
本案位于石家庄新华区,交通路网四通八达,景观配套资源丰富。
This case is located in Xinhua District, Shijiazhuang, with a well-connected transportation network and rich landscape supporting resources.


绿城·留香园134与146样板间的设计试图从精致美学出发,追求居住的实际体验与感受,不约而同的将重心放置于居住者的功能需求和生活方式。
The design of Shijiazhuang Liuxiang Park 134 and 146 model rooms attempts to start from the exquisite aesthetics, pursuing the actual experience and feeling of living, coincidentally placing the focus on the functional needs and lifestyles of the occupants.

本套样板间突出收纳美学、变形家具等亮点,生活的烟火气,不仅仅是样板间的呈现更是生活方式的表达。
This set of model rooms highlights storage aesthetics, deformation furniture and other highlights, the smoke and mirrors of life, not only the presentation of the model room is the expression of lifestyle.

精装标准设计不仅仅是交付给用户的产品,还应规划和设计一种更幸福的生活方式。“人有生活”或“何谓美好的生活”是苏格拉底伦理学中的核心问题。有骨有肉,有生活,当人们穿过纷纷岁月,万物各有所成,心之所向的生活,便如古希腊哲学家的叩问,成为脑海中挥之不去的命题。
The standard design of finishing is not only the product delivered to the user, but also the planning and design of a happier way of life. "People have a life" or "what is a good life" is the core issue in Socratic ethics. When people pass through the years, everything has become something, and the life of the heart, like the ancient Greek philosopher's question, becomes a lingering proposition in the mind.

本案以迪奥的“I FEEL BLUE”为主题,选取一抹蓝调注入样板间。在对客分析中,我们通过精确人群定位,匹配多元化生活需求,注重用户生活的细分场景,打造专属空间。
The theme of this case is Dior's "I FEEL BLUE", and a touch of blue is injected into the model room.In the analysis of customers, we match the diversified life needs by precise crowd positioning and focus on the segmented scenes of users' lives to create exclusive spaces.


入户玄关八百柜,简约流畅的设计语言构成一道立面风景,同时兼顾功能与实用美学。
The simple and smooth design language of the entryway eight hundred cabinets constitutes a façade landscape, while taking into account the function and practical aesthetics.
电视柜装饰小画融合了DIOR元素以浮雕肌理LOGO的形式呈现,既进一步凸显了空间的层次,又体现出经典的符号魅力。
TV cabinet decorative small painting incorporates DIOR elements in the form of embossed texture LOGO, which not only further highlights the level of space, but also reflects the classic symbolic charm.

沙发背景墙的装饰画同样融入了DIOR的经典印花的设计语言和手法,点缀丰富视觉界面的同时,为空间注入了另一丝活力。
The decorative paintings on the back wall of the sofa also incorporate the design language and techniques of DIOR's classic prints, which embellish and enrich the visual interface while injecting another touch of vitality into the space.
左右滑动查看更多
餐桌的引入呈现了同样的生活哲思。除了用餐,社交、亲子、休憩,多样的生活方式布局灵活而生动,呈现出更精致的艺术氛围。
The introduction of the dining table presents the same philosophy of life. In addition to dining, socializing, parenting, and lounging, the diverse lifestyle layout is flexible and vivid, presenting a more refined artistic atmosphere.
主卧以空间统筹的蓝调展开,不同色彩的明度与冷暖关系被设计细致考量,营造更惬意的安睡氛围。
The master bedroom is developed in the blues of the space, and the relationship between the brightness and warmth of different colors is carefully considered to create a more comfortable sleeping atmosphere.


合理利用的飘窗区域被设计为了一处享受慵懒午后时光的小憩地。
The reasonably utilized window area is designed as a lazy afternoon retreat.





书房是男主人工作以及个人收藏的小天地。墙上展示了妻子和女儿精心绘制的装饰画,充满童趣的涂鸦为原本严肃的书房带来一丝活力,能让工作紧张的丈夫放松身心。
The study is a small place for the man's work and personal collection. The wall displays decorative paintings drawn by his wife and daughter, full of childish doodles that bring a touch of vitality to the otherwise serious study and relax the husband's mind and body after a stressful day at work.

沙发上除了作为男主人平时放松的阅读区之外,偶尔需要爸爸看娃的时候,一边工作一边可以让孩子坐在一旁的小沙发上看书,工作生活两不误。
In addition to the sofa as the male master usually relaxed reading area, occasionally need a father to watch the baby, while working on a small sofa can let the children sit on the side to read a book, work and life at the same time.

展示柜上陈列了男主人喜爱的DIOR时钟,书籍以及香薰石。
The showcase displays the man's favorite DIOR clocks, books and aromatherapy stones.


多功能的柜体集成了儿童涂鸦黑板,儿童玩具收纳,和儿童绘本收纳空间,黑板后面还设置了儿童衣物收纳的空间,下方设置了可旋转的儿童长桌,插入式的儿童椅以及儿童鞋柜。
The multi-functional cabinet integrates a children's doodling board, children's toy storage, and children's picture book storage space, with space for children's clothing storage behind the board, a rotatable children's table below, an inserted children's chair, and a children's shoe cabinet.

可旋转的部分平时可以收纳起来,成为一个开阔的儿童活动空间,打开可以成为一张小长桌,侧边还收纳了两张小凳子可供一起来玩的小朋友使用。
The rotatable part can usually be stored away to become an open space for children, and can be opened to become a small long table with two small stools on the side for children who come to play together.

女孩房外的阳台区域打造亲子绘画的空间,与女孩房有功能上的延续。
The balcony area outside the girls' room creates a space for parent-child painting, with a functional continuation of the girls' room.

平面图


146样板间的设计以改善型客户为核心客群,定位精致的功能主义,强调舒适的生活方式。同时依托不同的低饱和色串联起若干功能空间,通过色彩的隐喻和丰富的陈设联系,再现了艺术生活的魅力与质感。
The design of the 146 showflat takes improving customers as its core clientele, positioning refined functionalism and emphasizing a comfortable lifestyle. At the same time, it relies on different low-saturated colors to link up several functional spaces, reproducing the charm and texture of artistic life through the metaphor of color and rich furnishings connection.

步入玄关,艺术挂画逼真的纹理感即映入眼帘。一旁巧妙利用的收纳空间以精细化分类的方式带来生活便利,而生活中常用的消毒液也触手可及,深刻刻画着后疫情时代的生活方式。
Walking into the entrance, the realistic texture of the art wall paintings comes into view. The cleverly utilized storage space on one side brings convenience in the form of fine classification, while the disinfectant commonly used in life is also within reach, profoundly portraying the lifestyle of the post-epidemic era.
会客厅所呈现的社交方式为空间赋予了摩登精致之美。触感细腻的布艺材质与大理石桌面形成对照,清晰映射着西洋棋的光影。此刻,无论是家人闲坐还是好友对弈,都可以于此慢慢品味舒适生活的味道。
The socialization style presented in the living room lends a modern and sophisticated beauty to the space. The delicate fabric material contrasts with the marble tabletop, clearly reflecting the light and shadow of chess. At this moment, whether it is a family member sitting or a good friend playing a game, you can slowly savor the taste of comfortable life here.


餐厅的设计与会客厅一脉相承。现代材质的结合与烟火共融,透过代表着团圆的中式圆桌,合力完成对居者情感的塑造。
The design of the dining room is the same as that of the living room. The combination of modern materials and fireworks, through the Chinese round table representing reunion, combine to complete the shaping of the residents' emotions.
餐边柜与岛台的运用契合了各类生活需求,未来生活场景中的片刻小酌,都被设计蕴藏在了这方自如的空间层次与格局之中。
The use of sideboards and island table fits all kinds of living needs, and the moment of sipping in the future living scene is designed to be hidden in the level and pattern of this free space.

主卧传递着时光流转下的生活温度,柔和的色彩肌理呈现着休憩氛围,空间舒缓有度,亦不乏灵动气息。
The master bedroom conveys the temperature of life under the flow of time, and the soft color texture presents the resting atmosphere, the space is soothing and moderate, and there is no lack of dynamic atmosphere.

最为吸睛的主卧飘窗柜除了拉开抽屉增加台面使用面积,方便临时阅读与办公所用外,更昭示着居者不拘一格的生活态度,创造着和谐而丰富的视觉感受。
The most eye-catching master bedroom window cabinets in addition to open drawers to increase the use of countertop area, convenient for temporary reading and office use, but also indicates the residents of the eclectic attitude towards life, creating a harmonious and rich visual experience.

长辈房软体的床靠背与弧角设计、抽屉隐形拉手、自动感应床头灯等无不展现设计者细腻的人文关怀与巧思。
Elderly room upholstered bed backrest and curved corner design, invisible drawer pulls, automatic sensor bedside lamps, etc. all show the designer's delicate humanistic care and ingenuity.
书房内,胶卷镜头与摄影书籍展现着居者所经历的光影世界与精彩人生。双人办公位设置与灵活调整的洞洞板充分照顾居者实际生活体验,搭配升降书椅满足定制需求。
Inside the study, film lenses and photography books show the world of light and shadow and the wonderful life experienced by the residents. The double office setup and the flexible adjustment of the hole board fully take care of the residents' actual life experience, with the lifting book chair to meet the customization needs.


儿童房的呈现以赛车潮玩为主题。流线型的书椅柔和自然,与趣味的展呈架一同诉说着孩子的飞驰人生。
The presentation of the children's room is based on the theme of racing. The streamlined book chair is soft and natural, and together with the interesting display shelves, it tells the children's racing life.

平面图
