首届中国语言服务业协同创新发展论坛暨语资网2016年会员大会在厦门成功举办。语言服务业的规范经营是此次翻译盛会上一个重要的主题。7月24日下午大会专门就此主题邀请嘉宾进行了演讲,所邀嘉宾都具有极高的行业代表性。

熊自军先生在发言
ISO 9001质量管理体系是目前应用范围最广、发证量最多的国际标准体系,自1987年问世以来,先后在1994年、2000年、2008年、2015年经历了四次转版(ISO 9001:2008 标准将在为期3年的转换期中使用至2018年9月)。SGS 通标公司资深专家熊自军向大家做了“ISO认证与语言服务业”的发言,熊先生此次专门从深圳赶赴大会。熊自军先生毕业于武汉理工大学,是清华大学深圳研究院EMBA。除了是SGS认证及企业优化部高级审核员、ISO9001产品经理、QMS定制化服务技术经理,还是深圳市认证认可监督委员会专家委员,熊先生向大家阐述了ISO 9001在市场的运作情况。从他发言内容可以了解,如今已有一百多万家公司使用ISO 9001,而ISO 9001的特点就是广泛、容易以及成熟。毋容置疑,所有的消费者都喜欢满意的消费体验,质量则是基本的、长久的追求,是固有特性。为了保障消费者有一个完美的体验,语言服务行业实施ISO9001是一个有效可行的好办法。
大会还邀请了精艺达翻译公司的生产总监、质量管理部经理颜丽篮阐述了ISO认证在精艺达翻译公司的实践情况。从她发言内容可以了解到,ISO9001是用于第三方审核认证的唯一标准,用于证实组织具有提供满足顾客要求和适用法规要求的产品的能力,目的在于增进顾客满意。而精艺达翻译公司在实践中注重操作规范化、程序化,更能确保服务和产品质量稳定,提高顾客满意度。 二位发言人分别为与会人员展示了ISO认证与语言服务行业的理论与实践。

颜丽篮女士在发言
相信本次语资网大会之后,ISO认证能进一步在语言服务行业引起更多从业者的注意,推动翻译公司质量管理工作向体系化和规范化发展。

