走进沙特
千里之外的他们
第二期
从金陵古城的秦淮河畔,到波斯湾畔的利雅得热土,公司两位“特派支援官”跨越7000多公里,来到神秘的沙漠之国——沙特,参与当地的换流站建设。转眼间,他们已经在遥远的异乡工作生活了半年之久。
本期让我们跟随马万蓥、杜雨阳两位同事的脚步,重温他们的沙特援建之旅,看他们如何在陌生国度克服语言障碍、文化差异等困难,让中国技术在沙特落地生根。
进度解锁中 ……
马万蓥:
守护柔直项目建设之路
马万蓥,2018年参加工作,工程师,技师,在变二分公司从事项目管理工作。按公司工作部署,外派至中国电力技术装备有限公司,参与为期约三年的沙特柔直项目结对共建工作,现主要负责沙特柔直项目中西送端9022换流站建设现场项目管理工作。
初到沙特
2025年7月10日,当地时间21时左右,我落地沙特阿拉伯利雅得哈立德国王机场。走出大门的那一瞬,热带沙漠气候的“热情”扑面而来,尽管此时已近深夜,户外气温仍维持在34℃左右。走出航站楼,一眼便望见了早早等候在此的同事,他们的笑容如同一缕清风,瞬间吹散了我初到异国他乡的忐忑与不安。
抵达现场
初到9022换流站建设现场,首先要面临的是工作环境和工作模式的转变。沙特夏季的正午温度直逼50℃,行走在忙碌的施工现场,阳光像烙铁般灼烤着皮肤,工装不到半小时就被汗水浸透。联合体伙伴ALF公司施工项目部组织机构、当地团队的施工习惯、沟通问题的方式、项目推进的流程等等,都与国内截然不同。
语言障碍更是成为了我工作中的一大挑战。尽管平时查阅图纸和技术文件可借助翻译工具,但在施工例会、技术交底、方案研讨等过程中,听懂外籍同事各种口音的英语、精准表达自身观点,就显得尤为关键。因此,提升英语水平已成为我每日的必修课。
渐入正轨
克服个人困难仅为工作开展迈出的第一步,让中国技术在沙特落地生根才是关键。在快速适应工作节奏之后,我对联合体伙伴ALF项目团队有了更深入的了解。在日常工作中,和ALF团队保持高效的沟通与合作是保证项目顺利推进的前提。
我结合国内换流站建设的施工经验,充分考虑沙特地区独特的地域环境,提前梳理关键工序,与团队共同攻克重点难点,提出合理化建议优化施工方案,根据沙特现有条件修正质量管控措施。这些努力很快得到了ALF团队的认可,在双方的共同努力下,项目进展顺利。
风土人情
曾以为沙特只有石油与荒漠,直到踏上这片土地,我才发现它是古老与现代的碰撞、沙漠与海洋的交织。
利雅得中心的纺锤形建筑国王塔刺破天际,99层的空中天桥将这座沙漠城市全景尽收眼底。德拉伊耶古城是第一任首都的所在地,也是沙特王朝的摇篮。与高楼大厦截然不同,眼前尽是由泥砖砌成的宫殿、城堡和市场遗址,展现出阿拉伯半岛中部的特有风格。工作之余,我还参观了国家博物馆、海上清真寺等,让我对当地的文化有了更多的了解与尊重。
思家情切
远在千里之外的沙特,对家人的思念如汹涌潮水,持续地拍打着我的心岸。每一个寂静的夜晚,当喧嚣渐渐退去,这份思念便愈发浓烈,如藤蔓般在心底疯狂生长。
我会经常给家人分享一些我在沙特的所见所闻,分享工程项目建设过程中取得的每一个小小的突破;还会给家人介绍结识的新朋友,他们来自不同的国家,有着不同的文化背景,却都怀揣着对工作的热忱与对生活的热爱。尽管我们之间相隔千山万水,那无尽的沙漠、浩瀚的海洋横亘在我们中间,但我们互相鼓励,化思念为动力,勇往直前。
心得感悟
看着换流站从最初的一马平川到现在的布局清晰、初具雏形,我深感此次沙特之行,无疑是我职业生涯中最为难忘的一段旅程,它让我站在了“中国技术走出去”的前沿阵地,亲身参与到“一带一路”倡议下中外合作的伟大实践之中。下一阶段,我将投身换流变、换流阀的安装工作,为推动中沙两国在电力领域的合作与交流继续贡献自己的力量。
进度解锁50% ……
杜雨阳:
跨文化协作 破难而行
杜雨阳,2016年参加工作,工程师,继电保护高级工,现任调试分公司试验中心试验主职。目前按照省公司统一部署,外派至中电装备公司,开展为期三年的结对共建工作,主要负责沙特中南柔直项目受端站现场施工管理工作。
自领命奔赴沙特以来,半载时光已悄然流逝。初时,异国风情令我惊喜兴奋不已;而后,面对文化差异与环境挑战,我渐趋适应。详情见:一轮他乡月,万里故乡情
如今,我已能从容应对各类突发状况,将国内严谨的技术标准与当地施工实际结合,成功推动阀厅阀塔基础施工、换流变基础施工以及首台换流变安装等关键节点顺利完成。
1
换流变卸货安装期间
在换流变卸货安装期间,卸货团队的操作流程与中方技术要求存在偏差。在多次沟通和磨合中,我们逐步梳理作业标准并组织联合交底,最终操作规范达成一致,确保了首台换流变顺利就位。然而,由于外籍员工工作效率低且存在沟通障碍,加之施工工器具准备不足,千斤顶故障率居高不下,导致实际耗时远超预计,这也为后续工作积累了经验教训。
针对此类问题,我进一步细化工器具检查清单,强化外籍人员培训交底,并建立备用设备应急调配机制,有效缩短了非作业时间,保障后续换流变安装工作的顺利推进。
2
变压器安装期间
变压器安装过程受现场环境条件、多专业交叉作业干扰,以及试验人员与设备紧缺等因素影响,存在超期风险。尤其是滤油机、真空泵、大型油罐等关键设备在沙特市场短缺,采购困难,严重影响了工序流程。
为此,我通过每日收工会复盘当日安装进度,优化施工顺序,并与厂家指导人员针对次日的作业内容,对施工人员进行交底,同时不断加强与土建、试验等专业的接口协调。
3
物资管理期间
受国际物流周期影响,部分关键设备到货延迟,加之当地清关流程繁琐,途中限行及手续复杂,在物资管理方面,我们同样面临诸多挑战。
为此,我协同项目物流组建立“物资追踪预警机制”,按周更新设备发运及清关状态,提前预判风险节点,动态监控到货进度,并分级制定应对预案,确保关键路径设备优先到达。到货设备按照沙特当地要求,及时组织业主、施工方开展联合开箱检验,并着力推动现场发票开具签字等结算流程,做好现场的收汇工作和支撑工作。
这些经历让我深刻体会到,海外项目既是技术的较量,更是管理智慧与跨文化协作能力的双重考验。在一次次问题处置与协调推进中,我愈发认识到主动沟通与前置预判的重要性。
如今,清晨巡检现场、核对进度计划、组织三方会商,已成为我每日的工作常态。面对文化差异带来的管理惯性,我尝试换位思考理解对方诉求,以技术共识为纽带,高效推动决策落地。
进度解锁100% ……
-END-
供稿:马万蓥 杜雨阳
编辑:朱心怡
审核:张 明
终审:胡 亮

