
广东人,简单的“喝酒”一件事,都能衍生出趣味丰富的讲法。我们不说和人拼酒,我们说劈酒;我们不说小酌一杯,我们说嗒酒;我们不说干杯,我们说饮胜……还有不少趣味横生的表达,你知道几个?

嗒酒可以直白理解为小杯慢酌。
广东人喝酒,特别是度数稍微高的酒如白兰地,讲究的是滋味和情趣,不会大口豪饮。反而是细细地品,或者抿两口。“嗒”是小酌品酒时发出的拟声词,所以大家就生动形象地把这一行为称为“嗒酒”了,真的十分有才!

劈酒,并不是直接解释为把酒劈了

劈酒是形容豪饮、疯狂地喝酒。广东人喝酒,也不尽是斯斯文文,也会痛痛快快地喝酒。年轻人三五成群,和朋友出去聚会,在KTV里劈两杯。
劈酒无非系两个字,不是“劈”和“酒”,而是“横”和“竖”,醉了横在地上,不醉的竖着回家。

灌他人饮酒。
“怼”在普通话和粤语的意思就完全是风马牛不相及了。在粤语里,怼就是干的意思,常听到人开玩笑说怼低你,就是干掉你。
在一些大喜日子里,大家都喜欢趁着热闹的气氛,互相怼酒。有酒就怼,一点也不扭捏。三杯下肚,说些交心话,联络联络感情。不过平时动不动就怼酒,可能会很容易失去你的朋友?

除了“劈”、“嗒”、“怼”等动词和酒是好朋友、形影不离地出现之外,我们也经常看到“吹”。支吹,就是成支酒一口气喝光。


饮胜在粤语里是指干杯的意思,相当于cheers。为什么叫“饮胜”呢,有说人因为忌“干”不吉利而改为用“胜”,也有考究说“胜”源于上古朝廷禁酒衍生规避措辞对策,“胜”原“圣”,指代酒。
这让我想起,不少地方都把丝瓜叫“胜瓜”,皆因“丝”与“输”、“尸”近音,于是用“胜瓜”代替,不得不说人民群众的智慧是无穷的

喝了酒之后,形容人喝醉的词就更多了!

醉酒状态第一级,喝多了耳边有“wing wing”的耳鸣声,所以常用“wing wing 哋”来形容微醉的状态。

醉酒状态第二级。形容喝醉的人,像猫一样懒洋洋、软绵绵瘫在地上。

醉酒状态第三级,就是已经喝醉酒倒下啦。

醉酒状态第四级,piē piē夫(啤啤夫)形容醉酒后头晕脑胀、神志不清。

劏咗,指人醉酒后呕到一塌糊涂

“劏”粤语发音音同“汤”,宰的意思,我们平日说的劏猪、劏牛、劏鸡就是这个“劏”。
劏是「劏白鹤」的简称,「劏白鹤」是官话“汤白喝”的音译,“汤”在北方俗语中指代“酒”,喝到肚子里的“酒”全部吐出来,等于 “白喝了”。
温馨提醒,酒虽好,希望大家适量饮酒,不要贪杯哦!

今日话题
你的家乡方言,
有什么和“酒”相关的趣味讲法?
留言让大家开开眼界。

臻酒道商城
固态发酵 纯粮酿造
臻藏臻窖 ——臻酒道

扫码关注我们
、

