诗人泰戈尔说:“屋是墙壁与梁所组合,家是爱与梦想而构成。”在127户型中,这种家的温情被表达到极致。光影的穿梭与交织,构筑出与光同尘的豁达感受;而音乐与品酒的生活方式,也成为设计者对此方家庭空间注入的最具格调的情感关怀。
The poet Rabindranath Tagore said, "A house is a combination of walls and beams; a home is made of love and dreams." In the 127 apartment type, this warmth of home is expressed to the extreme. The shuttle and interweaving of light and shadow create a sense of openness with light and dust; and the lifestyle of music and wine tasting becomes the most elegant emotional care injected by the designer into this family space.
自由的天光投射入室内,与满目的暖橙成就了家的温暖与舒适感。在清雅的界面内,布艺沙发回应了客餐厅所需的平和与安好。而客厅无主灯设计,突出现代简约的设计方式更显客厅空间的舒适,符合现代的审美和需求。
The free sky light cast into the interior, with the fullness of warm orange accomplishes the warmth and comfort of home. Within the elegant interface, the fabric sofa responds to the peace and tranquility needed in the guest dining room.And the living room without the main light design, highlighting the modern minimalist design approach more comfortable living room space, in line with modern aesthetics and needs.
在凝固的大理石花纹掩映下,场域变得澄澈而纯净,生长出连绵的诗意感受。
Under the cover of the solidified marble pattern, the field becomes clear and pure, growing a continuous poetic feeling.

在这方从容的精致氛围中,目之所及的饰品陈设不漏痕迹地淬炼出高阶生活所特有的品酒氛围,细察之下,红酒、醒酒器、装饰摆件等无不以丰富的形态描摹出居者的生活画像。
In this relaxed and exquisite atmosphere, the accessories and furnishings as far as the eye can see are refined in a way that reflects the unique wine tasting atmosphere of high class living.
悬于上空的艺术吊灯由流动线条的造型打造,与餐桌产生呼应,视觉的明暗间既产生对实际生活体验的关照,亦在无声时唤醒空间的无限魅力。
The artistic chandelier hanging overhead is created by the flowing lines, echoing the dining table, creating a visual illumination of the actual living experience as well as awakening the infinite charm of the space when it is silent.
主卧以各类创意小品与在飘窗置入的酒具营造充满趣味的酒主题氛围。其间,几何感的构图方式强调卧室的舒适度,以低饱和色统筹全域的方式缓慢生长出睡意,温暖的棉质布艺在一呼一吸间都难挡舒适气息。
The master bedroom is decorated with a variety of creative objects and a wine set placed in the window to create a fun wine theme. The geometric composition emphasizes the comfort of the bedroom, and the low-saturated colors are used to coordinate the whole area in a way that slowly grows a sense of sleep.
而对细节的把握则更显空间的大方。抽象画的引入和线条比例的合理安置,平添艺术气息,身心安放,大抵如此。
And the grasp of details is more generous to the space. The introduction of abstract paintings and the reasonable placement of line proportions add to the artistic atmosphere, and the mind and body rest in peace, as it were.
为了让孩子卧更显童趣,卡通动物的形象在空间中随处可见。在对孩子世界的度量中,没有奢华的造作,只有适度的柔和与温情。
In order to make the children's bed more childish, the images of cartoon animals can be seen everywhere in the space. In the measure of the child's world, there is no extravagant artifice, only moderate softness and warmth.
书房既在凝聚着各类功能,也在彰显着主人的生活品味。适度的摆饰与优雅生活方式的引入,让办公阅读、音乐休闲等日常生活更显纯粹。
The study is cohesive in all kinds of functions as well as revealing the owner's taste in life. Modest ornaments and elegant lifestyle are introduced to make the daily life such as office reading, music and leisure more pure.
127户型平面图

The 139㎡ house type.

“家是大自然创造的杰作之一。”139户型即从自然人文中汲取灵感,结合水的流动性,用现代手法演绎出一方如水般平静的温润岁月。此外,亦应用了桐庐当地的竹编技艺,丰富了家具的材质,唤起对历史文化的情怀与传承。
Home is one of the masterpieces created by nature. House type 139 draws inspiration from nature and humanities, combining the fluidity of water, and interpreting a calm and gentle time like water with modern techniques. In addition, the local bamboo weaving technique of Tonglu is also applied to enrich the material of furniture and evoke the sentiment and inheritance of history and culture.

步入客厅,立面的不锈钢镜面产生了奇妙的漫反射光影。其将环境的色彩和光线融合到本身,材质本身的转折亦与光线相互作用,产生了如同水面的美感。
When you enter the living room, the stainless steel mirror on the façade creates a wonderful diffuse reflection of light and shadow. It blends the color and light of the environment into itself, and the turn of the material itself also interacts with the light, creating the beauty of a water surface.
整体设计构筑了人们对于舒适宅邸生活的当代理想。书房与客厅的开放式动线,使得两处空间得到释放,利用的走廊和通透的格栅移门打造简洁有序的平面逻辑,也因此拥有舒适的视线和采光。
The overall design is a contemporary ideal for a comfortable residence life. The open lines of the study and living room allow for the release of both spaces, and the use of corridors and transparent grille sliding doors create a simple and orderly planar logic, which also allows for comfortable sight lines and light.
设计师力求从大众对奢华、风格化的热潮中褪去,重新定义空间。犹如泼墨的山水纹的电视背景给整体空间添加了诗韵之感,也跟沙发壁饰与抱枕相呼应,让人们无不感受到“源于自然,归于自然”的自然雅奢之美。
The designer strives to redefine the space from the public's craze for luxury and stylization. The TV background is like the ink splashed landscape pattern, which adds a sense of poetry to the overall space, and echoes with the sofa wall decorations and pillows, making people feel the natural and elegant beauty of "from nature, back to nature".
客厅、餐厅西厨的连通式设计,供客人和家庭成员在此交流享受。悬挂弧形不对称的金属感吊灯,使得空间独特而富有张力,同时又不乏艺术感。
The connecting design of living room, dining room western kitchen for guests and family members to communicate and enjoy here. Hanging curved asymmetrical metallic chandeliers make the space unique and tense, while not lacking in artistic sense.

餐椅与吊灯形态的组合,在柔美灯光衬托下,独成饱含神韵的东方景致,清欢之间,探索人与生活方式之间的关系。
The combination of dining chairs and chandelier forms, set off by soft lighting, is a unique oriental scene full of divine charm, exploring the relationship between people and their lifestyles in a clear and joyful way.

· Bedroom ·
主卧空间延续现代、自然中式的设计语言,展现出整个空间沉淀后的温润与雅致。
The master bedroom space continues the modern and natural Chinese design language, showing the warmth and elegance of the whole space after settling.
挂画用极具呼吸感织物制作而成。层叠渐变的颜色,采用立体的手法,营造出柔软的流动感,如同水流在耳边呢喃,用深浅线条的变化,来构建卧室惬意舒适的氛围。
The wall painting is made of breathable fabric. Layers of gradient colors, using three-dimensional techniques to create a soft sense of flow, like water murmuring in the ear, with the change of dark and light lines to build a cozy and comfortable atmosphere in the bedroom.
坐在飘窗前捧一本书,泡一壶茶,让人身心放松,享受生活的惬意。
Sitting in front of the window with a book, a pot of tea, so that people relax and enjoy the comfort of life.
简洁的栅栏式衣柜亦提供了一种精致生活方式,温润木色消解了石材的冰冷,为休憩时光注入更多温情与暖意。
The simple fence closet also provides an exquisite lifestyle, and the warm wood color dissolves the coldness of stone, injecting more warmth and warmth to the resting time.
为了满足孩子这份充满想象力和好奇心的童真,设计者为她打造了一个专属阳台,使其能在此展示和制作自己热爱的手工和标本。
To satisfy this child's imaginative and curious innocence, the designers have created an exclusive balcony for her to display and make her favorite crafts and specimens.

阳光,植物,蝴蝶,飞鸟,是自然的气息,设计师用自然入画,用光作为媒介,联通室内室外,汲取大自然的力量。一双展翅欲振的双翼,为房间带来几许灵动之感。浅色墙面与绿色面料的结合,让空间充满生机趣味。
Sunlight, plants, butterflies and birds are the breath of nature. The designer uses nature into the painting and uses light as a medium to connect the interior and exterior, drawing on the power of nature. A pair of wings that are ready to be lifted brings a sense of movement to the room. The combination of light-colored wall and green fabric makes the space full of vitality and interest.
素雅的浅暖灰色背景与墨绿色的组合,打造出温暖的氛围,正是岁月恬淡记录的向往。
The combination of plain beige background and dark green creates a warm atmosphere, which is exactly what the years of tranquil records aspire to.
文化内涵和情感是空间的主角,需在理性中凝练人文内涵,细节中体现艺术和时光印记,老人房没有繁冗的装饰,在硬朗简洁的线条勾勒中亦独具质地。
Cultural connotation and emotion are the protagonists of the space, which need to condense humanistic connotation in reason and reflect art and time mark in details.
139户型平面图

公区的设计以立面拉槽打造的栅栏式矩阵延伸视觉的纵深感,同时内嵌灯条引导视线,与之对应的石材亦呈现出比例适度的规整,从而进入接待大厅的第一印象即是充满秩序之美。
The design of the public area extends the visual depth with a grid-like matrix created by the slotted façade, while the embedded light strips guide the line of sight, and the corresponding stone also presents a moderate proportion of regularity, so that the first impression of entering the reception hall is full of the beauty of order.

在氛围强化中,电梯厅也遴选了阵阵波纹所组成的艺术画作。当清风拂来,随之而舞,流动感与人文意蕴相融,高阶意趣伴随始终。
The elevator lobby has also selected artistic paintings made of ripples to enhance the atmosphere. When the breeze comes and dances with it, the sense of flow blends with the humanistic meaning, and the high level of interest is always accompanied.

