大数跨境

林沐阳 || 《《听杭州南屏晚钟》外4首

林沐阳 || 《《听杭州南屏晚钟》外4首 鑫品文化
2025-04-08
2
导读:南屏山下净慈寺,遐迩闻名百吨钟,钟声回荡满山谷,余音绕梁绝世洪,

请点击蓝字关注我们

 

《听杭州南屏晚钟》外4首中英西法意五语组诗



(中.Cn)听杭州南屏晚钟

南屏山下净慈寺,遐迩闻名百吨钟,
钟声回荡满山谷,余音绕梁绝世洪,
康熙乾隆常来听,挥毫留碑将其颂,
钱塘佳景长留驻,一曲名成千秋功。

(英.En)Listen to the Hangzhou Nanping Evening Bell
   by Muyang Lin(Carlos)

The Jingci Temple at the foot of Nanping Mountain in Hangzhou has a very famous bell weighing nearly 100 tons/
The sound of the bell echoed throughout the valley, lasting for a long time and being very majestic and powerful/ 
Emperor Kangxi and Emperor Qianlong often came here to listen and wrote words to leave stone tablets to praise it/
It has been preserved for a long time as a famous scenic spot in Hangzhou, and has also been composed into a song that has been sung forever.

(西.Es)Escucha la campana de la noche de Hangzhou Nanping 
   por Muyang Lin(Carlos)

El templo jingci al pie de la montaña Nanping en Hangzhou tiene una campana muy famosa que pesa casi 100 toneladas/
Las campanas resonaron en el valle y duraron mucho tiempo, muy majestuosas y poderosas / los emperadores Kangxi y Qianlong a menudo vinieron aquí para escucharlo y escribieron palabras para dejar estelas de piedra para elogiarlo.
Se ha conservado durante mucho tiempo como un famoso lugar escénico de Hangzhou y se ha compuesto en una canción que siempre se cantará.

(法.Fr)Écouter Hangzhou Nanping horloge du soir
   par Muyang Lin(Carlos)
Le sanctuaire du Jingci au pied du Mont Nanping à Hangzhou a une horloge très célèbre qui pèse près de 100 tonnes/
Les cloches résonnent dans la vallée et durent longtemps, très majestueuses et puissantes/
L'empereur Kangxi et l'empereur Qianlong viennent souvent l'écouter et écrire des mots pour laisser des tablettes pour le complimenter/
Il a été conservé pendant une longue période en tant que célèbre site pittoresque de Hangzhou et a été composé comme une chanson chantée pour toujours.

(意.It)Ascolta la campana serale di Nanping a Hangzhou
   da Muyang Lin(Carlos)

Il tempio Jingci ai piedi della montagna di Nanping a Hangzhou ha una campana molto famosa che pesa quasi 100 tonnellate/
Il suono della campana riecheggiò in tutta la valle, durato a lungo ed essendo molto maestoso e potente/ 
L'imperatore Kangxi e l'imperatore Qianlong spesso venivano qui ad ascoltare e scrivevano parole per lasciare tavolette di pietra per lodarla/
È stato conservato per lungo tempo come un famoso luogo scenico di Hangzhou, ed è stato anche composto in una canzone che è stata cantata per sempre.

【作者简介】  

   作者简介:林沐阳(Carlos),字沐阳浴露,号手掌的命运线,祖籍汕头,出生于广东阳春,现定居广州

鑫品文化平台投稿说明:

1、要求原创佳作,严禁抄袭和一稿多投,文责自负,传播能量


2、投稿邮箱:1114364658@qq.com,

或加主编微信投稿:XP19242873998


3、诗歌 3—5首,评论、随笔、散文等5千字内,小说字数不限;


4、来稿请附个人简介和近照一张;欢迎提供配图、配乐及朗诵等素材;如需附上作者联系方式,手机、微信、QQ、地址等,则另收费用,私聊。


5、稿酬制度为:五五制度(作者为50%,平台维护及运营为50%)稿酬靠读者打赏,20元以下(含20元)不发放;稿件推送7天~15天内发放;


6、作者自行关注本微信公众号,可及时获取发表信息,文章发表后最好分享、转发到自己微信空间或朋友圈,让更多人欣赏美文。点击量越高,有读者打赏者采用率越高。


7、不是作者的朋友关注本微信公众号,就有机会加入主编建的合适你的群,须说明你所在的行业。但进群后必须遵守本群规。

鑫品文化 

欢迎关注,欢迎投稿,欣赏更多原创美文!

【声明】内容源于网络
0
0
鑫品文化
企业宣传、广告策划、产品宣传、人物专访;公司网站、公众号等新媒体运营推广;线上销售运营。
内容 1788
粉丝 0
鑫品文化 企业宣传、广告策划、产品宣传、人物专访;公司网站、公众号等新媒体运营推广;线上销售运营。
总阅读1.4k
粉丝0
内容1.8k