثم عٍاسج ب ،طارية، دراجة وارية

سيارة ، شاحىة وانخ انرً ذ مًف فً يُطمح انغىق(تًا فٍها ف ،يه ، الطابك السفيل لا س،مف

مولف للسيارتا فً األسض و الخ )، ونكم انخغائش تغثة ولى .ف عرحًم تُفغىك

3 .ذفضم أٌ جًٍع انششكاخ فً انغىق أٌ ذكًم واثج خا أيٍُح يثلا حماية هم

ا ،لحرائك و مضاد للسرةل .فً عطهح عٍذ انشتعٍ

4 . ذفضم أٌ جًٍع يٍ انرجاس فً انغىق أٌ ذكًم واثج خا .ذُظٍف نذكاَكى

5 .َطهة أٌ ٌهرضو كم انرجاس وعكاٌ فً كم انطاتماخ يٍ انغىق تٍُىاٌ ي " طهبى 3

يًُىعح" نٍصثخ عٍذ انشتعٍ مححضر، ممحصذ، سلمية

!شكشا نرعاوَىك

وحمىى !نكهكى عٍذ انشتٍع انغعٍذج، وأجٍذ انعًم فً انغُح انجذٌذج



Spanish:

Las Unidades, empresas individuales y compradores del mercado:

Con la llegada cada día más cercana de la Fiesta de Primavera

de 2020, aquí está el aviso del Horario y Asuntos Relativos sobre la

Apertura y Cierre del Mercado durante la Fiesta de Primavera:

I. Tiempo de cierre

Los distritos I, II, III, IV y V de la Ciudad de Comercio

Internacional, el Mercado Internacional de Medios de Producción, la

Plaza Interior del Parque Cultural y Creativo de Binwang 158, y la

Ciudad Digital serán cerrados a la tarde del 20 de enero de 2020 (el

26 de diciembre según el calendario lunar chino).

La “Zona de Incubadoras” de la Ciudad de Productos

Importados, la Ciudad de Mercancías Importadas en la primera

planta del área 5 de la Ciudad Internacional de Comercio y Negocios,

y el Mercado de Ropa de Huangyuan serán cerrados a la tarde del 22

de enero de 2020 (el 28 de diciembre según el calendario lunar

chino).

II. Tiempo de apertura

Los distritos I, II, III, IV y V de la Ciudad de Comercio

Internacional, el Mercado Internacional de Medios de Producción, el

Mercado de Ropa de Huangyuan, la Ciudad Digital, y la Plaza Interior

del Parque Cultural y Creativo de Binwang 158 serán abiertos a las

8:30 del 5 de febrero de 2020 (el 12 de enero según el calendario

lunar chino).

La “Zona de Incubadoras” de la Ciudad de Productos

Importados de Yiwu de China y la Ciudad de Mercancías Importadas

en la primera planta del área 5 de la Ciudad Internacional de

Comercio y Negocios serán abiertas a las 9:00, con el horario de

atención de las 9:00 a las 15:00 entre el 1 y el 4 de febrero (entre el 8

y el 11 de enero según el calendario lunar chino).

III. Asuntos relativos

A fin de garantizar la seguridad contra incendios en el mercado,

todos los propietarios deben desconectar el interruptor principal de

energía en cada stand. Además, se realizarán pruebas de los

rociadores contra incendios y el sistema de bombas antincendios,

por lo que se debe llevar todos las mercancías y licencias para evitar

daños.

Se prohíbe aparcar  todos los vehículos, bicicletas eléctricas, carros,

camiones y motocicletas en el área del mercado (incluyendo la

calzada, la planta sótano, el techo, el estacionamiento en superficie).

De lo contrario, toda pérdida causada correrá a cuenta del

propietario.

Las unidades dentro del mercado deben cumplir su

responsabilidad de los trabajos diarios antirrobo y antincendios.

Las empresas individuales deben cumplir su responsabilidad de

los trabajos de limpieza e higiene en su stand.

Las empresas individuales y los residentes en el mercado

Binwang deben cumplir las “tres prohibiciones” del gobierno

municipal, teniendo una fiesta de primavera civilizada, ahorrativa y

tranquila.

Se valora su cooperación.

¡Les deseamos una feliz fiesta de primavera y un comercio boyante

en el nuevo año!







【声明】内容源于网络
0
0
小商说数贸
市场数据的一手时事动态; 国际贸易的权威观察解读;立足义乌,影响世界。
内容 789
粉丝 0
小商说数贸 市场数据的一手时事动态; 国际贸易的权威观察解读;立足义乌,影响世界。
总阅读2.8k
粉丝0
内容789