最近,不少走越南市场的卖家反馈:货物在友谊关或者胡志明港口被拦截,甚至有本土店卖家收到了平台“合规警告”。原因不是因为物流,也不是因为产品质量,而是因为那张小小的、被你忽视的“标签”。
越南政府关于商品标签的第37/2026/NĐ-CP号政府令已进入深度执行期。
为什么一张标签能“卡死”一批货
在东南亚跨境电商的“草莽时代”,很多卖家习惯了“裸奔”出海。但随着越南《消费者权益保护法》的升级,越南市场管理总局(QLTT)正在发起针对进口商品的专项清查。
新规核心逻辑: 任何在越南市场流通的进口商品,必须拥有越南语副标签(Nhãn phụ)。没有它,你的产品在海关眼里就是“来源不明的走私货”,在平台上就是“非法违规品”。
合规标签
必须包含的“4大内容”
根据37号令,一张合格的越南语副标签不是随便翻译一下就行,必须严谨包含以下内容:
产品名称(Tên hàng hóa):
必须使用醒目的越南语,字体大小不能小于包装上其他外文。
责任主体(Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm):
这是最容易出错的点! 必须清晰标注越南本地进口商或分销商的名称、地址和联系方式。没有越南公司背书的标签,一律视为无效。
原产地(Xuất xứ hàng hóa):
必须明确标注“Made in China”或“Sản xuất tại Trung Quốc”。
强制性规格信息:
不同类目有不同要求。例如:制造日期(NSX)、保质期(HSD)、成分(Thành phần)、规格参数等。
重点预警
这5类产品是查验“重灾区”
如果你经营的是以下类目,请立即检查你的库存标签:
美妆护肤品: 必须包含成分表(需符合INCI命名)、批次号及DAV(越南药品管理局)公告编号。
母婴/玩具: 必须包含适用年龄、安全警示语(如“远离火源”的越南语提示)。
家用电器: 必须有功率、电压、生产年份,且必须贴有CR认证标识。
食品饮料: 营养成分表必须翻译准确,保质期格式必须符合越南习惯(日/月/年)。
3C数码/充电宝: 必须标注电池容量、额定能量及安全使用说明。
避坑指南
给卖家的3条专业建议
作为深耕东南亚多年的合规团队,建议各位卖家:
标签“前置化”:
千万不要想着货到越南仓库再补贴。现在的监管趋势是“关前查验”,建议在工厂出货阶段就完成越南语标签的黏贴。
拒绝“机翻”越南语:
越南语的度量衡缩写和专业术语(如:Net weight应为Khối lượng tịnh)有严格标准。不规范的翻译会被市场管理局视为“误导消费者”,罚款极重。
建立本地支撑:
新规要求标签上必须有越南本地公司地址。


