“饷银”解释为旧时军警等的薪金。史载,清代时期钱币,朝廷官员官饷,清末中国自铸银币的通称。清代,把外国流入的银铸币称为洋钱,把中国自铸的银币称为银圆(元)。乾隆时曾开铸镌有班禅头像的纪念性银币,道光元年(1821)鼓铸了赏赐用的银币,但用机器自铸新式银元则始于光绪八年(1882)国外机器局铸造的厂平(通用银两)一两币,因铸造数量甚少,后世罕见,时市面流通的银币主要是洋钱。张之洞督,于十三年奏准由广东造币厂试铸,每枚币面镌有龙形,清三四年铸成,在市面流通,是为龙洋的起源。以后光绪、宣统年间各省所铸银元均统称为龙洋。张之洞调任湖广总督,又在武昌设立银元局铸造一两银元。该藏品饷银一两为清代朝廷发放官员俸禄所用。
"Pay money" is interpreted as the salary of the old army and police. Historically, coins in the Qing Dynasty, official salaries, and self-made silver coins in China at the end of the Qing Dynasty. In the Qing Dynasty, foreign silver coins were called foreign money and Chinese self-made silver coins were called silver yuan. In Qianlong period, the commemorative silver coin with the head of Panchen Chan was coined. In the first year of Daoguang (1821), the rewarding silver coin was coined. However, the new type of silver coin was coined by the machine from Guangxu eight years (1882) by the Foreign Machinery Bureau. Because of the small number of coins, it is rare in later generations. The main silver coin circulating in the market is foreign money. In the thirteenth year, the governor of Zhang Zhidong was certified by the Guangdong Mint. Each coin had a dragon shape on its face. It was coined in the thirteenth year of the Qing Dynasty and circulated in the market. It was the origin of Longyang. Later, in Guangxu and Xuantong years, all the silver coins cast by the provinces were collectively called Longyang. Zhang Zhidong was appointed Governor of Huguang and set up Yinyuan Bureau in Wuchang to cast one or two silver dollars. One or two of the collections were used by the Qing Dynasty to pay officials.
饷银一两
Pay one or two
重(W):21g 直径(D):38.85mm
编号(NO.):ZLFW(2019)-868-161
此银币正面中央珠圈内镌“饷银一两”四个汉字,银币背面中央镌一个没有珠圈环绕的蟠龙图,龙图的周围镌有英文环绕。该币正反面具有标准内齿,图案圆珠饱满、圆润,因圆润凸出,又币边下之内齿与币边形成一定之弧度,内齿受到保护,触摸起来而无明显触感,但只要将此币一上手,即可触摸到该小圆珠,非常有触感。藏品保存较好,包浆老道,其色泽自然,不论是文字还是图案,都显得自然细腻,深浅合适,背面龙纹更是栩栩如生,银元散发出一股王者的风范和历史沉淀的气息。市面上极为罕见,收藏价值极高,未来有广阔的升值空间。
This silver coin has four Chinese characters "Pay Silver One or Two" in its front central bead circle. On the back of the silver coin, there is a picture of dragon without bead circle in its center. The picture of dragon is surrounded by English. The front and back of the coin have standard inner teeth. The design balls are full and round. Because of the roundness and protrusion, the lower inner teeth of the coin edge form a certain arc with the edge of the coin. The inner teeth are protected and touch without obvious touch. However, as long as the coin is first handed, the small balls can be touched, which is very touching. The collection is well preserved and well-groomed. Its color and lustre are natural and delicate, both in words and patterns. Its depth and shade are suitable. The dragon pattern on the back is more vivid. The silver dollar emits a king's style and the atmosphere of historical precipitation. It is extremely rare on the market and has a high collection value. There will be broad appreciation space in the future.
“饷银一两”意义非凡,体验了清代朝廷官员俸禄的象征,“饷银一两”存世量极为稀少,尤其是品相好的更稀缺,综合这几年藏友对饷银银元的了解,该件藏品存世量少备受藏友青睐,藏友们对银币的青睐主要归因于以下两点:一是制作精美,观赏性强;二是品种稀疏,价值极高;该件藏品容易入手,再加上制作量少,而清末以后战乱频频,使银币的损耗极大,这两点对于收藏者来说,就具备了长期投资的可能性。
"Pay silver one or two" is of extraordinary significance, experiencing the symbols of the salaries of Qing Dynasty officials. The stock of "pay silver one or two" is extremely rare, especially the better-looking ones. Based on Tibetan friends'understanding of pay silver yuan in recent years, the stock of this collection is very little favored by Tibetans. The favor of collectors for silver coins is mainly attributed to the following two points: first, exquisite production, strong ornamental; Sparse variety, high value; the collection is easy to start with, coupled with the production of small quantities, and after the end of the Qing Dynasty, frequent wars, making a great loss of silver coins, these two points for collectors, have the possibility of long-term investment.

英国圣保罗国际拍卖有限公司创立于英国伦敦,由于英国属于世界英语系主要国家,具备国际资本流通的优势, 同时伦敦也一直稳居欧洲最大的金融中心城市地位。利用国际化的拍卖平台、全球化的买家资源,将为中国艺术品藏家提供一流的服务。
Sao Paulo International Auction Co., Ltd. was founded in London, UK. As the UK is a major English-speaking country in the world, it has the advantage of international capital circulation. At the same time, London has been the largest financial center in Europe. The use of international auction platform and global buyers'resources will provide first-class services for Chinese art collectors.

英国伦敦韦尔斯国际拍卖有限公司,成立于寅虎年,其创始人哈里·凯恩出自克里斯蒂门下,2004年11月被英国财团出资9000万英镑并购,并入全球最大的奢侈品集团门下。现已和佳士得、苏富比并列成为全球拍卖界的三巨头之一。
London Wells International Auction Co., Ltd. was founded in the year of Yinhu. Its founder, Harry Kane, came from Christie's door. In November 2004, he was merged by British consortium with 90 million pounds and merged into the world's largest luxury group. Now it has become one of the three giants in the global auction industry alongside Christie's and Sotheby's.
征集范围
精品陶瓷:历代窑口及各代官窑器,高古瓷等;
翡翠玉器:高古玉、明清玉、和田玉、籽料、翡翠等;
名家字画:历代名家字画、油画、水粉画、古代字画、近现代字画、古籍善本等;
杂项古玩:竹木雕刻、田黄寿山石、鸡血石、紫砂、金银铜器、印章、钱币等;
公司官网:http://www.cangyixuan.com/
微信:藏艺轩文化
协助更多藏友出手
看了就要关注我,喵呜~

