
第一列载有40个集装箱的火车于上周六离开成都。这项服务最初每两周提供一次,之后增加到每周一次。
Contship发言人表示,这趟旅程大约需要20天,第一次连接运输将于2月12日抵达Melzo铁路枢纽。
“未来,该服务还可用于运往法国和瑞士的货物。”该发言人说。
“(我们的汉尼堡站-Hannibal)将为FELB及其其他客户提供Melzo-Frenkendorf和Melzo-Lyon铁路连接,在中国和南欧之间创建一条高效的走廊。”
预计汉尼堡站将在首批列车上处理约40%的货运量,并将其转送至欧洲各地的最终目的地。它将覆盖超过10,000公里和8个国家,包括哈萨克斯坦,俄罗斯,白俄罗斯,波兰和奥地利,然后到达意大利。
“由于欧洲,中国和俄罗斯铁路轨距的不同,列车将进行两次技术处理。”该发言人解释说。“第一个位于阿拉山口和多斯特克之间的边界,第二个位于Brest和Malaszewicze之间。”
在过去的12个月里,Contship已经大力推动其业务转型,不仅将中国和欧洲联系起来,还将欧洲国家连接起来。第一列载有40个集装箱的火车于上周六离开成都。这项服务最初每两周提供一次,之后增加到每周一次。
Contship发言人表示,这趟旅程大约需要20天,第一次连接运输将于2月12日抵达Melzo铁路枢纽。
“未来,该服务还可用于运往法国和瑞士的货物。”该发言人说。
“(我们的汉尼堡站-Hannibal)将为FELB及其其他客户提供Melzo-Frenkendorf和Melzo-Lyon铁路连接,在中国和南欧之间创建一条高效的走廊。”
预计汉尼堡站将在首批列车上处理约40%的货运量,并将其转送至欧洲各地的最终目的地。它将覆盖超过10,000公里和8个国家,包括哈萨克斯坦,俄罗斯,白俄罗斯,波兰和奥地利,然后到达意大利。
“由于欧洲,中国和俄罗斯铁路轨距的不同,列车将进行两次技术处理。”该发言人解释说。“第一个位于阿拉山口和多斯特克之间的边界,第二个位于Brest和Malaszewicze之间。”
在过去的12个月里,Contship已经大力推动其业务转型,不仅将中国和欧洲联系起来,还将欧洲国家连接起来。
转自:港口圈
编辑:余洋
(第1151期)
内部资料 注意保密

