广东话,即粤语,又名广府话﹑白话,是中国五大方言之一。广东话最妙在于其生动的俚语,使用起来也可以十分复杂。
在广东省南部和邻近地区,如香港和澳门,以及一些东南亚国家,例如马来西亚,共有约1亿人口都说广东话。以上每个地区都有自己一套的独特的广东话俚语,当中部分更与字面上的意义相差甚远。而在香港,同样有很多本地俚语被广泛使用,我们姑且在这篇文章中将归纳为香港人的俚语。如果你想像一个本地人一样生活,学习它们可能是一个好开始。
香港俚语中最受欢迎的元素之一是“食物”。 「民以食为天」,加上美食天堂之誉,香港俚语中出现很多食物也不足为奇吧!这些食物或者看似与箇中含义沾不上边,让人摸不着头脑,其实都有背后的出处。
“炒鱿鱼”
炒鱿鱼是一味菜吧?听着都觉得好吃。但要是真的被“炒鱿鱼”,你可就觉得不是味儿了!因为“炒鱿鱼”意即被老板解雇了。因为鱿鱼一炒就卷起来,比喻被解雇的人要收拾细软离开的动作。
“炖冬菇"
冬菇可算是平民佳肴,但与炒鱿鱼一样,实际上并不好吃啊!因为“炖冬菇”等于被降职了。以前警察军装的帽子形状像冬菇,于是较高级的便装警察被降职成军装,就被形容为炖冬菇。而「炖」与「褪」音近,暗含倒退意思。
“食柠檬”
柠檬很酸大家都知道,而当你被别人拒绝的时候就称作“食柠檬”,你说心里能不酸吗?
“大头虾”
你有试过出门却忘记带门匙吗?一两次的话没问题,但如果已成习惯,你就是一个”大头虾”! “大头虾”用以形容粗心大意﹑经常丢三落四的人。据说出自《陈献章集》的“大头虾说”,指大头虾外表丰满但是肉不多,有如虚有其表而不务实的人,后来引伸出指人粗心大意。
“扮哂蟹”
蟹是横行霸道的象征,如果一个人经常吹嘘自己却言过其实,就会被人形容为“扮哂蟹”,意即不慬装慬﹑没料装有料
“够姜”
你有试过与上司理论吗?有的话你就真“够姜”呢!以姜的辣比喻人的胆识。
“混吉"
逛菜市场或商店,有些客人会左挑右选﹑问来问去,最后却没有光顾,这时可能会被说“混吉”。 “混吉”指打断或影响别人正常工作,没带来帮助之余又添烦添乱的无聊行为。从前茶餐厅会为客人提供一碗免费的清汤,又名吉水,有些穷人会到这些茶餐厅佯装光顾,当侍应奉上这些有味的水时,即一饮而尽,再趁待应不察时立即离开。当时侍应称这些人:「混口吉水饮」
“卖剩蔗”
有些俚语不好听,有时候更让人难受。好像年纪不小而尚未结婚的女士,被标签为 “卖剩蔗”。以卖不出去的货品比喻,这词抵毁他人,最好不用。
“女人汤圆”
反之,很受女士欢迎的男士就叫做 “女人汤圆”,取汤圆的可供搓捏的质感比喻对女人百般迁就的意思。
以上所有信息来源被认为是有效及可靠的,但并未得到独立消息来源的证实。第一太平戴维斯香港不承担因使用以上信息而导致任何直接或间接损失的责任,也不具备任何法律效力。


