大数跨境

2025CTExpo金边启幕保税港共筑蓝海CTExpo Phnom Penh Bonded Port Builds Future

2025CTExpo金边启幕保税港共筑蓝海CTExpo Phnom Penh Bonded Port Builds Future 农创港华南总部
2026-01-10
0


2025年12月4日上午,由柬埔寨商务部主办的第18届柬埔寨贸易博览会(CTExpo)在金边炳发城会议厅(PH Grand Hall)隆重开幕。本届展会以“贸易新时代:提升本土产品价值”为主题,由柬埔寨副首相兼发展理事会第一副主席孙占托与商务部部长占妮莫女士共同主持开幕仪式。

On the morning of December 4, 2025, the 18th Cambodia Trade Expo (CTExpo), hosted by the Ministry of Commerce of Cambodia, officially opened at the PH Grand Hall in Phnom Penh. Held under the theme “A New Era of Trade: Enhancing the Value of Local Products,” the opening ceremony was co-chaired by H.E. Sun Chanthol, Deputy Prime Minister and First Vice Chairman of the Council for the Development of Cambodia, and H.E. Mrs. Cham Nimul, Minister of Commerce.



本次博览会于12月4日至7日向公众免费开放,重点展示柬埔寨优质本土产品、主要进出口商品及国际供应商的特色服务展会设有约250个展位,其中60%为本土产品专区,并吸引了来自中国、马来西亚、印尼、越南等国家的企业参展。
The expo is open to the public free of charge from December 4 to 7, featuring high-quality Cambodian local products, key import and export goods, and specialized services from international suppliers. Approximately 250 booths are set up, with 60% dedicated to local products, and companies from China, Malaysia, Indonesia, Vietnam, and other countries are participating.

应柬埔寨商务部邀请,保税港发展(柬埔寨)有限公司董事长Ms Fanny女士出席本次开幕式,与来自政商界的来宾共同见证展会启幕。她表示,2025 CTExpo全面呈现了柬埔寨本土产品的潜在价值,并为深化区域贸易与投资合作创造了重要契机。
At the invitation of the Ministry of Commerce of Cambodia, Ms. Fanny, Chairwoman of Bonded Port Development (Cambodia) Co., Ltd., attended the opening ceremony alongside guests from government and business sectors. She stated that the 2025 CTExpo comprehensively showcases the potential value of Cambodian local products and creates important opportunities for deepening regional trade and investment cooperation.

(左一)柬埔寨副首相兼发展理事会第一副主席孙占托与(右二)保税港发展(柬埔寨)有限公司董事长Ms Fanny女士一同参观展会盛况

(From left)H.E.Sun Chanthol, Deputy Prime Minister and First Vice Chairman of the Council for the Development of Cambodia

(Second from right) Ms. Fanny, Chairwoman of Bonded Port Development (Cambodia) Co., Ltd.


(左二)柬埔寨商务部国务秘书Samheng Bora阁下
(Second from left) H.E. Samheng Bora, Secretary of State, Ministry of Commerce

(右)柬埔寨商务部副国务秘书Nam Lynal阁下
(Right) H.E. Nam Lynal, Under Secretary of State, Ministry of Commerce


活动现场,Ms Fanny女士与柬埔寨商务部国务秘书Samheng Bora阁下及副国务秘书Nam Lynal阁下就保税港发展与柬埔寨发改委的合作事宜进行了深入交流。此次互动进一步彰显了中国企业与柬埔寨政府在推进农业领域协作方面的高效衔接与紧密合作。
During the event, Ms. Fanny held in-depth discussions with H.E. Samheng Bora, Secretary of State, and H.E. Nam Lynal, Under Secretary of State of the Ministry of Commerce, regarding cooperation between Bonded Port Development and Cambodia’s Council for the Development of Cambodia. This interaction further highlighted the efficient coordination and close collaboration between Chinese enterprises and the Cambodian government in advancing agricultural cooperation.


01


推动贸易活力 深化国际合作

Boosting Trade Vitality and Deepening 

International Cooperation

开幕式上,柬埔寨副首相兼发展理事会第一副主席孙占托表示,本届贸易博览会主题鲜明、内容丰富,紧贴全球贸易发展趋势。作为柬埔寨年度大型国际贸易展之一,CTExpo由政府主导、商务部主办,旨在推动本土产品和服务发展、加强国内市场联动、促进国内外企业对接,并展示柬埔寨最新的经济、贸易与投资环境。

At the opening ceremony, H.E. Sun Chanthol noted that this year’s trade expo features a clear theme and rich content, closely aligned with global trade trends. As one of Cambodia’s major annual international trade exhibitions, CTExpo is government-led and organized by the Ministry of Commerce, aiming to promote the development of local products and services, strengthen domestic market linkages, facilitate connections between local and international businesses, and showcase Cambodia’s latest economic, trade, and investment environment.

柬埔寨副首相兼发展理事会第一副主席孙占托

H.E.Sun Chanthol, Deputy Prime Minister and First Vice Chairman of the Council for the Development of Cambodia


孙占托副首相补充说,希望本届博览会成为推动国内贸易发展的重要平台,为本土企业创造更多市场机会,提升生产能力,更好满足国内需求,并逐步降低对进口的依赖。

Deputy Prime Minister Sun Chanthol added that he hopes the expo will serve as an important platform for advancing domestic trade, creating more market opportunities for local enterprises, enhancing production capacity, better meeting domestic demand, and gradually reducing reliance on imports.


他还强调,柬埔寨的投资环境连续两年获得全球认可。根据2024年《全球外国直接投资报告(fDi Intelligence)》,柬埔寨入选FDI突出表现观察名单(FDI Standouts Watchlist),显示其是快速发展的投资前沿市场。2025年,柬埔寨在亚太地区继续排名第一,并在全球绿地投资(Greenfield FDI)绩效指数中位列第九,该指数综合评估各国吸引投资的效率及经济规模。

He also emphasized that Cambodia’s investment environment has received global recognition for two consecutive years. According to the 2024 Global Foreign Direct Investment Report by fDi Intelligence, Cambodia was included in the FDI Standouts Watchlist, highlighting its position as a rapidly emerging investment frontier. In 2025, Cambodia continued to rank first in the Asia-Pacific region and placed ninth globally in the Greenfield FDI Performance Index, which evaluates countries based on investment attraction efficiency and economic scale.


孙占托副首相指出,CTExpo将帮助国际企业和投资者深入了解柬埔寨市场潜力及相关激励政策,推动更多外资进入柬埔寨,或与本地企业建立合作伙伴关系,共同将柬埔寨优质产品推向国际市场。

Deputy Prime Minister Sun Chanthol noted that CTExpo will help international companies and investors gain deeper insights into Cambodia’s market potential and incentive policies, encouraging more foreign investment into the country or partnerships with local enterprises to jointly bring high-quality Cambodian products to global markets.


他呼吁私营企业和公众积极参与,为期四天的展会对公众免费开放,并鼓励民众支持本土产品,从而提升柬国产品声誉,助力国家经济持续增长。

He called on private enterprises and the general public to actively participate. The four-day expo is free and open to the public, and citizens are encouraged to support local products to enhance the reputation of Cambodian goods and contribute to sustained national economic growth.



02


倡导本土产品 助力出口拓展

Promoting Local Products and Supporting 

Export Expansion

柬埔寨商务部部长占妮莫女士在致辞中表示,2025年CTExpo与全国“支持柬产商品”运动相呼应,展示内容涵盖特色产品、出口商品、工业制品、手工艺品、农产品及多种服务类别。

In her remarks, H.E. Mrs. Cham Nimul, Minister of Commerce, stated that the 2025 CTExpo aligns with the nationwide “Support Cambodian Products” campaign, featuring specialty products, export goods, industrial products, handicrafts, agricultural products, and a wide range of services.


她指出,本届展会不仅设有产品展示与进口商品展区,还将同步举办多项活动,包括产品展销会、柬埔寨出口发展论坛、商务配对会、潜力产品市场拓展研讨会、大学生创新竞赛及音乐演出等,为企业和公众提供丰富的体验与交流平台。

She noted that in addition to product showcases and import exhibition zones, the expo will host a variety of concurrent activities, including product fairs, the Cambodia Export Development Forum, business matching sessions, market expansion seminars for potential products, university student innovation competitions, and music performances, offering enterprises and the public a rich platform for engagement and exchange.


03


CIEGE全面升级为CTExpo

CIEGE Fully Upgraded to CTExpo

据介绍,柬埔寨贸易博览会(CTExpo)的前身为“柬埔寨国产品及进出口商品展(CIEGE)”,自2006年以来已成功举办17届。此次更名旨在简化展会品牌形象,提升国际识别度,并契合产业升级与新时代市场发展需求。

According to the organizers, CTExpo was formerly known as the Cambodia International Exhibition of Local Products and Import-Export Goods (CIEGE) and has been successfully held 17 times since 2006. The rebranding aims to streamline the exhibition’s brand identity, enhance international recognition, and better align with industrial upgrading and the evolving demands of the new market era.

【声明】内容源于网络
0
0
农创港华南总部
中国跨境电商产业园第一平台 中国一带一路海外龙城批发市场指定招商单位
内容 52
粉丝 0
农创港华南总部 中国跨境电商产业园第一平台 中国一带一路海外龙城批发市场指定招商单位
总阅读10
粉丝0
内容52