请点击蓝字关注我们

《杭州南宋德寿宫》外4首(中英西法意五语组诗)
(英.En)Hangzhou Southern Song Dynasty Deshou Palace
by Muyang Lin(Carlos)
Southern Song Dynasty Imperial Palace Deshou Palace, grand and magnificent,
with the Emperor climbing onto the highest seat and the courtiers calling out in unison to him for worship;
Quiet years are difficult to sustain for a long time, and the next great chaos will require a change of dynasty,
After the Mongol army dominated the Central Plains, the Prime Minister of the Southern Song Dynasty, Lu Xiufu, carried the last little emperor of the Song Dynasty and died at sea.
(西.Es)Palacio Deshou de la Dinastía Song del Sur de Hangzhou
por Muyang Lin(Carlos)
Palacio Imperial de la Dinastía Song del Sur Palacio Deshou, grandioso y magnífico,
con el Emperador subiendo al asiento más alto y los cortesanos llamando al unísono a él para adorar;
Los años tranquilos son difíciles de mantener durante mucho tiempo, y el próximo gran caos requerirá un cambio de dinastía.
Después de que el ejército mongol dominara las llanuras centrales, el primer ministro de la dinastía Song del Sur, Lu Xiufu, llevó al último emperador pequeño de la dinastía Song y murió en el mar.
(法.Fr)Palais de Deshou de la dynastie Song du Sud de Hangzhou
par Muyang Lin(Carlos)
Palais impérial de la dynastie Song du Sud Palais de Deshou, grand et magnifique, avec l'empereur monté sur le siège le plus élevé et les courtiers appelant à l'unison pour le culte;
Les années tranquilles sont difficiles à maintenir pendant longtemps, et le prochain grand chaos nécessitera un changement de dynastie.
Après que l'armée mongole a dominé les plaines centrales, le Premier ministre de la dynastie Song du Sud, Lu Xiufu, a pris le dernier petit empereur de la dynastie Song et est mort en mer.
(意.It)Palazzo di Deshou della dinastia Song meridionale di Hangzhou
da Muyang Lin(Carlos)
Palazzo imperiale della dinastia Song meridionale Palazzo di Deshou, grandioso e magnifico, con l'imperatore che si arrampica sul sedile più alto e i cortegiani che lo chiamano all'unisono per il culto;
Gli anni tranquilli sono difficili da sostenere a lungo, e il prossimo grande caos richiederà un cambiamento di dinastia.
Dopo che l'esercito mongolo dominò le pianure centrali, il primo ministro della dinastia Song meridionale, Lu Xiufu, portò l'ultimo piccolo imperatore della dinastia Song e morì in mare.

【作者简介】
鑫品文化平台投稿说明:
1、要求原创佳作,严禁抄袭和一稿多投,文责自负,传播正能量;
2、投稿邮箱:1114364658@qq.com,
或加主编微信投稿:XP19242873998;
3、诗歌 3—5首,评论、随笔、散文等5千字内,小说字数不限;
4、来稿请附个人简介和近照一张;欢迎提供配图、配乐及朗诵等素材;如需附上作者联系方式,手机、微信、QQ、地址等,则另收费用,私聊。
5、稿酬制度为:五五制度(作者为50%,平台维护及运营为50%)稿酬靠读者打赏,20元以下(含20元)不发放;稿件推送7天~15天内发放;
6、作者自行关注本微信公众号,可及时获取发表信息,文章发表后最好分享、转发到自己微信空间或朋友圈,让更多人欣赏美文。点击量越高,有读者打赏者采用率越高。
7、不是作者的朋友关注本微信公众号,就有机会加入主编建的合适你的群,须说明你所在的行业。但进群后必须遵守本群规。

