韬略集团越南生产基地迎来了一个重要时刻——工厂屋顶分布式光伏发电项目正式启动。这不仅是一次能源基础设施的升级,更是韬略核心价值观在海外落地的重要实践,也是我们在履行对全球可持续发展的庄重承诺。 Tập đoàn Thao Lược tại Việt Nam đã đánh dấu một cột mốc quan trọng khi dự án điện mặt trời áp mái của nhà máy chính thức được khởi động. Đây không chỉ là một bước nâng cấp về hạ tầng năng lượng, mà còn là sự hiện thực hóa các giá trị cốt lõi của Thao Lược tại thị trường nước ngoài, đồng thời thể hiện cam kết mạnh mẽ của chúng tôi đối với phát triển bền vững toàn cầu. Strategic Sports Vietnam production base has reached a significant milestone—the official launch of its rooftop distributed photovoltaic power generation project. This initiative represents not only an upgrade to our energy infrastructure but also a crucial step in implementing the core values of STG overseas. It further demonstrates our solemn commitment to advancing global sustainable development.
应对气候变化、推动绿色低碳转型,是全人类共同的责任,也是韬略长期坚持的方向。越南工厂光伏项目一期完工后,预计每年可提供绿色电能1,449,000千瓦时,相当于节约178吨标准煤、减少955吨二氧化碳排放。这些数字,体现的是我们将“为地球减碳”落实到具体行动中的决心。 Ứng phó với biến đổi khí hậu, thúc đẩy chuyển đổi xanh và chuyển đổi carbon thấp là trách nhiệm chung của toàn nhân loại, cũng là định hướng mà Thao Lược kiên trì theo đuổi trong dài hạn. Sau khi giai đoạn I của dự án điện mặt trời tại nhà máy Việt Nam hoàn thành, dự kiến mỗi năm sẽ cung cấp 1.449.000 kWh điện năng xanh, tương đương với việc tiết kiệm 178 tấn than tiêu chuẩn và giảm phát thải 955 tấn CO₂. Những con số này thể hiện rõ quyết tâm của chúng tôi trong việc biến mục tiêu “giảm phát thải vì Trái Đất” thành hành động cụ thể và thực chất. Addressing climate change and advancing green, low-carbon transformation are shared responsibilities for all humanity and remain a long-standing commitment of STG. Upon completion of Phase I of the Vietnam Factory PV Project, it is projected to generate 1,449,000 kWh of green electricity annually—equivalent to saving 178 tons of standard coal and reducing 955 tons of carbon dioxide emissions. These figures demonstrate our resolve to translate “reducing carbon for the planet” into concrete action. 我们深知,通往碳中和的道路并非一蹴而就。但今天铺设的每一块光伏板,都是韬略迈向绿色未来的重要一步。我们所投入的,不只是企业自身的长期竞争力,更是对环境责任的承担,对下一代的承诺。 Chúng tôi hiểu rằng, con đường hướng tới trung hòa carbon không thể đạt được chỉ trong một sớm một chiều. Tuy nhiên, mỗi tấm pin mặt trời được lắp đặt hôm nay chính là một bước tiến vững chắc của Thao Lược trên hành trình hướng tới tương lai xanh. Những gì chúng tôi đầu tư không chỉ là năng lực cạnh tranh bền vững của doanh nghiệp, mà còn là trách nhiệm đối với môi trường và cam kết dành cho các thế hệ tương lai. We fully understand that the path to carbon neutrality cannot be achieved in an instant. Yet every solar panel installed today represents a crucial step forward in our journey toward a greener future. What we invest is not merely our own long-term competitiveness, but also our commitment to environmental responsibility and our promise to future generations.
越南工厂光伏项目的启动,是起点,而不是终点。未来,韬略将以此为契机,持续深化在东南亚及全球范围内的可持续发展布局,坚定践行“以人为本、专业创新“和“为地球减碳”的核心价值观,将绿色低碳理念融入研发、生产与运营的全流程。 Việc khởi động dự án điện mặt trời tại nhà máy Việt Nam là điểm khởi đầu, không phải điểm kết thúc. Trong thời gian tới, Thao Lược sẽ lấy dự án này làm nền tảng để tiếp tục mở rộng và làm sâu sắc hơn chiến lược phát triển bền vững tại Đông Nam Á và trên toàn cầu, kiên định thực hiện các giá trị cốt lõi “lấy con người làm gốc – chuyên nghiệp và đổi mới” cùng “giảm phát thải vì Trái Đất”, đồng thời tích hợp sâu rộng tư duy xanh – carbon thấp vào toàn bộ chuỗi hoạt động từ nghiên cứu & phát triển, sản xuất đến vận hành. The launch of the Vietnam factory's photovoltaic project marks a starting point, not an endpoint. Moving forward, STG will seize this opportunity to deepen its sustainable development initiatives across Southeast Asia and globally. We remain steadfast in upholding our core values of “people-centered, professional innovation” and “reducing carbon emissions for the planet,” integrating green and low-carbon principles throughout our entire R&D, production, and operational processes.
我们期待与更多合作伙伴携手前行,共同推动经济效益、社会效益与环境效益的协同发展,迈向更加可持续的未来。 Chúng tôi mong muốn đồng hành cùng nhiều đối tác hơn nữa, cùng thúc đẩy sự hài hòa giữa hiệu quả kinh tế, lợi ích xã hội và trách nhiệm môi trường, để cùng nhau hướng tới một tương lai bền vững hơn. We look forward to joining hands with more partners to advance the synergistic development of economic, social, and environmental benefits, moving toward a more sustainable future.