大数跨境

2020BIBF新书云发布 | 丝路书香工程项目《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗文版出版

2020BIBF新书云发布 | 丝路书香工程项目《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗文版出版 山东出版集团
2020-09-30
2
导读:近日,丝路书香工程项目《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗马尼亚文版新书发布会在2020年北京国际图书博览会

近日,丝路书香工程项目《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗马尼亚文版新书发布会在2020年北京国际图书博览会云书展开幕首日隆重举行。

中国驻罗马尼亚大使姜瑜女士、北京外国语大学党委书记王定华教授发来贺信。

中宣部进出口管理局副局长赵海云, 罗马尼亚欧洲思想出版社社长安德烈·波特罗格、总编辑奥拉·克里斯蒂,本书译者、罗马尼亚布加勒斯特大学中文系副教授穆古列·兹洛泰亚,上海外国语大学特聘教授、中国比较文学学会副会长宋炳辉,罗马尼亚布加勒斯特大学中文系主任、“孔子学院”院长、中华图书特殊贡献奖获得者白罗米教授,北京外国语大学教授、中国罗马尼亚友好协会副会长丁超,山东教育出版社社长刘东杰等以视频形式与会,对本书的出版表示了祝贺。

本次罗文版的新书发布会,采用录播形式,在BIBF官网和BIBF云书展APP端播出。


 视频讲话文字版·



赵海云

中宣部进出口管理局副局长

■ 赵海云副局长发言文字版 

今天中国山东教育出版社一本重要的书《中外文学交流史·中国 中东欧卷》罗马尼亚文版已经完成。我认为这本书在中国和中东欧文学交流史上,应该是具有里程碑意义的图书。山东教育出版社的编辑们在这本书出版的过程中投入了大量的时间跟精力,广泛联系了中国和中东欧的汉学家、译者、文学家。罗文版的出版,填补了中国和中东欧地区文学交流历史的一项空白。

山东教育出版社跟世界其他国家和地区也出版了文学交流史,包括东南亚卷、阿拉伯卷等,有17卷,外译本也陆续在出版。我相信这套书的出版,对中国文学与世界文学的交流,中国出版界与世界出版界的交流,都会发挥它重要的作用。


姜瑜

中华人民共和国驻罗马尼亚大使

■ 姜瑜大使贺信 


王定华

北京外国语大学党委书记

■ 王定华书记贺信 


安德烈·波特洛格(左)

欧洲思想出版社社长

奥拉·克里斯蒂(右)

欧洲思想出版社总编辑、《当代人》杂志主编,诗人、作家

■ 安德烈·波特洛格社长发言文字版 

亲爱的朋友们,尊敬的各位合作伙伴,我是欧洲思想出版社和欧洲思想基金会的代表安德烈·波特洛格。我非常高兴地告知大家,《中国与中东欧文学交流史》在本月正式出版。本书的作者是丁超教授和宋炳辉教授,罗马尼亚文版由穆古列·兹洛泰亚先生翻译,全书印制非常精美。借此机会,我谨向作者表示祝贺,向山东教育出版社表示祝贺,我们同该社有很好的合作。我们希望,也相信本书会有很好的反响。现在我请奥拉·克里斯蒂女士做具体的介绍。谢谢大家。

■ 奥拉·克里斯蒂总编辑发言文字版 

我非常高兴出席这次活动。

放在我们面前的是一部有重要影响的书,一部高水平的书。《中国与中东欧文学交流史》是由丁超和宋炳辉两位学者撰写的一部专著,汇集了他们长期研究的成果。该书关注中国与欧洲的关系,具体来说,是中国与中东欧16国之间的文化、文学和外交关系。这项工作极为重要,涉及中国与中东欧16国之间的文化史实、书籍、文学的交流,具有基石的意义。

两位治学深厚的教授从跨学科、外交等视角展开研究,同时在中东欧16国中间深入探究这些关系。其中最具有意趣的内容之一,就是该书所展示的观念史、外交史片断。从目录中我们可以看到中国与波兰、匈牙利等国的外交和文化关系,全书的信息极为丰富。我还要提到的一个非常重要的内容是,所有这些跨学科的研究,同时展开的历史、文化和文学的研究,都被置于每个国家的社会、政治、地理和文化语境当中。书中对包括中国和罗马尼亚在内的不同文学的助推者们,对文化之间的摆渡者们,都有详细的介绍。我怀着喜悦的心情,感谢两位学者。通过本书中提到的16国,当中也包括罗马尼亚,可以让广大读者从中了解中罗关系的源流。在这方面,书中详细介绍了尼古拉·米列斯库·斯帕塔鲁、蒂图·马约雷斯库、扬·斯拉维奇等许多罗马尼亚文化人士,当然首先是米哈伊·爱明内斯库,他们关于中国,关于中国的文明、文化,以及哲学、文化宝库和外交等,都有很多记述,这些反映了罗马尼亚的视角,当然还有其他国家的看法。

我要感谢两位教授,特别是感谢丁超教授,他是一位北京外国语大学的罗马尼亚语言文化学者,在罗马尼亚和中国都受到很高的评价和赞誉。感谢上海外国语大学的宋炳辉教授。希望我们以这次工作作为坚实的基础,继续出版一系列图书、专著,不仅在罗马尼亚推广,而且也向境外传播。谢谢大家!


穆古列·兹洛泰亚

(Mugur Zlotea)

本书罗文版译者,罗马尼亚布加勒斯特大学中文系副教授

■ 穆古列·兹洛泰亚副教授发言文字版 

大家好,我是Mugur Zlotea(穆古列·兹洛泰亚), 丁超和宋炳辉老师合著的《中外文学交流史 中国-中东欧卷》的罗马尼亚文翻译。

首先,我想从从事中国文化研究工作的角度来强调一下这本书的重要性。大家都知道,我们中东欧的国家比较多,这边的习惯和语言很不同,所以我们这些国家之间的交流比较长时间,由于不同的原因,很不方便。我们这边研究自己国家与中国的文学交流,了解周边国家的情况很不容易。这本书是辛勤工作的成果,是对我们研究中国与中国文学的这些人非常有用的工具。因为它帮助我们了解许多很复杂的问题,让我们发现我们周边国家与中国的友谊和合作走了哪条路。其次,这本书的研究方法很特别。因为它是采取跨学科、跨文化研究方法的头一本书。从译者的角度来看,说这本书是一种挑战,过于轻描淡写了。不说每一章的时代都不同,不说不知道其他国家的文化人士、译者、作品、地名,有时候连关于自己国家,关于罗马尼亚的情况都不清楚。翻译这本书,只会汉语根本不够。而且,不仅仅是现代汉语,有时候需要点文言,或者近代时期的白话,更需要懂文化和文学。而且,只了解自己国家或者中国的文化、文学还是不够。这本书不能在自己的家翻译,一定要在图书馆翻译才行。所以,结束之前,我趁这次机会感谢丁超老师,因为他花了很长时间帮助我解开很多困难的地方,谢谢丁超老师!谢谢大家!


宋炳辉

上海外国语大学特聘教授、中国比较文学学会副会长

■ 宋炳辉教授发言文字版 

各位与会的女士们、先生们,大家好!

我是上海外国语大学的宋炳辉,是《中外文学交流史 中国-中东欧卷》的作者之一,在书中承担中东欧文学在中国的译介、传播与影响部分的研究与撰写。在与丁超教授的合作中,我们也早就成为诚挚的朋友。

在此书罗马尼亚语译本出版之际,首先特别感谢布加勒斯特大学的穆古列·兹洛泰亚教授为罗语版付出的心血,感谢欧洲思想出版社和山东教育出版社,也感谢出席这次发布会的赵海云副局长、姜瑜大使、王定华书记、波特罗格社长,感谢你们的大力支持和肯定。

对我个人而言,从1998年开始搜集相关资料到最后完成书稿,历时18年;从2004年与丁超教授一起开始承担这个课题算起,也历时12年。在这个比较漫长的学习和研究过程中,我对中国与中东欧各国的文化交流史的了解逐步趋于完整;对中国与中东欧各国人民之间的友谊的感受也越来越深切;对中国与中东欧国家双方的文学在对方国家的文学史中所发挥的文化影响,也有了进一步的体会;尤其是对中东欧文学在中国现代文学的发生发展中,在历史情感、文学价值、文学审美等方面所产生的认同作用、借鉴作用、建构作用有了更切实的认识。

当然也更进一步认识到中国与中东欧各国、各民族的文化、文学与艺术的姿态各异,但同样美轮美奂的特点。同样也更深地理解到:“各美其美,美美与共”,开放、包容、对话和沟通的文化态度,是建设人类命运共同体的唯一有效的途径。所以,我为我们的成果能够以罗马尼亚、波兰、匈牙利等语言而被介绍到中东欧读者手中,感到由衷的高兴和诚挚的感激。

谢谢大家,再见!



白罗米

(Luminita Balan)

罗马尼亚布加勒斯特大学中文系主任、“孔子学院”院长、中华图书特殊贡献奖获得者

■ 白罗米女士发言文字版 

大家好! 我是布加勒斯特大学中文系白罗米教授。前几天,我得到了一个非常好的消息,一个让我非常高兴的消息,就是《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗文版刚问世。该书作为中国与中东欧国家文化关系史研究领域的开创之作,它能为所有想了解或研究这领域的人提供宝贵的信息,能作为很重要的参考资料。除此之外,该书罗文版能帮助罗马尼亚人对罗马尼亚与中国的文化交流和友好关系的历史有全面的了解。应该强调的是,这部著作会为罗中两国学术界、出版界加强合作作出重要的贡献。因此,我认为翻译这部书是很有意义的一个合作项目。

罗马尼亚与中国的友谊、各方面的往来历史悠久,罗马尼亚人对中国文化的关注和喜爱有着长期的传统和深厚的基础。最近十几年来,罗马尼亚与中国在图书互译和出版方面取得了很大的成绩。罗马尼亚汉学家在翻译中国经典文学作品方面也是越来越积极,影响力越来越大。穆古列不但是个优秀的老师,而且是个优秀的译者。他为了翻译这部书付出了不少心血。该书译稿由丁超教授作为作者和罗文专家对全文校订。由于他们俩的功劳,《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗文版即将让更多的罗马尼亚人更好地了解中国与中东欧国家,尤其是中国与罗马尼亚复杂多元的人文交流史。值此《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗文版正式发布之际,我向山东教育出版社、罗马尼亚欧洲思想出版社,向作者丁超教授和宋炳辉教授、译者穆古列·兹洛泰亚副教授表示衷心祝贺!


丁超

北京外国语大学教授、中国罗马尼亚友好协会副会长

■ 丁超教授发言文字版 

山东教育出版社策划出版、南京大学钱林森教授和厦门大学周宁教授总主编的《中外文学交流史》17 卷之一的《中国―中东欧卷》,经布加勒斯特大学中文系穆古列·兹洛泰亚老师全文翻译成罗马尼亚文,最近由罗马尼亚欧洲思想出版社正式出版。作为本书作者之一,我感到由衷的喜悦和荣幸。

这本书力求追溯华夏民族与中东欧地区民族的历史接触与文化关联,通过文献征引、史实辨析、篇目举要、文本解读、图像佐证、文化批评等方式,全面展现中国与中东欧主要国家之间的文学交流和相互影响的历史,包括特定的语境和主要内容,进而揭示文学在促进中外文化互识、文明互鉴、民心相通、深化合作、传承友好等方面的重要作用。希望本书能够有助于罗马尼亚的读者了解这种文化和文学交流互动的过去和现状,为相关研究提供一种多维的参照,镜鉴和激励未来的人文交流,共同建设我们的精神家园。

在此我要特别感谢本书的译者穆古列老师为翻译本书付出的艰辛劳动,正是由于他准确的理解和娴熟的把握,才使得这部内容庞杂、在翻译上有很大难度的图书能够很快译成罗文。感谢欧洲思想出版社从一开始就积极支持本书的出版:2016 年秋天在布加勒斯特举行的“高迪亚姆斯”国际书展上,奥拉·克利斯蒂总编辑与山东教育出版社祝丽副总编辑签约的场景让人记忆犹新,感念至深;在后期出版工作中,安德烈·波特洛格社长率领的工作团队,克服了疫情带来的各种困难,在编辑、装帧设计、印制等各个环节反复打磨,精益求精,保证了罗文版新书的品质和顺利出版。我还要感谢北外欧洲语言文化学院的许多同事,他们也以多种方式为本书的研究编写和完善做出了贡献。感谢姜瑜大使、罗明大使和夫人萨安娜博士、赵海云局长、刘东杰社长等许多领导、前辈和友人的勉励和关注。


刘东杰

山东教育出版社社长

■ 刘东杰社长发言文字版 

《中外文学交流史 中国-中东欧卷》首次采用跨学科、跨文化的研究方法,以文学为媒介,系统梳理中国与中东欧国家民族、政治、文化的历史关联,尤其是近代以来文学的交流,回应如何在全球化时代,通过文学与文化的交流,促进不同文明之间、不同国家和民族之间的对话、理解、融通与进步这一时代命题,是中国与中东欧国家文化关系史研究的开创之作。《中外文学交流史 中国-中东欧卷》罗马尼亚文版的成功出版,对研究和发展中罗友好关系有着重要参照价值。

 2018年5月,我社与欧洲思想出版社共同设立“罗马尼亚中国主题图书编辑部”。本书是继《九月寓言》《归旅记》罗文版和《心灵的守护神》《一天早晨》中文版出版之后,山东教育出版社和欧洲思想出版社合作出版的第五部书。我社将继续与国际一流出版社深入合作,将更多优秀作品介绍到世界各国,为推动国际文化交流和文明互鉴,促进不同文明之间的对话和理解,做出积极贡献。

感谢赵海云副局长对我社“走出去”工作的支持和指导,感谢姜瑜大使和王定华书记发来贺信勉励,感谢布加勒斯特大学著名汉学家穆古列·兹洛泰亚教授和欧洲思想出版社波特罗格社长为本书的翻译和出版所做出的努力,感谢《中外文学交流史 中国-中东欧卷》主编丁超教授、宋炳辉教授,感谢社会各界对山东教育出版社出精品书、创品牌社,走国际化融合发展之路的大力支持和帮助。

正值中国传统中秋佳节来临之际,衷心祝愿国内外朋友工作顺利、身体健康、阖家幸福!

🔼 2018年5月,我社与欧洲思想出版社共同设立“罗马尼亚中国主题图书编辑部”。


🔼罗马尼亚欧洲思想出版社社长安德烈·伯特劳格向中国作协副主席、著名作家张炜颁发中国主题图书编辑部特邀顾问聘书。(右一、右二)

山东教育出版社社长刘东杰向前罗马尼亚驻华大使馆文化和教育参赞、汉学家鲁贝安先生颁发中国主题图书编辑部主任聘书。(左一、左二)


🔼 2019BIBF期间,山东教育出版社隆重推出罗马尼亚作家奥拉•克里斯蒂长篇诗体小说《心灵的守护神》,孟旭虹总编辑代表山东教育出版社致辞。


🔼《心灵的守护神》作者奥拉·克里斯蒂女士和中文译者丁超教授分别用罗马尼亚语和汉语朗诵诗歌选段。


🔼 2016年,在罗马尼亚高迪亚姆斯国际图书与教育展上,我社出版的《中外文学交流史·中国—中东欧卷》罗马尼亚文版权成功输出。


山东教育出版社出版,北京外国语大学中东欧研究中心主任丁超教授与上海外国语大学宋炳辉教授联合撰著的《中外文学交流史 中国-中东欧卷》是中国与中东欧关系领域的开创之作。该书在东西方文化交流的历史背景下,首次采取跨学科、跨文化的研究方法,全面系统地梳理了中国与中东欧国家民族、政治、文化的历史关联,尤其是近代以来文学的交流,具有填补学术空白、服务中外人文交流的重要意义。

《中外文学交流史》(17卷)荣获第六届中华优秀出版物奖图书奖、第四届中国出版政府奖。《中外文学交流史  中国-中东欧卷》罗文版2018年获得丝路书香工程项目资助。


小荷听书二维码

小荷网二维码

点击“阅读原文”关注“小荷听书“,感受新阅读,听出新世界

山东出版集团
传播文化
传承文明
资政育人
服务社会

长按二维码,即刻关注


【声明】内容源于网络
0
0
山东出版集团
集团动态、行业观察、文化宣传、新书推介。
内容 2617
粉丝 0
山东出版集团 集团动态、行业观察、文化宣传、新书推介。
总阅读1.4k
粉丝0
内容2.6k