Part01.
《走进孟子的世界》
滕文公篇
第九章
|下篇第四章
【章旨】
本章说明修习圣道的君子可以接受别人的供奉。
【原文】
彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”
孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人。如其道,则舜受尧之天下,不以为泰;子以为泰乎?”
曰:“否。士无事而食,不可也。”
曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布。子如通之,则梓匠轮舆,皆得食于子。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子;子何尊梓匠轮舆,而轻为仁义者哉?”
曰:“梓匠轮舆,其志将以求食也。君子之为道也,其志亦将以求食与?”
曰:“子何以其志为哉!其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”
曰:“食志。”
曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?”
曰:“否。”
曰:“然则子非食志也,食功也。”
【译解】
孟子的学生彭更向孟子问道:“后面跟的车子有几十辆,随从的弟子有好几百人,每到一个新诸侯国,就进此国的驿馆里接受招待,吃当地的美食,接受款待,不是太过分了吗?”
孟子说:“如果不合理,就是一小竹篮的饭也不能接受。要是合理,哪怕舜接受尧的天下,也不算过分。你认为太过分吗?”
彭更说:“不过分的。但是士人不做任何事就接受别人的供养,这是不可以的啊。”
孟子说:“你如果不和别人交换产品,分工合作,拿自己多余的东西去补充自己所不足的,那么农民有余粮,织布的妇女空有多余的布匹就不知道该如何交换了。你若和人家交换,那么虽是木匠和车工,都可以从你这里得到饭吃。假使这里有一个人,在家里孝顺父母,到外面能友爱兄弟,能守先辈君王的道义,以备传授给后来的学者,使他们有所遵循和取法。这样努力,反而不能在你那得到饭吃。你为什么能尊重造礼器的梓人、掌土木的匠人、造车轮的轮人、制车厢的舆人,却轻视为了仁义而奔走的人呢?”
彭更说:“造礼器的梓人、掌土木的匠人、造车轮的轮人、制车厢的舆人,他们工作的目的是要换取饭吃;君子修行仁义,其目的也是吃饭吗?”
孟子说:“你何必管他们的动机和目的呢?他们对你有功劳,就可以给他们饭吃。你是按照自己的动机而供养人的,还是按照成效来供养人的?”
彭更说:“根据动机!”
孟子说:“假使这里有一个在干活的人,毁坏你屋上的瓦片,又乱涂墙,他的目的是要凭这个换取饭吃,你给他饭吃吗?”
彭更说:“不给。”
孟子说:“那么你就不是因人的动机而供养,是为了他的功劳而供养啊!”
书名:《走进孟子的世界》
作者:李星莹

