大数跨境

老外一上来就要“catalog”,怎么应对?

老外一上来就要“catalog”,怎么应对? 外贸ZHONG
2026-04-21
11
导读:先搞明白:外贸里的Catalog到底是啥?不是简单列产品的清单!

先搞明白:外贸里的Catalog到底是啥?

不是简单列产品的清单!它是客户快速了解你家产品的“说明书”,更是你筛选需求、展实力的“敲门砖”

比如你做户外家具,Catalog里必须有:产品高清图、型号规格、材质、起订量、参考价(可选),最好加2个出口案例,让客户一眼知道“你有没有我要的,实力够不够”。

客户为啥一上来就先要Catalog?就3个原因

1.“扫盲”用:刚接触你家,不知道你做啥产品,要目录快速筛匹配度(比如客户要折叠椅,你发沙发目录,直接pass);

2.“比价”用:可能同时找了3-5家供应商,要目录对比参数、价格,做初步筛选;

3.“交差”用:有些是采购助理,要目录给老板/团队汇报,自己没决策权。

重点!发Catalog前必做2步,附话术

X别发“大杂烩”:客户要户外椅,别把桌椅、遮阳伞全塞进去,客户翻2页就烦:

X别只发文件不说话:光秃秃一个附件,客户不知道看啥,大概率忽略;

X别发“大杂烩”:客户要户外椅,别把桌椅、遮阳伞全塞进去,客户翻2页就烦;

第一步:先问需求,再发目录(新客户通用)

英文: Sure, I’ll get the catalog ready right away.To make it fit your needs, could you share whether these products are for retail, distribution, or a personal project?

中文:好的,我马上准备目录。为了更贴合您的需求,能否告知这些产品是用于零售、分销,还是个人项目呢?

第二步:问清重点,标红推荐(需求模糊客户)

英文:No problem!I’ll send the catalog soon.To highlight the right items, could you tell me what you care about most: price, quality, or delivery time?

中文:没问题!我很快发目录。为了给您标重点,能否说下您最关注的是价格、质量,还是交货期呢?

发完怎么跟进?3个场景话术,避免“发完就凉”

1.发后2小时:确认接收,初步探需

英文: I sent the catalog 2 hours ago-hope you got it! Any models catch your eye, or do you need more details on a specific one?

中文:2小时前发了目录,希望您已收到!有看中的款式,或是某款需要更多细节吗?

2.发后1-2天:深度跟进,推辅助资料

英文: Hi INamel, it’s been 1-2 days since the catalog was sent. Did you have time to check? If you’re interested in any model, I can send real production photos or test reports.

中文:[姓名]您好,目录发您1-2天了,您有时间查看吗?若对某款感兴趣,我可以发真实生产图或检测报告帮您判断。

3.客户说“再看看”:化解顾虑,留话口

英文: I get you need time to think! If you have doubts about MOQ, customization, or certification, feel free to share- I’m happy to explain.

中文:完全理解您需要考虑!如果对起订量、定制需求或认证有疑问,随时跟我说--我很乐意详细说明

(END)

【声明】内容源于网络
0
0
外贸ZHONG
感谢您的关注~<br>在这里会定期分享一些外贸干货和实用工具~
内容 137
粉丝 0
外贸ZHONG 感谢您的关注~<br>在这里会定期分享一些外贸干货和实用工具~
总阅读2.6k
粉丝0
内容137