大数跨境

八年磨一剑,行业共此时|我司4篇实战心得入选中国翻译协会“译研工程”成果《译境重构:翻译服务实践案例集》

八年磨一剑,行业共此时|我司4篇实战心得入选中国翻译协会“译研工程”成果《译境重构:翻译服务实践案例集》 精艺达翻译公司
2026-04-27
3
导读:4月25日至26日,在湖北省武汉市举行2026中国翻译协会年会上,由中国翻译协会指导、翻译服务专业委员会组织编撰,凝聚了翻译服务企业市场实践智慧,持续八年潜心打磨的“最佳实践征文”活动优秀成果——《译

4月25日至26日,在湖北省武汉市举行的2026中国翻译协会年会上,由中国翻译协会指导、翻译服务专业委员会组织编撰,凝聚了翻译服务企业市场实践智慧,持续八年潜心打磨的“最佳实践征文”活动优秀成果——《译境重构:翻译服务实践案例集》作为“译研工程”成果正式发布。

这本文集系统梳理了中国语言服务行业实践经验,兼具专业性、系统性与实用性。书中内容紧贴时代脉搏,涵盖技术应用、质量管理、客户服务、人才培养及领域实践五大核心板块,全面呈现翻译服务从传统模式向智能化、专业化转型的最新趋势,精准提供可落地、可复制的实操路径,被业内视为一部来自一线的“行业实战方法论”。




2026中国翻译协会年会现场  >>>

  [ 八年坚持 ] 

源于一份行业初心

/

该征文活动自启动至今,已走过八年历程。

其发起初衷,正是为了鼓励行业内企业沉淀经验、共享智慧,推动翻译服务走向更加专业化、标准化的发展道路。

值得自豪的是,我司创始人、董事长韦忠和正是该活动的主要发起人之一八年来,韦总与委员会同仁一道,持续推动这项富有意义的工作,希望将散布在各处的“最佳实践”凝聚起来,成为照亮行业前行的星火。

精艺达翻译公司创始人、董事长韦忠和

如今,这份坚持结出硕果。文集的出版,不仅是对过往八年行业实践的梳理与致敬,也为后来者提供了一本可参考、可借鉴的 “本土化实战指南”。


  [ 四篇入选 ] 

来自我们的一线答卷

/

在此次文集评选中,我司共有四篇专业文章成功入选,内容均来源于我们长期服务全球客户过程中的深度复盘与总结:

  1. 《如何在翻译服务中深度挖掘客户需求》

  2. 《构建适应翻译公司需求的翻译质量评价模型》

  3. 《翻译实习生如何蜕变为职场新星》

  4. 《如何用社交媒体打开国际市场》

这四篇文章,分别从客户服务、质量管理、人才培养和校企合作、出海战略四个维度,呈现了我司在对应领域的思考与沉淀。我们始终相信:好的服务,来自不断复盘;好的行业,来自共同分享


  [ 不止于文集 ] 

更关乎未来

/

《译境重构:翻译服务实践案例集》的出版,是一个里程碑,也是一个新起点。它标志着中国翻译服务行业正在形成知识共享、经验共促的良好生态。作为活动的发起方与长期参与者,我司深感荣幸能为此贡献一份力量。

“译境重构·价值共生”圆桌论坛

年会期间, “译境重构・价值共生”——《翻译服务实践案例集》发布暨 AI 时代翻译服务研讨会的圆桌论坛上,韦忠和受邀出席,同与会嘉宾展开了深度对话。

未来,我们也将继续支持并参与行业共建,与更多优秀同仁一道,推动翻译服务向更高标准、更专业水平持续迈进。行业前行之路,我们一同记录,一同创造。


CSA全球翻译百强,亚洲第15名

ISO9001:2015 和 ISO17100:2015 认证

E-mail: info@mts.cn

全国热线:400-6618-000


厦门:0592-5185733 泉州:0595-28000791

福州:0591-87825486 上海:021-50260608

台北:+886-2-8772-9862 

美国:+1 (408) 970-9586

加拿大:+1(408)663-6536

西班牙:+34 613549925


【声明】内容源于网络
0
0
精艺达翻译公司
文件翻译、会议翻译
内容 338
粉丝 0
精艺达翻译公司 厦门精艺达翻译服务有限公司 文件翻译、会议翻译
总阅读544
粉丝0
内容338