祝大家六·一儿童节快乐!
儿童节来源
Children's Day is a day recognised to celebrate children. The day is celebrated on various calendar dates in different countries.
The International Day for Protection of Children is observed in many countries as Children's Day on 1 June since 1950.
It was established by the Women's International Democratic Federation on its congress in Moscow (4 November 1949).
1949年11月,国际民主妇女联合会在莫斯科举行理事会议,会议决定以每年的6月1日为国际儿童节。自1950年起,世界上许多国家都将6月1日定为庆祝儿童的节日。
各位大小朋友们
六一·儿童节是怎么过的呢?
前阵子
有一名“最小翻译官”的视频
在网上引起人们热议
来自俄罗斯的贝拉·德维亚基娜
年仅4岁便掌握7国语言
能够无缝切换语种对话
令主持人和观众都赞叹不已
不妨戳视频看看
这位小天才的庐山真面目——
如今语言已成为链接世界的桥梁
掌握一门外语
便能更好地与外面的世界沟通
在英语的学习上
死记硬背是最枯燥的方法
不如像小贝拉一样
在玩耍阅读中激起学习的兴趣
阅 读 时 间
我们选择了几首关于儿童的诗歌,
并附上中英文对照,以供学习参考。
如果你有喜爱的英文诗歌
也欢迎与我们分享
/ On Children /
Kahlil Gibran
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
你们的孩子,都不是你们的孩子
乃是生命为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,却不是从你们而来
他们虽和你们同在,却不属于你们。
You may give them your love but not your thought,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their soul,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
Which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them,
But seek not to make them like you,
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
你们可以给他们爱,却不可以给他们思想。
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,
却不能荫蔽他们的灵魂。
因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,
那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,
却不能使他们来象你们。
因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。
You are the bows from which your children,
As living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
And He bends you with His might,
That His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies,
So He loves also the bow that is stable.
你们是弓,
你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之间看定了目标,也用神力将你们引满,
使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧。
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
/ When and Why /
Rabindranath Tagore
When I bring you coloured toys, my child,
I understand why there is such a play of colours on clouds, on water,
and why flowers are painted in tints
--when I give coloured toys to you, my child.
当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子,
我明白了为什么云上水上是这样的色彩缤纷,
为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了
-- 当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子。
When I sing to make you dance,
I truly know why there is music in leaves,
and why waves send their chorus of voices to the heart of the listening earth
--when I sing to make you dance.
当我唱着让你起舞的时候,
我真的知道了为什么树叶儿响着音乐,
为什么波浪把它们的合唱送进静听着的大地的心头
-- 当我唱着让你起舞的时候。
When I bring sweet things to your greedy hands,
I know why there is honey in the cup of the flower,
and why fruits are secretly filled with sweet juice
--when I bring sweet things to your greedy hands.
当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候,
我知道了为什么在花萼里会有蜜,
为什么水果里会秘密的充溢了甜汁
-- 当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候
When I kiss your face to make you smile, my darling,
I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light,
and what delight the summer breeze brings to my body
--when I kiss you to make you smile
当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,
我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,
而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽
--当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。
/ Baby's World /
Rabindranath Tagore
I wish I could take a quiet corner
in the heart of my baby's very own world.
I know it has stars that talk to him,
and a sky that stoops down to his face
to amuse him with its silly clouds and rainbows.
Those who make believe to be dumb,
and look as if they never could move,
come creeping to his window with their stories
and with trays crowded with bright toys.
我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,
占一角清净地。
我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,
用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
那些大家以为他是哑的人,
那些看去像是永不会走动的人,
都带了他们的故事,
捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,
匍匐地来到他的窗前。
I wish I could travel by the road
that crosses baby's mind,
and out beyond all bounds;
Where messengers run errands for no cause
between the kingdoms of kings of no history;
Where Reason makes kites of her laws and flies them,
the Truthsets Fact free from its fetters.
我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,
解脱了一切的束缚;
在那儿,使者奉了无所谓的使命
奔走于无史的诸王的王国间;
在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,
真理也使事实从桎梏中自由了。

精艺达翻译公司
福建省一家正式注册大的翻译公司
CSA全球翻译公司百强榜第95名
官方网址:www.mts.cn
厦门公司手机(微信)
13395997956/ ~7957/ ~7938
厦门公司![]() |
0592-5185733 |
泉州公司![]() |
0595-28000791 |
福州公司![]() |
0591-87825486 |
上海公司![]() |
021-50260618 |
台湾公司![]() |
886-2-8772-9862 |
美国公司![]() |
1-408-970-9586 |
全国咨询电话: 400-6618-000
Email:info@mts.cn









