大数跨境

精艺达整理各国领导人对Macron当选法国总统后的英文贺词

精艺达整理各国领导人对Macron当选法国总统后的英文贺词 精艺达翻译公司
2017-05-08
4
导读:马克龙是一位有信仰的浪漫男人,他的妻子比他大了整整25岁。在法国甚至在他当选后的全世界范围内,他的婚恋和职业选择,成了人们茶余饭后津津乐道的谈资。帅气有爱又有钱,

就在中国时间的今天凌晨, 法国历史上最年轻的总统诞生了,他就是1977年12月出生的马克龙Emmanuel Macron。

马克龙是一位富有信仰的浪漫男人,他的妻子比他大了整整25岁。在法国、甚至在他当选后的全世界范围内,他的婚恋和职业选择,成了人们茶余饭后津津乐道的谈资。帅气有爱又多金,马克龙简直就是“别人家的好男人、好老公”。

他的当选受到了欧盟各国以至全世界的欢迎。厦门精艺达翻译公司整理了各国领导人对马克龙当选的祝贺如下:

美国总统Trump: Congratulations to Emmanuel Macron on his big win today as the next President of France. I look very much forward to working with him!

澳大利亚总理 Malcolm Turnbull: We will build even stronger ties between our two great nations.

希腊总理Alexis Tsipras: Macron's victory is a fresh breath for France and the whole of Europe. I am certain we will work closely together for Europe to change course, inspire its people again so as to never again experience the nightmare of the extreme right.

捷克总理Bohuslav Sobotka: Macron's win is a "positive signal for France, the entire European Union and the Czech Republic." Sobotka says that the French people "made it clear they reject nationalism, populism, and the isolation of their country. Most voters decided that they want a president who will represent a modern and open France."

斯洛伐克总统Andrej Kiska: Warm congratulations to Emmanuel Macron and to the people of France." Kiska says it's a "victory for all who believe in Europe.

荷兰总理Mark Rutte: in Macron, French voters "made a clear progressive and pro-European choice." He said that "a choice for cooperation within Europe in areas where that is necessary, instead of an inward-looking vision."

西班牙总理 Mariano Rajoy: France, with Emmanuel Macron as its new president, will help strengthen the European Union at a key moment for the 28-nation bloc.

德国总理Angela Merkel's的发言人: She(Merkel) has called Emmanuel Macron to congratulate him on his victory in the French presidential election.... Merkel "praised his stance for a united and  open European Union during the campaign" and that "the decision of the French voters is a clear statement of support for Europe."

比利时总理Charles Michel: Let us work together to give Europe new momentum.

英国首相Theresa May: Warmly congratulates President-elect Macron on his election success....we look forward to working with the new president on a wide range of shared priorities.

加拿大总理Trudeau: Congratulations @EmmanuelMacron! Let's meet soon, and keep working to grow & strengthen the deep ties between Canada and France.

以上由精艺达整理。


感谢关注精艺达官方微信!




张建农先生莅临精艺达翻译公司进行讲座交流

厦门精艺达翻译公司招聘全职员工

“三八节”精艺达长泰踏青

精艺达翻译公司举行“感恩有你 译路同行”2017年新春年会

精艺达参加2016中国语言服务业大会暨中国翻译协会年会

精艺达为国家“千人计划”高层次外国专家福建厦门行活动启动仪式提供同传服务

精艺达公司招聘翻译、语料专员、国内外客户专员、新媒体运营专员

九九译推出“微信拍照专业人工翻译”

快讯(1):首届中国语言服务业协同创新发展论坛在厦门隆重召开

祝贺精艺达通过ISO9001:2008换证审核

首届中国语言服务业协同创新发展论坛7月份将在厦门召开

在英语国家, 当别人说thank you 时, 你该怎么回答?

中国翻译服务行业发展论坛暨 2016 翻译服务委员会五年发展规划工作会议在青岛胜利闭幕

精艺达获2015厦门最佳会展综合服务奖

关于年货,这些英语你知道吗?

精艺达翻译公司举行2015年度总结大会

九九译网络科技公司揭牌

2015: 语言服务业的变革之年

精艺达任国译协翻译服务委员会副主任单位

精艺达翻译诚聘译审及翻译技术专才

台湾翻译学会苏正隆理事长莅临精艺达讲座


【声明】内容源于网络
0
0
精艺达翻译公司
文件翻译、会议翻译
内容 338
粉丝 0
精艺达翻译公司 厦门精艺达翻译服务有限公司 文件翻译、会议翻译
总阅读544
粉丝0
内容338