点击上方蓝字,关注我们···
第十二章(下篇第五篇)
【章旨】
此章言明堂不可毁,孟子力劝宣王当施行仁政,虽好货好色,但能与民同乐,王道天下必然是指日可待的。
【原文】
齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂。毁诸?已乎?”
孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也;王欲行王政,则勿毁之矣。”
王曰:“王政可得闻与?”
对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者;文王发政施仁,必先斯四者。《诗》云:‘哿矣富人,哀此茕独。’”
王曰:“善哉言乎!”
曰:“王如善之,则何为不行?”
王曰:“寡人有疾,寡人好货。”
对曰:“昔者公刘好货;《诗》云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊。思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。’故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以‘爰方启行’。王如好货,与百姓同之,于王何有?”
王曰:“寡人有疾,寡人好色。”
对曰:“昔者大王好色,爱厥妃。《诗》云:‘古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下,爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”
【译解】
齐宣王问孟子说:“别人都建议我拆毁泰山下的明堂。到底是拆还是不拆呢?”
孟子答道:“那泰山下的明堂,是从前天子巡狩到东方,用来朝会诸侯的殿堂;王如果也想实行王道天下的仁政,将来还有用它的一天,那就不必拆了。”
宣王说:“如何才算王道天下的仁政,可以说给我听听吗?”
孟子答道:“从前文王治理岐山下面周原的时候,施行井田制度,对于农人只取九分之一的租税;做官的人,俸禄由子孙世代继承;关卡和市场上的官吏,只查问货价状况及有无可疑之货物,并不收商民的交易捐税;人民自由蓄水养鱼,或设置鱼塘捕鱼,官府不加禁止;犯罪的人,本身受到惩罚,妻子儿女不受连累。年老没有妻子的人叫鳏,年老没有丈夫的人叫寡,年老没有儿子的人叫独,年幼没有父亲的人叫孤。这四种人,都是天下有苦无处诉说,极其穷困的人。所以文王发布政令,施展仁德,一定先顾念这四种人。《诗经》上也说:‘富人是可以过活的,可怜的是这些孤苦无依的人!’”
宣王说:“好啊!你说得有道理!”
孟子说:“王若认为有道理,那又为什么不照此实行呢?”


