大数跨境

“强迫症"成就精准翻译—《厦门晚报》最美厦门红系列报道

“强迫症"成就精准翻译—《厦门晚报》最美厦门红系列报道 精艺达翻译公司
2017-09-01
2
导读:在颜丽篮的办公室里,墙上挂着很多桥梁照片。颜丽篮说,语言就像桥梁,译员就是搭桥的人。而搭桥的人要不断充电,才能跟上时代的变化。

在颜丽篮的办公室里,墙上挂着很多桥梁照片。颜丽篮说,语言就像桥梁,译员就是搭桥的人。而搭桥的人要不断充电,才能跟上时代的变化......


以下是《厦门晚报》记者的采访报道点击链接可查看原文“强迫症”成就精准翻译 





长按二维码  可一键关注!



  
点击下方链接, 查看更多往期精彩


精艺达翻译跻身全球100强语言服务提供商

精艺达翻译感谢为申遗项目翻译做出贡献的伙伴!

金砖三合一会议丨精艺达联手省外服为大会提供同传服务保障

精艺达翻译通过ISO9001:2008质量管理体系现场监督审核

张建农先生莅临精艺达翻译公司进行讲座交流

厦门精艺达翻译公司招聘全职员工

“三八节”精艺达长泰踏青

精艺达翻译公司举行“感恩有你 译路同行”2017年新春年会

精艺达参加2016中国语言服务业大会暨中国翻译协会年会

精艺达为国家“千人计划”高层次外国专家福建厦门行活动启动仪式提供同传服务

精艺达公司招聘翻译、语料专员、国内外客户专员、新媒体运营专员

九九译推出“微信拍照专业人工翻译”

快讯(1):首届中国语言服务业协同创新发展论坛在厦门隆重召开

首届中国语言服务业协同创新发展论坛7月份将在厦门召开

在英语国家, 当别人说thank you 时, 你该怎么回答?


【声明】内容源于网络
0
0
精艺达翻译公司
文件翻译、会议翻译
内容 338
粉丝 0
精艺达翻译公司 厦门精艺达翻译服务有限公司 文件翻译、会议翻译
总阅读225
粉丝0
内容338