大数跨境

NAFA对旧金山皮草禁令法案的回应 Response to San Francisco's Bill to Ban Fur

NAFA对旧金山皮草禁令法案的回应 Response to San Francisco's Bill to Ban Fur 格莱美皮草
2018-04-19
0
导读:As news spreads through the media about San Francisco’

As news spreads through the media about San Francisco’s recent bill to ban fur, NAFA would like to share our comments and the industry efforts that went on behind the scenes of this matter.

旧金山最近提出的禁止皮草法案在媒体和行业引起热议,NAFA希望分享一下我们的观点以及该事件背后行业协会进行的努力。


Facts about the Ban:

关于禁令的事实:


Supervisors in the city of San Francisco passed the first of required readings of a fur ban on a vote of 10-0. At that hearing, the bill sponsor offered one amendment to extend the enforcement date for certain fur goods. If passed at the second reading then it must be signed into law by the Mayor’s office. We expect this to occur in mid-April. The bill states that it will be unlawful to sell, offer for sale, display for sale, trade, give, donate or otherwise distribute a fur product by any means in San Francisco beginning January 1, 2019 unless goods were invoiced before March 20th, 2018 and if they were, a person will have the right to sell those goods up until January 1, 2020.

旧金山市议会的议员们以10-0的投票通过了皮草禁令法案的一读。在这次听证会上,该议案提议人提出了一项修正案,以延长某些皮草产品的执行日期。如果该议案的二读通过,那么它必须由市长办公室签署成为法律。我们预计该议案将在4月中旬进入二读。该法案规定,自2019年1月1日起,在旧金山以任何方式销售、要约出售、展示销售、交易、给予、捐赠或以其他方式分发皮草产品将是非法的,除非这些产品已经在2018年3月20日之前开具发票,如果已开具发票的话,一个人有权在2020年1月1日之前销售这些产品。


As soon as this notion had been raised, representatives of the IFF and FICA were on the ground in San Francisco to battle this bill face to face with city’s Board of Supervisors. After much dedicated outreach and communication with the city’s board, one supervisor, Katy Tang, who is an active animal rights supporter, was very instrumental in raising the bill, which reflected her personal choice with little to no concern on what detrimental impacts this will have on the city’s economy, environment or jobs.

当皮草禁令法案的观点刚开始热议时,IFF(International Fur Federation,国际毛皮协会)和FICA(Fur Information Council of America,美国毛皮信息理事会)的代表们就在旧金山当地与市议会议员们面对面抗议这一法案。尽管代表们与市议会议员们进行了不遗余力的交流和沟通,但是一位名叫Katy Tang的市议员——她是一位积极的动物权利运动支持者——依然固执己见地提出了这项法案。这一行动反映了她的个人选择,而这一法案将对旧金山的经济、环境和就业产生怎样的不利影响,她对此毫不关心。


The unethical voting process, passed only through a small board of supervisors, is not representative of the general public or individuals who will carry the economic affects and repercussions of this ban. The fur industry is a legal enterprise and citizens should have the right to purchase, wear and support fur products no matter where they live.

这一不道德的投票过程,仅由一个小小的市议会通过,并不能代表普通公众或个人的选择,而这些普通公众将会承受这一禁令带来的经济影响。皮草行业是合乎法规的,公民应有权购买、穿着和支持皮草产品,无论他们居住在哪里。


The IFF and FICA are actively reaching out and interviewing with top media outlets to ensure that our message is heard.  Please see the most recent coverage in Global News where the IFF and FCC reps speak to the issue. 

IFF和FICA正在积极接触顶级媒体并接受采访,以确保我们的讯息能够被公众听到。请参阅全球新闻的最新报道,IFF和FCC(Fur Council of Canada,加拿大毛皮理事会)代表就此问题发表了看法。(点阅读原文查看)


NAFA will continue to support the IFF, FICA and all other organizations to proactively ensure that this mentality and action does not progress to other cities.

NAFA将继续支持IFF、FICA和所有其他组织的行动,积极确保这一反皮草的心态和行动不会进入其他城市。


— END —



【声明】内容源于网络
0
0
格莱美皮草
巴黎格莱美BL GRAMMY品牌之初的目标就是做中国最好、世界一流的国际化皮草服饰品牌,每件皮草都根据原皮的自身特性精细选料,精心设计、立体制版、纯手工制作,从皮草成衣到出厂检测,再到权威的皮草检测机构检测认证,彰显着公司的诚信经营之道。
内容 0
粉丝 0
格莱美皮草 巴黎格莱美BL GRAMMY品牌之初的目标就是做中国最好、世界一流的国际化皮草服饰品牌,每件皮草都根据原皮的自身特性精细选料,精心设计、立体制版、纯手工制作,从皮草成衣到出厂检测,再到权威的皮草检测机构检测认证,彰显着公司的诚信经营之道。
总阅读0
粉丝0
内容0