广东省造双龙寿字光绪元宝,铸于光绪三十一年)初,为纪念慈禧七十寿辰而铸。张炯伯在《广东省造银币》一文中写道:“惟本品因未纪年,殊难遽断,然观其图案,谐作福寿,环绕双龙,幕无英文,意含颂祝,大异常制。由此以推,成为纪念币之一种,专铸以祝慈禧太后七旬万寿者也。”
Guangxu Yuanbao, the word "Shuanglong Shou", was made in Guangdong Province at the beginning of the 31st year of Guangxu. It was cast to commemorate the 70th birthday of Cixi. Zhang Jongbo wrote in the article "Silver coins in Guangdong Province": "However, due to the lack of age, this product is very difficult to break, but look at its pattern, harmoniously make a happy life, surround the Shuanglong, the curtain has no English, meaning praise, great exception system. From this to push, it became one of the commemorative coins, specially cast to wish Empress Dowager Cixi a longevity in seventy days.
光绪元宝双龙寿字币
Guangxu Yuanbao Shuanglongshou coin
重(W):26.4g 直径(D):3.94cm
编号(NO.):ZLFW(SBLPM)-2019-020
此藏品为广东省造光绪元宝双龙寿字币,银币正面珠圈外上端镌刻"广东省造"四字,下端镌刻楷书"库平七钱二"字样。左右两侧各镌有一蝙蝠图案,珠圈内铸汉满文"光绪元宝"。银币背面珠圈外铸双龙戏珠图案,珠圈内铸一圆形"寿"字。银币设计极富特色,正面两侧所铸的一对蝙蝠图案寓意吉祥。因蝙蝠的"蝠"字与"福"字谐音,在币面上铸蝙蝠图案意在取"蝠"、"福"两字谐音,与背面的"寿"字相对应,寓意"福寿双全"。
This collection is made in Guangxu, Guangdong Province. The upper end of the front bead ring of the silver coin is engraved with the words "Made in Guangdong Province" and the lower end is engraved with the words "Kuping Qianqian Er" in the regular script. There is a bat pattern on the left and right sides. The "Guangxu Yuan Bao" in the Han and Manchu languages is cast in the bead circle. On the back of the silver coin, a double dragon balloon pattern is cast outside the bead circle, and a round "Shou" character is cast inside the bead circle. Silver coin design is very distinctive. The bat pattern on both sides of the front implies auspiciousness. Because of the homonym between the word "bat" and the word "fortune", the bat pattern on the coin surface is intended to take the homonym of the words "bat" and "fortune", which corresponds to the word "longevity" on the back, implying "both fortune and longevity".
藏品的品相较好,字体清晰,形制规整,质地优良,字体笔法流畅,纹饰刻制工细,存世量极为稀少,是收藏界精品,知名度极大的一种,具有无法估量的学术与历史价值。此币在历代就具有很高的收藏价值,不仅有经济价值,更有历史价值和艺术价值,而历史价值和艺术价值又直接影响着经济价值。是近代中国钱币中的精品,有着历史熏陶,是价值很高的文物,具有深远的历史纪念意义。
The collection has good appearance, clear font, regular shape, fine texture, fluent font writing, fine decoration and engraving, and very few stock. It is a high-quality collection with great popularity, and has immeasurable academic and historical value. This coin has a high collection value in the past dynasties. It not only has economic value, but also has historical value and artistic value, which directly affects the economic value. It is a fine piece of Chinese coins in modern times. It has historical edification. It is a cultural relic of high value and has far-reaching historical commemorative significance.

英国圣保罗国际拍卖有限公司创立于英国伦敦,由于英国属于世界英语系主要国家,具备国际资本流通的优势, 同时伦敦也一直稳居欧洲最大的金融中心城市地位。利用国际化的拍卖平台、全球化的买家资源,将为中国艺术品藏家提供一流的服务。
Sao Paulo International Auction Co., Ltd. was founded in London, UK. As the UK is a major English-speaking country in the world, it has the advantage of international capital circulation. At the same time, London has been the largest financial center in Europe. The use of international auction platform and global buyers'resources will provide first-class services for Chinese art collectors.

英国伦敦韦尔斯国际拍卖有限公司,成立于寅虎年,其创始人哈里·凯恩出自克里斯蒂门下,2004年11月被英国财团出资9000万英镑并购,并入全球最大的奢侈品集团门下。现已和佳士得、苏富比并列成为全球拍卖界的三巨头之一。
London Wells International Auction Co., Ltd. was founded in the year of Yinhu. Its founder, Harry Kane, came from Christie's door. In November 2004, he was merged by British consortium with 90 million pounds and merged into the world's largest luxury group. Now it has become one of the three giants in the global auction industry alongside Christie's and Sotheby's.
征集范围
精品陶瓷:历代窑口及各代官窑器,高古瓷等;
翡翠玉器:高古玉、明清玉、和田玉、籽料、翡翠等;
名家字画:历代名家字画、油画、水粉画、古代字画、近现代字画、古籍善本等;
杂项古玩:竹木雕刻、田黄寿山石、鸡血石、紫砂、金银铜器、印章、钱币等;
公司官网:http://www.cangyixuan.com/
微信:藏艺轩文化
协助更多藏友出手
看了就要关注我,喵呜~

