点击上方“蓝字”,关注我们吧
很高兴地与大家分享个好消息!
亚历杭德罗·维吉尔(Alejandro Vigil)被《Decanter》杂志选为南美五大潮流引领者(Trendsetter in South America)之一。
Estamos felices de compartir con ustedes estagran noticia! Alejandro fue elegido por la revista Decanter como uno delos 5 creadores de tendencias de América del Sur.
“南美的葡萄酒学家正在挑战极限,挑战风格,挑战刻板印象,寻找应对气候变化的方法”。Alejandro Vigil在手臂上纹了“Malbec”这个词,这是他对阿根廷旗舰葡萄品种热爱的一个小小的标志。不过,以他在葡萄酒行业的职业履历,也许纹身应该是“阿德里安娜葡萄园”。
“Los enólogosde América del Sur están empujando límites, cuestionando estilos, desafiandoestereotipos y encontrando formas de hacer frente al cambio climático”. Elenólogo Alejandro Vigil tiene la palabra "Malbec" tatuada en subrazo, una pequeña señal del amor que siente por la uva insignia de Argentina.Sin embargo, según su carrera en el mundo del vino, tal vez el tatuaje deberíaleer "Adrianna Vineyard".
这个葡萄园位于安第斯山脚下海拔1400米的胡塔拉利(Gualtallary),这里曾是Vigil职业生涯中非常重要的一个地方,他在20世纪90年代中期初次来到这里,当时他在国家农业技术研究所(INTA)的土壤研究部门工作。
Este sitiomontañoso, ubicado por encima de los 1.400m a los pies de los Andes enGualtallary, ha sido de fundamental importancia en la carrera profesional deVigil, desde la primera vez que lo visitó a mediados de la década de 1990,mientras trabajaba para el departamento de suelos del INTA, el InstitutoNacional de Tecnología Agropecuaria.

Vigil回忆说:“那会儿我都不敢相信,会有人敢在那里,在海拔这么高的且是岩石土壤的土地上种植葡萄。”
"Seacababa de plantar, y no podía creer que alguien se hubiera atrevido a plantarallí, en esos suelos pedregosos, a esa altura", recuerda Vigil.
这里也是Gran Enemigo所用的马尔贝克和品丽珠的产地,Gran Enemigo是亚历安娜酒庄(Bodega Aleanna)的高端产品线,而Vigil也是该品牌的酿酒师兼合伙人。通过Gran Enemigo系列以及El Enemigo品牌的其它酒款,Vigil成功地打造了阿根廷醉值得收藏的葡萄酒之一。”
Es el origende las uvas Malbec y Cabernet Franc utilizadas para producir Gran Enemigo, lalínea superior de Bodega Aleanna, donde Vigil es enólogo y socio. Con estos yotros vinos, Vigil ha logrado extraer, de un viñedo privilegiado, una de lascolecciones de vinos más sólidas de Argentina ”.



