大数跨境

林沐阳 || 《中秋月夜》(中西英三语诗4首)

林沐阳 || 《中秋月夜》(中西英三语诗4首) 鑫品文化
2022-09-18
1
导读:漆黑夜空中,群星闪烁,八月十五中秋月,又大又圆,黑暗中,显得格外耀眼。

点击蓝字关注我们

 

林沐阳(广东)中西英三语诗4首



(1)中秋月夜

夜空群星伴月明,

屋前树下听虫鸣;

闪闪萤火流光飞,

爽爽秋风好心情。

(2)中秋月夜

漆黑夜空中
群星闪烁
八月十五中秋月
又大又圆
黑暗中,显得格外耀眼

儿时住过的老屋
门外有小山,也有树木
一到晚上就能听到
各种昆虫交响乐般的
虫鸣声

屋外的草坪
如果夜晚天气晴朗,空气清新
小小的萤火虫
就会从各处飞来
蹁跹飞舞,闪闪发亮

和着凉爽舒适的秋风
这一刻
大家的心情都好极了

(3) La noche del medio-otoño

    Por 林沐阳(Carlos)

Las estrellas brillan sobre el cielo negro. 

La luna de la noche del medio-otoño que deslumbra ahora es

muy grande y redonda. 

Hay una montaña chiquita y muchos árboles cerca de la casa. 

Se puedamos escuchar los ruidos desde los insectos como una sinfonía en la noche. 

Sí el día es mejor y el aíre es bueno en la noche. 

Hay muchas luciérnagas chiquitas que volan y relumbran sobre la hierba. 

Con el viento suave

Estamos de buen humor ahora

(4)The mid-autumn night

    By 林沐阳(Carlos)
Those stars are shining on the dark sky. 
The moon of the mid-autumn night
is very big and round
and it's dazzling now. 

There are a small mountain and many trees
near the house. 
We can hear those noises coming from the insects just like a symphony in the evening. 

If the day is good and the air is fresh at night,
there'll be a lot of little fireflies 
flying and glittering outside 
on the grassland.
Combining with the soft and comfortable wind,
we'll have good mood at this time


【作者简介】  

   作者简介:林沐阳(Carlos),字沐阳浴露,号手掌的命运线,祖籍汕头,出生于广东阳春,现定居广州

鑫品文化平台投稿说明:

1、要求原创佳作,严禁抄袭和一稿多投,文责自负,传播能量


2、投稿邮箱:1114364658@qq.com,

或加主编微信投稿:XP19242873998


3、诗歌 3—5首,评论、随笔、散文等5千字内,小说字数不限;


4、来稿请附个人简介和近照一张;欢迎提供配图、配乐及朗诵等素材;如需附上作者联系方式,手机、微信、QQ、地址等,则另收费用,私聊。


5、稿酬制度为:五五制度(作者为50%,平台维护及运营为50%)稿酬靠读者打赏,10元以下(含10元)不发放;稿件推送7天~15天内发放;


6、作者自行关注本微信公众号,可及时获取发表信息,文章发表后最好分享、转发到自己微信空间或朋友圈,让更多人欣赏美文。点击量越高,有读者打赏者采用率越高。


7、不是作者的朋友关注本微信公众号,就有机会加入主编建的合适你的群,须说明你所在的行业。但进群后必须遵守本群规。

鑫品文化 

欢迎关注,欢迎投稿,欣赏更多原创美文!

【声明】内容源于网络
0
0
鑫品文化
企业宣传、广告策划、产品宣传、人物专访;公司网站、公众号等新媒体运营推广;线上销售运营。
内容 0
粉丝 0
鑫品文化 企业宣传、广告策划、产品宣传、人物专访;公司网站、公众号等新媒体运营推广;线上销售运营。
总阅读0
粉丝0
内容0